неизменном оптимизме, которого ей хватает на двоих — на себя и на дочь. Почему у нее такая судьба? Как жестока и несправедлива порой бывает она к людям! Стив и Мередит ни в чем не испытывают нужды; Кэллен Доу и бывший муж Анны купаются в роскоши, а сама Анна и ее чудесная малышка Фелисия прозябают в нищете. И самое удивительное, что Анна не ропщет, не впадает в отчаяние, не клянет судьбу. Она верит в себя, и эта вера придает ей сил.

Ночью, ворочаясь с боку на бок на широкой кровати, Стив снова подумал о Мередит. Слова Анны не давали ему покоя. Что, если в один ужасный день Мередит почувствует себя слишком одиноко… или выпьет лишнего на вечеринке и потеряет контроль над собой… или, наконец, встретит человека, которого полюбит…

Но Стив тут же оборвал себя. Нет, с Мередит ничего подобного случиться не может! И думать об этом смешно!

«С Мередит не может, а с тобой?» — язвительно прошептал ему внутренний голос, и перед мысленным взором всплыла Анна — ее стройная фигура, высокая грудь под тесной футболкой, густая темная волна волос, грустная улыбка, прекрасные глаза…

«Нет, — опять сказал себе Стив. — Мы с ней друзья. И я счастлив, что могу ей быть хоть в чем-то полезен — ей и ее дочери. У нее такая чудесная малышка…»

Не успев додумать свою мысль, Стив провалился в сон. Ему снилась Анна с Фелисией на руках; он тянулся к ним, и душа его стонала и пела, переполненная болью и радостью. Но, проснувшись, он уже не вспомнил этот сон. Порой во сне мы понимаем себя лучше, чем наяву, так и Стив знал ночью, а наутро забыл, что сердце его полно любовью к ним обеим.

Глава 13

Семинар для руководства «Доу-Тех», запланированный Кэлленом на последние выходные месяца, должен был пройти на Гавайях. Приглашение на остров Мауна-Лани получили тридцать служащих высшего звена, причем восемнадцать из них — вместе с супругами. Группа получилась внушительная, заказать для такой толпы номера в отеле, договориться об обедах и ужинах, организовать досуг, развлекательную программу и, разумеется, сами семинары оказалось не легче, чем обеспечить транспорт для целой армии! И все эти заботы свалились на плечи Мередит.

Изначально подготовкой к семинару занимались две сотрудницы из отдела персонала. Но за финансовую сторону дела отвечала Мередит, так что коллегам приходилось поминутно бегать к ней за советами. В конце концов, следуя своей деятельной натуре, Мередит взяла все заботы о предстоящей поездке на себя.

Посоветовавшись с Кэлом, она решила заказать билеты на утренний рейс, чтобы в первый день по приезде люди могли расслабиться: сходить на пляж, поиграть в теннис или в гольф, отправиться в магазин или на экскурсию по острову. Пусть отдохнут как следует, а деловые совещания начнутся только на следующий день. Кэл предпочитал не утруждать сотрудников лишней работой. В сущности, весь этот «семинар на природе» представлял собой не что иное, как короткий совместный отпуск, оплачиваемый за счет фирмы. Такой практики поощрения служащих Кэл придерживался уже много лет, и она неизменно себя оправдывала.

Накануне отъезда Мередит с ног валилась от усталости.

— Если еще кто-нибудь заговорит со мной о номерах в отеле, я ему шею сверну! — предупредила она Кэла, когда тот в конце дня вошел к ней в кабинет.

— Напрасно ты так выкладываешься. Делай столько, сколько можешь, и на том спасибо! — успокаивающе отозвался Кэл.

— Почему бы просто не вручить каждому чек на энную сумму — и пусть сами развлекаются, как знают? — продолжала ворчать Мередит.

— Эту тактику испробуем в следующем году, — легко согласился Кэл.

Сам он предвкушал отдых на Гавайях и жалел об одном — что в этот раз не получится взять с собой детей. Он уже не раз отдыхал с ними на Мауна-Лани, в том же отеле, что и на этот раз, и вся семья дружно приходила в восторг от райской красоты этого тропического острова. Но на этот раз Кэла ждала деловая поездка, предназначенная только для взрослых, хоть многие из этих взрослых и вели себя, словно избалованные школьники.

— Оказывается, многие там уже были, — рассказывала ему Мередит, — и по любому вопросу имеют собственное мнение. Джонс недоволен, что ему достался номер на первом этаже, а Картера, наоборот, не устраивает последний. Рассел утверждает, что в угловых номерах сквозняк, Бейтс — что там невыносимая духота. А миссис Чепмен с супругом требуют себе комнату на другой стороне здания, потому что их, видишь ли, вид из окна не устраивает!

— Что делать! — комически вздернув плечи, ответил Кэл. — Других подчиненных я для тебя не припас.

Одним из первых о будущей поездке узнал Стив. Мередит спросила, не хочет ли он отдохнуть на Гавайях вместе с ней, но Стив отказался: в эти дни он работал, к тому же опасался, что Мередит будет не до него — она-то едет на курорт не столько развлекаться, сколько работать!

— Я буду скучать по тебе, — сказала она ему по телефону в вечер перед отъездом.

— Да ты и не заметишь, что меня нет рядом, ведь у тебя хлопот будет полон рот! — ответил Стив.

Он радовался, что жена в кои-то веки выбралась на отдых, но сама Мередит всерьез опасалась, что отдыхать ей не придется. Самолет еще не взлетел, а отъезжающие уже вконец замучили ее просьбами, требованиями и претензиями! Взрослые, солидные люди, получив возможность хотя бы на несколько дней вырваться из привычной обстановки, вмиг превратились в капризных детей.

Впрочем, в день отлета у всех сотрудников «Доу-Тех» было приподнятое настроение. Рано утром галдящая толпа, одетая пестро и разнообразно — от цветастых гавайских рубашек до костюмов с галстуками, — собралась в аэропорту. Мередит с облегчением вздохнула, лишь когда все уселись на свои места в хвосте, а сама она заняла место рядом с Кэлом на мягком сиденье первого класса.

Улыбчивая стюардесса предложила шампанское. Мередит отказалась, решив, что девять утра — рановато для приема спиртного, и попросила кофе.

— Можно узнать, сколько нам будет стоить все это удовольствие? — бодро поинтересовался Кэл.

— Давай сначала выясним, найдется ли у стюардессы нашатырный спирт, — откликнулась Мередит.

— Зачем?

— Для тебя. На случай, если грохнешься в обморок.

— Ага, понятно. Тогда лучше останусь в счастливом неведении. Меньше знаешь — лучше спишь.

Мередит расстегнула неизменный портфель, достала оттуда стопку бумаг и улыбнулась, перехватив осуждающий взгляд Кэла.

— Ты же знаешь, я без него никуда не езжу, — объяснила она. — Как-то не по себе, когда нечем занять руки и голову.

— Знаешь что? Придется отправить тебя в принудительном порядке на курсы по вязанию крючком. Откажешься — уволю. В самом деле, Мередит, — продолжал он уже серьезно, — ты слишком много работаешь! Я хочу, чтобы ты отдохнула, расслабилась и хотя бы несколько дней не думала о делах, а просто наслаждалась жизнью. Все едут на Гавайи веселиться, а почему ты должна быть исключением?!

— Они не веселиться едут! Они едут закатывать скандалы из-за того, что их поселили не на том этаже, подали на обед не то блюдо и не привезли из Сан-Франциско их любимого массажиста!

— Ничего, переживут, — флегматично отозвался Кэл.

Вместе они просмотрели расписание семинаров и деловых совещаний, отметили галочками темы, которые надо будет обсудить в первую очередь, а затем Кэл уговорил Мередит отложить документы и посмотреть фильм. Из Сан-Франциско до гавайского аэропорта Кона путь был неблизкий: хватило времени и посмотреть фильм, и перекусить, и вздремнуть, и, проснувшись, увидеть, как Кэл задумчивым взглядом следит за полетом пушистых облаков в иллюминаторе.

— О чем ты думаешь? — тихо спросила Мередит. Кэл встрепенулся, словно проснувшись:

— А?.. Да так, ни о чем. Вспоминаю, какой путь проделала наша компания за последние несколько месяцев. И вижу, что мне повезло.

— Это не везение, Кэл. Ты всего добился своим собственным трудом.

— И твоим тоже, — улыбнулся Кэл.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату