коробок оружие и снаряжение. Чуть в сторонке за солдатами наблюдал майор в ладно подогнанном пятнистом комбинезоне.

— Принесло на нашу голову этого особиста! — чертыхнулся Скиф. — Если с ним что случится, полковник Павлов взгреет нас — мало не покажется.

— Мы дорожку протопаем, а он во второй заход, — предложил лейтенант Василько. — Так меньше риска для него.

— Майор, здесь с солдатами должен остаться офицер, пока мы переносим туда груз и окапываемся, — сказал, подойдя к особисту, Скиф.

— Нет вопросов, я остаюсь, — с готовностью откликнулся тот.

— Вот вам рация — держите меня в курсе, если что…

— А что, «если что»?

— Вроде бы не должно, но, бывает, и овца волком завоет.

— Учту, капитан! — согласился особист, принимая рацию…

Пригибали солдатские плечи тяжеленные рюкзаки, позвякивали болтающиеся на ремнях каски, оружие и саперные лопатки, сливался в единый монотонный шорох мерный шаг натруженных ног вперемежку с сопением, кряхтением и солдатским матерком…

Дойдя до горловины ущелья, Скиф, сбросив на камень рюкзак, прохрипел лейтенанту:

— Здесь ждем караван духов!.. Мимо не пройдут. Виноградов, Сафонов, ставьте «сигналки». Саперы — мины. Лейтенант, уточни позиции гранатометчикам.

Уже стал склоняться к зубцам дальних вершин полумесяц в небе, а десантура все продолжала углубляться в каменистый склон. Шакалий вой перекрывал глухие удары заступов и саперных лопаток, надсадный кашель и запаленный хрип солдатских ртов.

Из лежащего на бруствере шлемофона долетал писк. Поднеся его к уху, Скиф чертыхнулся:

— Черт, особист с двумя солдатами идет к нам!

— Приключений на задницу ищет! — бросил Василько и обложил особиста заковыристым матом.

— Ладно, ждем полчаса, а там посмотрим, — недовольно проговорил Скиф.

И снова хрипят солдатские рты, вдыхая спертый воздух душной афганской ночи, глухо стучат о спекшуюся от жары землю заступы и саперные лопаты. Вот уже и полумесяц вплотную приблизился к зубцам уходящих в небо вершин…

— Полчаса прошло с гаком, — напомнил Скифу лейтенант.

— Майор, ответь Скифу!.. Ответь Скифу! — прорычал тот в шлемофон и со злостью бросил его на бруствер. — Молчит, мать его!.. Полчаса молчит, козел!..

— Аккумуляторы на его рацию я новые поставил, — подал из окопа голос радист Земсков. — Сесть не могли.

Скиф поймал тревожный взгляд Василько и сказал решительно:

— Ты вместо меня командуешь. Снайперы Прасол и Багнюков идут со мной.

Скрылся за зубцами вершин полумесяц, черной шалью легла темнота на склон, по которому бесшумно скользили три фигуры, временами замирая и прислушиваясь к звукам ночи: вскрикам птиц, шорохам змей и какому-то непонятному бормотанию со стороны ущелья. Основная тропа скатилась под уклон, от нее в сторону черных скалистых разломов отделилась тропка.

— Запросто мог в темноте уйти по тропинке в горы, — сказал вполголоса крепыш Прасол.

— Мог, — согласился Скиф и свернул на нее.

Тропка привела их к подножию скалы. Идущий впереди Багнюков предостерегающе поднял одну руку, другой показал на камни. Скиф приник к оптическому прибору ночного видения — у камней притулилась драная палатка, перед пологом которой расхаживал часовой и дремал лохматый волкодав.

— Заходим с подветренной стороны, — шепнул снайперам Скиф.

Те кивнули и молча сняли с плеч винтовки с глушителями.

Два глухих шлепка, неслышимые из-за воя шакалов и стрекота цикад, для волкодава и часового перед палаткой оказались роковыми…

Трое пожилых «духов» с кривыми кинжалами-бабурами по кивку сидящего на ковре главаря вплотную подступили к трем связанным вместе шурави, когда раздался насмешливый голос Скифа, появившегося в проеме полога:

— Хубасти?[3]

Кинжалы выпали из рук «духов», и они, не сводя глаз с направленных на них стволов, подняли их вверх.

Скиф взял один кинжал и, потрогав пальцем его лезвие, перерезал на пленниках веревки. Те тут же схватили лежавшее у полога свое оружие и направили его на «духов».

— Спасибо! — с чувством сказал майор-особист Скифу и неожиданно для него выбил ногой «маузер» из руки опомнившегося главаря.

— Пошли на пастуший колокольчик и вот напоролись на этих, — виновато пояснил майор.

— Считай, второй раз родились, — хмуро сказал Скиф. Майор с готовностью кивнул.

— Давай на «ты», — предложил он.

— Как хочешь, — пожал плечами Скиф.

* * *

— Как вас хоть зовут? Тогда ведь знать было не положено, — остановив машину у гаражей-ракушек во дворе какого-то дома, спросил Скиф.

— Полковник Шведов Максим Сергеевич. Думаем у себя в управлении: что за странная фирма по извозу объявилась — богатенькие буратины по ночам больше на нее надеются, чем на своих костоломов- телохранителей. Смотрим — и один сосед из нашего дома интерес к фирме проявлять стал. Ну, думаем, нам тогда сам бог велел. Что Походин хотел от тебя?

Скиф ухмыльнулся и пожал плечами.

— В стаю звал? — наседал Шведов.

— Орлы стаями не летают.

— Обещал сдать Интерполу за сербские подвиги? — не отставал Шведов.

Скиф опять пожал плечами и промолчал.

— Обещал! — утвердительно кивнул Шведов и вроде бы обрадовался этому факту. — Этот на все способен!

— Не впутывал бы ты меня, полковник, в ваши семейные свары, — сказал Скиф. — У меня и так от всего чердак едет.

— Кстати, наши ребята еще на российско-украинской границе хотели поставить тебя в известность, что судимость за побег из зоны с тебя снята, да вас уж очень плотно пасла «наружка» Походина. Думаешь, бывший тестюшка с амнистией расстарался?..

— А кто?

— Полковник Павлов, комполка твой. Он тогда во все двери стучался. Нормальные мужики по нашей наводке, правда, уже после его самоубийства, в твоем деле покопались и пришли к выводу, что тебя к государственной награде впору представлять, да след твой к тому времени уже простыл…

— Свежо предание, — усмехнулся Скиф.

— Напрасно ты так. У нас сохранились еще люди, для которых совесть и закон не на последнем месте.

— А что это вы так о Походине? Чем он вам насолил? Порывшись в кармане, Шведов вытянул кассету и сунул ее в окошко магнитофона:

— Вот послушай.

Один голос, раздавшийся из магнитофона, принадлежал Походину. Другой, женский, заставил Скифа вздрогнуть:

Ольга: Господи, что за бред!.. Вы давно в зеркало смотрелись, Николай Трофимович?

Походин: Отчего же — бред? Вы только подумайте: объединив наши капиталы с капиталами вашего отца, мы не только танзанийские алмазы под семейный контроль возьмем, но и здесь, в России, будем самому черту не по зубам.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату