— Я решил, что будет лучше сначала получить чек, а уже потом сообщить ему.

Это заставило ее чувствовать себя еще более виноватой.

— Мне очень жаль, — искренне произнесла она. — Правда.

Натан посмотрел на нее. Его взгляд немного потеплел.

— Я знаю.

Прошло два часа, но ее отец так и не появился.

Тогда она прошла в кабинет и позвонила его личной помощнице. Энн Фрай не знала, где он. Затем она связалась с Генри, но и он тоже был не в курсе. Он забеспокоился, но Феликс заверила его, что все в порядке.

Тогда она вернулась в гостиную и дала Натану вечернюю газету. Небо стало почти черным, вдалеке послышались раскаты грома. Ее волнение усилилось. Грозы всегда приводили ее в ужас.

Феликс попыталась думать о чем-то другом, но первая вспышка молнии, прорезавшая небо, вернула ее в ту ночь, когда погибла ее мать. Тогда была страшная гроза. Феликс разбудил раскат грома. Приподнявшись в постели, она стала ждать, когда придет мать и составит ей компанию. Ее мать тоже боялась грозы.

Подождав еще немного, Феликс сама пошла к ней. Когда она открыла дверь, вспышки молнии одна за другой осветили комнату ее матери — и ужасную сцену, которая там происходила. Мать была в постели не одна.

— Что ты делаешь? — прокричала Феликс, видя, как отец насилует ее.

Эдвард Брэдбери грубо приказал ей уйти. Но по крайней мере она смогла немного его отвлечь, и матери удалось выбраться из постели и накинуть на плечи халат.

— Иди к себе, дорогая, — сказала она дочери.

Феликс не знала, что ее больше напугало, гроза или сцена, навсегда врезавшаяся в ее память. Она не сдвинулась с места.

— Нет, я никуда не пойду!

— Мы поговорим утром, — пообещала ей мать, выпроваживая ее за дверь.

Это были последние слова, которые они сказали друг другу. Феликс больше не видела мать живой.

Раскат грома напомнил ей, что она находится в гостиной с человеком, за которого сегодня вышла замуж. Но страх по-прежнему не отпускал ее. Дождь хлестал по стеклам, вспышки молний одна за другой пронзали комнату. Феликс едва сдерживалась, чтобы не закричать.

— Т-ты не возражаешь, если я пойду к себе? — спросила она, не желая опозориться перед ним.

— Нет, нисколько, — ответил Натан.

Оказавшись в своей спальне, Феликс быстро разделась и, не выключая свет, легла в постель. Она закрыла глаза и попыталась заснуть, но это было невозможно.

Феликс не знала, сколько времени пролежала без сна, когда после очередного раската грома погас свет. Теперь ее комнату освещали только вспышки молний, в которых ей мерещилось злое лицо отца, нависшего над матерью. Отчаянно пытаясь прогнать мучительные образы, Феликс заставила себя вспомнить о госте, которого оставила в одиночестве в гостиной. С этой мыслью Феликс покинула свою комнату и побежала вниз по лестнице.

— Натан! — прокричала она, когда над головой вновь загрохотал гром. При вспышке молнии, она обнаружила, что он покинул гостиную и идет навстречу ей.

— С тобой все в порядке? — мягко спросил Натан.

На мгновение Феликс потеряла дар речи. Тот факт, что он все еще был здесь, свидетельствовал о том, как сильно он нуждался в деньгах.

— О, Натан, — пролепетала она, и в следующую секунду он уже стоял рядом.

— Испугалась? — мягко спросил он.

Она лишь кивнула.

— Ты вся дрожишь.

— В ночь, когда погибла моя мать, была такая же страшная гроза, — тихо произнесла она.

— Бедняжка, — сказал Натан. Феликс не знала, что мужчины могут быть такими добрыми и нежными. — Позволь мне отвести тебя обратно в спальню.

Она стояла на месте, не в силах пошевелиться. Тогда он взял ее на руки и понес вверх по лестнице. Оказавшись в ее комнате, он осторожно положил ее на кровать.

— Не уходи! — взмолилась она, когда стены затряслись от ужасающего раската грома.

Вдруг ей стало стыдно, но не настолько, чтобы его отпустить. Тем временем Натан снял ботинки и пиджак и сел на кровать рядом с ней.

— Тебе ничего не угрожает, — тихо сказал он и нашел в темноте ее руку.

Она оставила его одного в чужой гостиной в полной темноте, а он ее утешает!

Вдруг комнату озарила новая вспышка молнии, и на Феликс снова нахлынули мучительные воспоминания. Она вцепилась в руку Натана.

— Все хорошо, — успокаивал ее он. — Гроза скоро кончится.

Затем он высвободил свою руку и обнял ее за худенькие плечи. Феликс инстинктивно повернулась и уткнулась лицом ему в грудь.

Она не знала, в какой момент заснула, но ее разбудил свет внезапно включившейся лампы.

— Ой! — воскликнула она, обнаружив, что Натан все еще находится в ее постели, и отстранилась. Натан молча поднялся и посмотрел на нее.

— О Натан, мне так жаль, — пробормотала Феликс. Гроза закончилась, реальность вернулась, а вместе с ней и чувство стыда. Этот мужчина женился на ней просто так, поверив на слово ее отцу. Она с трудом сдерживала слезы. У него достаточно проблем и без этого.

— Ты, наверное, голоден, — сказала Феликс, в ужасе осознав, что сама с утра ничего не ела. Только она хотела предложить ему подкрепиться, как за окном промелькнул свет автомобильных фар. — Отец вернулся, — пробормотала она.

— Меня удивляет, что он вообще появился, — усмехнулся Натан, надевая ботинки.

Он был абсолютно спокоен, но Феликс смогла разглядеть за его внешней невозмутимостью обиду и отчаяние.

— Что ты будешь делать? — участливо спросила Феликс, понимая, что ее отец не собирается выполнять свои условия.

— Честно говоря, не знаю, — печально ответил Натан, и у нее вдруг защемило сердце.

— Можешь взять мои деньги, — предложила она. — Я не знаю, сколько получу, но готова отдать тебе все.

Натан мрачно улыбнулся.

— Спасибо, я и так уже сыт по уши.

— Ты их не хочешь?

Натан покачал головой.

— Запомни мои слова, малышка, я скорее перережу себе горло, чем возьму хоть пенни из денег Брэдбери, — отрывисто произнес он.

В этот момент они услышали, как ее отец поднимается по лестнице. С воинственным блеском в глазах Натан схватил пиджак и направился к двери. Феликс ненавидела скандалы, но оказалась бессильна в тот момент, когда ее отец увидел Натана, выходящего из ее спальни.

— В какую, черт возьми, игру ты играешь? — прорычал Эдвард Брэдбери.

— Я мог бы задать вам этот же вопрос!

— Я проверил: ты действительно на ней женился, — довольно произнес ее отец.

— Да, я выполнил свою часть сделки, — холодно согласился Натан.

— Можешь этим гордиться.

— Хотите сказать, вы не собирались давать мне чек?

— Зачем мне это тебе говорить? Ты сам все прекрасно понял, — ехидно сказал ее отец, — так что о чеке и думать забудь.

Именно в этот момент Феликс поняла, что обладала большей смелостью, чем всегда считала. Она не

Вы читаете Однажды в грозу
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

11

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату