— Давай не будем об этом, а то я опять чувствую себя подлецом.
— А ты им и был. Но я это пережила. Ты тоже переживешь свои теперешние невзгоды и станешь лучше.
Она была сильной девушкой и этим нравилась Биллу. Слушая ее, он понял, что в этом ее огромное отличие от Сэнди. Сэнди была слабовольной, потакала своим желаниям.
Он посмотрел на часы — оказалось, что уже перевалило за полночь.
— Мне пора., .
Им обоим надо было рано вставать на следующее утро.
— Может, порепетируем в этот уик-энд? Габи задумчиво кивнула, подняла на Билла глаза, улыбнулась:
— О'кей… Думаю, это будет полезно.
— Спасибо за ужин.
— Не за что. Я еще умею подогревать консервированный гуляш и… варить пельмени! Билл рассмеялся и спросил:
— Помочь тебе убрать?
— Конечно, нет. Утром придет горничная.
— Правда?
Габи со смехом подтолкнула его к двери:
— Да нет же, глупыш. Я сама себе и повар, и горничная, и шофер.
— Эй! — крикнула она, когда Билл садился в машину. — Не забудь заехать за мной завтра. В шесть сорок пять!
— Заеду. Спокойной ночи!
Она помахала ему на прощание, медленно вернулась в квартиру и закрыла дверь.
Глава 28
На следующее утро Билл, заспанный, заехал за Габи с пятиминутным опозданием. Габи села в машину, зевнула и улыбнулась. Она поздно легла — мыла посуду, а потом читала текст своей роли к предстоящим съемкам. Она всегда была хорошо готова, и это Билла восхищало. За десять лет работы он встречал множество актрис, которые пренебрегали домашней подготовкой. Этими впечатлениями Билл поделился по пути на студию. Габриэле явно была приятна его похвала. Она изумлялась, как он изменился с момента ареста, то есть с момента гибели Сэнди. После всех этих жутких переживаний он, как ни странно, производил теперь впечатление свободного человека. Но Габи ему этого не сказала. Приехав на студию, они разошлись по своим артистическим переодеваться и гримироваться. Габриэлу, кроме того, ждали парикмахеры — ей надо было заплести французскую косу.
Когда они позже снова встретились на съемочной площадке, Габи преобразилась: на ней был красный костюм, туфли на высоких каблуках, в ушах блестели бриллиантовые серьги.
— Мисс Торнтон-Смит?
Билл отвесил ей поклон. Габи состроила ему гримасу:
— Идите к черту! Меня зовут Тамара Мартин!
— Извините, вы просто очень похожи на… Но теперь это были не злые, а дружелюбные шутки. Они дважды повторили свои реплики, пока устанавливался свет, потом раздался звонок, ассистент режиссера призвал всех соблюдать тишину, и началась работа. В то утро съемки шли гладко.
Во время ленча Билл в своей артистической встречался с адвокатами, а Габи пошла перекусить с Заком и Джейн. Видя, как нежны они друг с другом, Габриэла задумчиво улыбнулась и сказала:
— Когда я на вас смотрю, мне становится одиноко.
— Ну-ну…
Зак похлопал ее по плечу и налил себе кока-колы:
— Когда доживешь до наших лет, у тебя будут муж и десяток детей.
— Вряд ли.
— Что вряд ли?.. Можно к вам присоединиться?
Это был Билл, с виду усталый и слегка расстроенный. Он искал Габриэлу, кто-то сказал ему, что она в артистической Джейн, и там он ее действительно нашел.
— Как дела?
Габи устремила на него обеспокоенный взгляд.
— По-моему, о'кей. Надеюсь, они знают свое дело.
— Я тоже на это надеюсь, — шепотом произнесла Габи.
Джейн наблюдала за молодыми коллегами. Она тоже заметила перемену, происшедшую с Биллом. Зак по этому поводу сказал ей, что, видимо, парень в результате пережитого страха стал более открытым и что это только к лучшему.
— Кто занят в следующей сцене? — спросил Билл.
— Сабина, Зак и семеро статистов, — ответила Джейн. — Я на сегодня закончила, но еще здесь побуду.
Габи знала, что она ждет Зака.
— А мы?
— Ваша сцена потом, с «адвокатами» Сабины.
— Опять эти адвокаты…
Все рассмеялись. Остаток перерыва промелькнул очень быстро. Заку надо было идти к костюмерше за следующим костюмом. Габи и Билл еще некоторое время посидели у Джейн, пока Билл доедал «лишний» сандвич, он проголодался после трудного разговора с адвокатами. Потом Билл пошел проводить Габи до ее артистической.
— Давай сходим сегодня вечером на пиццу, Габ, — предложил он уже у двери. Габриэла улыбнулась:
— А я тебе не осточертею? Целый день на съемках маячу перед тобой и еще за ужином буду.
— Не болтай ерунды. Я отвезу тебя в мой любимый бар.
— Мне приодеться? Билл рассмеялся:
— Не обязательно. Ты в пул играешь? Габи поморщилась:
— Нет. Только в бильярд. Извини и не выдавай меня.
— Не беда. Я тебя научу.
После работы он повез ее в бар «У Майка». Там они ели гамбургеры, играли в пул. Билл познакомил Габи с Адамом: «Моя партнерша, Габи Смит». Адам смотрел на нее с явным восхищением, да и не только он, но и еще несколько мужчин, что лишний раз доказывало, какая она красавица. По пути домой Билл глянул на нее и задал вопрос, который не давал ему покоя весь день:
— Я не влез в чужую епархию?
— А?..
Габи, похоже, смутилась.
— Я не поняла.
— Я хотел спросить, ты с кем-нибудь встречаешься?
— А-а…
Габи покачала головой:
— В данный момент нет.
В самом деле, с начала работы в «Манхэттене» у нее не было серьезных флиртов, просто для этого не оставалось времени, да и никто не попадался такой, кем бы она по-настоящему увлеклась.
— А я как раз удивляюсь: такая симпатичная девушка и не имеет кавалера.
Эта фраза прозвучала, возможно, банально, но Билла действительно разбирало любопытство.
— Не знаю… может, я чересчур много работаю. А может, стесняюсь людей, если они знают, кто я. Я как-то об этом не думала, просто времени не было.
— Это слабая отговорка. Сколько тебе лет?
— Двадцать пять, а тебе?
— Тридцать три.
— Я думала, ты моложе. Билл рассмеялся: