тогда умрут многие, многие еще. Больше, чем ты можешь вообразить.
— Ты спросила, где мое негодование. Оно живо. Оно во мне. Я готов убить, и прямо сейчас.
— Убийство Маллика и Корболо, — сказала Т'амбер, — не спасет виканов и хундрилов. Не предотвратит войну с Напастью или опустошение виканских земель. Императрица в отчаянии, и потому готова обменять жизнь Адъюнкта на жизни двух предателей, пробравшихся в самое сердце. Но скажи: неужели Маллик Рель не разгадал суть ее предложения тебе?
— Это и есть вопрос?
— Да.
— Корболо Дом — глупец. Он явно ничего не понял. Увы, джисталь гораздо умнее. Он готов. — Калам замолчал, хотя мысли его неслись во все стороны одновременно. Возможности, вероятности… — Он может не знать, что у меня отатараловый клинок…
— Он пользуется силой Старшей магии.
— Итак, что ни говори, я могу проиграть.
— Можешь.
— И тогда мы все проиграем.
— Точно.
Калам открыл глаза и увидел, что Адъюнкт отвернулась. А вот Т'амбер не сводила с него зловещего взгляда золотистых глаз.
'Шесть сотен'. — Скажи мне, Т'амбер: чья жизнь важнее, твоя или Адъюнкта?
— Адъюнкта, — отвечала она без колебаний.
Тавора вздрогнула, но не повернула головы.
— А, — продолжал Калам, — выбирая между тобой и мной?
— Твоя.
'Ого'. — Адъюнкт, прошу выбрать между собой и Четырнадцатой Армией.
— К чему все это? — скрежещущим голосом спросила Тавора.
— Выбирайте.
— Кулак Кенеб получил приказы.
Калам снова медленно сомкнул веки. Где-то, на самом краю сознания, звучал слабый звук. Музыка. Полная горя. — Садки посреди города, — тихо сказал он. — Много, и преисполненных силы. Быстрый Бен будет под атакой, даже если я смогу пробиться к нему — он не сможет открыть врата. Адъюнкт, понадобится ваш меч. Отатарал впереди… и позади.
Странная музыка, непривычная мелодия… но он узнал ее.
Калам открыл глаза. Одновременно Адъюнкт повернулась к нему лицом.
Такая боль в глазах — словно удар в сердце.
— Спасибо, — сказала она.
Ассасин глубоко вздохнул и поиграл плечами. — Ладно. Не будем заставлять их ждать.
Жемчуг вошел в комнату. Маллик Рель ходил из угла в угол, Корболо Дом откупорил бутылку и наливал себе вина. Императрица оставалась в кресле.
Она начала без подготовки: — Трое уже близки к выходу.
— Понимаю. Калам Мекхар сделал свой выбор.
Ему почудилась вспышка недовольства. — Да, Жемчуг, он на пути отсюда.
'Ах ты сука. Предлагала ему Коготь? А я куда должен был деться при таком раскладе?' — Между нами неразрешенный спор, Императрица.
— Не позволяй личным счетам затмить главное. Калам — самая малая из целей. Ты понял? Избавься от него, конечно же, но затем исполни главный приказ.
— Разумеется, Императрица.
— Когда вернешься, — улыбка осветила невыразительное лицо Лейсин, — узнаешь, какой сюрприз я готовлю для тебя. Очень приятный.
— Не сомневаюсь, что вернусь скоро…
— Что мне в тебе больше всего не нравится, так это излишнее самомнение.
— Императрица! Один человек!..
— Ты вообразил, что Адъюнкт беззащитна? Жемчуг, она носит отатараловый меч — магические засады Когтя не сработают. Дело будет грубое. К тому же с ней Т'амбер, а она остается неизвестной величиной. Для всех нас. Не желаю, чтобы ты вернулся утром и доложил об успехе — и о том, что на улицах валяются двести агентов.
Жемчуг склонил голову.
— Иди же.
Тут к нему обернулся Маллик Рель: — Глава Когтя, когда выполните основное задание, потрудитесь послать две Руки на 'Пенного Волка' с приказом убить Нила и Нетер. Если подвернется возможность, уничтожьте и кулака Кенеба.
Жемчуг нахмурился: — На том корабле Быстрый Бен.
— Оставь его на меня, — произнесла Императрица.
— Он не станет защищать цели?
— Его сила — одна иллюзия, — равнодушно сказал Рель. — Звания Верховного Мага он не заслужил. Полагаю, нынешнее положение ему нравится, и он не станет показывать реальную слабость своих талантов.
Жемчуг нахмурил лоб. 'Неужели, Маллик Рель?'
— Высылай отряды, — приказала Императрица.
Глва Когтя вновь поклонился и покинул комнату.
'Калам Мекхар. Теперь мы покончим с этим. Спасибо, Императрица'.
Они дошли до привратницкой. Люббен горбатой тенью скорчился за столиком в углу. Хранитель поднял голову — и снова опустил. В руках его была большая бронзовая кружка.
Калам помедлил. — Оставь нам немного, а? Мы вернемся.
— Заметано.
Они прошли ворота.
Люббен сказал сзади: — Помни о последней ступеньке.
— Помню.
'И спасибо тебе, Люббен'.
Они вышли наружу.
Там и тут в городе внизу пылали пожары. По улицам двигались факелы — словно черви кишат в гниющей плоти. Доносились вопли и крики. Масса народа столпилась на Центральной набережной.
— Солдаты на пристани, — сказала Адъюнкт.
— Держатся, — кивнула Т'амбер, вроде бы старясь утешить Тавору.
'Боги, в толпе не менее тысячи человек!' — Адъюнкт, там едва три взвода.
Она промолчала и начала спускаться. Т'амбер двинулась следом. Бросив последний взгляд на набережную, Калам пошел за ним.
Тене Баральта вошел в роскошный зал, помедлил, оглядываясь, и захромал к обитому плюшем креслу. — Во имя Семи, — громко вздохнул он, — наконец мы покончили с тусклоглазой сучкой! — Он сел, выпрямляя ноги. — Налей вина, капитан.
Лостара Ииль подошла к командиру: — Не время. Позвольте, сэр, я помогу стащить доспехи.
— Хорошая мысль. Призрак моей руки так болит. И шея словно стала связкой скрюченных стальных прутьев.
Лостара стянула рукавицу с единственной руки командира, положила на стол. Обошла кресло, расстегнула плащ. Он приподнялся, помогая ей стащить его. Лостара тщательно свернула плащ, положила на сундук подле широкой, усыпанной подушками кровати. Затем вернулась к Баральте. — Извольте ненадолго встать, сэр. Снимем кольчугу.