удивленно произнес:
— О! Неужто вы приняли меня за вора? Забавно…
— И что же в этом забавного? — сердито спросила Джулия. — Напротив, все это не смешно! Отвратительно, когда люди в вашем возрасте, вместо того чтобы честно работать, промышляют воровством.
— А что не так с моим возрастом? — улыбаясь, спросил он. — Я еще очень молод, имею право на ошибки.
Джулию захлестнула волна гнева. Ну и тип! Мало того что вор, так еще и наглец, каких свет не видывал! Впрочем, чего ему бояться? Его план не удался, но за руку его не поймали… Того и гляди предъявит ей обвинение в оскорблении личности.
— Шли бы вы отсюда подобру-поздорову, — посоветовала Джулия. — И, возможно, я не стану звать полицейских.
В его глазах мелькнула ехидная искорка. Кажется, он совершенно не испытывал никаких угрызений совести.
— Вы правы, я совсем не хочу встречаться с полицией. Не нахожу, знаете ли, с копами общий язык…
Он поднял руку, чтобы пригладить волосы, и Джулия с удивлением заметила на его руке золотую печатку с буквами «ЧС».
Его печатка или тоже украл? — мелькнула у Джулии мысль. Вообще-то он очень прилично одет и вовсе не похож на оборванца. Впрочем, чаще всего воруют люди, которые легко могут позволить себе купить ту безделушку, что они тайком кладут в карман. Что их толкает на преступление? Жажда получить порцию адреналина? Ну прыгнули бы с парашютом, право слово!
Джулия прошла к входной двери и распахнула ее. Звякнул колокольчик. Алма сердито кашлянула. Мужчина посмотрел сначала на одну, потом на другую женщину, пожал плечами и, не говоря ни слова, вышел из магазина.
— Думаешь, воришка?
— Определенно! — сказала Джулия, закрывая дверь. — Ты же видела: его сообщница нас отвлекала, а он готовился что-нибудь стащить.
— А на вид приличный…
— Я только что думала о том же. Однако я как-то своими глазами видела, как жена одного очень известного в нашем городе политика украла шоколадку в супермаркете.
— Да, ты права, — согласилась Алма и принялась записывать цифры в гроссбух. — Дело не в статусе.
Джулия уселась на высокий деревянный стул девятнадцатого века и критично оглядела магазин. Здесь было множество шкафчиков и полок, на которых вразнобой стояли статуэтки, шкатулки, лежали украшения… Почти все свободное пространство было занято. Даже пол оказался заставлен огромными коробами с лежавшими в нем шарфиками, платочками, кошельками, зонтиками… Только Джулия знала, где и что хранится. У нее была идеальная память на вещи, находящиеся в магазине.
— Лу говорит, что нам нужно приобрести современные устройства, считывающие штрих-коды, которые прикрепляются к каждому товару… — начала Алма разговор, который так не любила Джулия. — Тогда и воровства станет меньше. Или оно вообще прекратится.
— Ты представляешь этот милый уютный магазин оснащенным современной техникой? Здесь царит атмосфера сказки! Я даже чувствую запах Востока! — воскликнула Джулия. — А ведь именно этого и хотели добиться мои родители! Разве ты видела когда-нибудь на восточных базарах датчики сигнализации?
— Мы в Питтсбурге, — произнесла Алма негромко. — В штате Пенсильвания.
— Ты же понимаешь, что я имела в виду, — примирительно проговорила Джулия. — Лучше я буду, как коршун, следить за каждым покупателем, чем обезображу мой любимый магазинчик техникой!
— Но ты все-таки согласилась поставить сигнализацию на окна и двери.
— Это была вынужденная мера. И к тому же у меня до сих пор сердце кровью обливается, когда я вижу красные глазки датчиков.
— Но хотя бы ноутбук ты можешь купить, — продолжала действовать ей на нервы Алма. — Мы до сих пор записываем все доходы и расходы в тетрадь!
— Ничего страшного, — возразила Джулия. — Ты же любишь делать записи. А компьютера боишься.
— Поверь, ради комфорта и удобства я бы перешагнула через свои страхи.
Однако Джулия ничего не хотела слышать, а Алма знала, что спорить с ней бесполезно. Если уж эта молодая, но упрямая женщина что и решила, то заставить ее изменить мнение было практически нереально.
Для того чтобы прекратить спор, Джулия отправилась в огромную кладовую и принялась разбирать коробки с новым товаром, привезенным из Турции. Запахло пряностями и ароматическими палочками. Джулия с наслаждением втянула воздух и закрыла глаза, чтобы хоть ненадолго представить, будто она оказалась в жаркой и гостеприимной стране.
В магазине снова прозвенел колокольчик. Джулия очнулась от грез и принялась за дело, но ее отвлек голос Луизы. Младшая сестра что-то оживленно щебетала, и от этого щебета у Джулии потеплело на сердце.
— Ты все-таки решила мне помочь? — спросила она, выходя в магазин.
Луиза была не одна. Рядом с ней стояла ее лучшая подруга Викки, которую Джулия терпеть не могла за легкомысленность.
— Вообще-то мы зашли только потому, что Викки понадобилось сандаловое масло, а у нас его целая бочка.
— И вовсе не бочка. — Джулия сердито посмотрела на подружку сестры. — Масла осталось всего ничего.
— Ой, Джу! — Луиза подскочила к ней и обняла. — Не будь занудой. Викки может подумать, что ты жадина.
Джулия сильно сомневалась, что Викки вообще способна о чем-либо думать, кроме походов по магазинам и ресторанам, но возражать сестре не стала. Зачем огорчать Лу, которая готова поделиться со своими друзьями всем на свете. Милая, бескорыстная девочка!
— Девочке уже двадцать четыре, дорогая, — прошептала Алма, и только тогда Джулия поняла, что произнесла последнюю фразу вслух.
К счастью, Лу и Викки уже были у дальней полки и рассматривали японского пухлого божка, отлитого из серебра.
— Она совсем ребенок.
Алма поморщилась.
— Как знаешь, дорогая моя. Но мне кажется, что ты переходишь все границы, чрезмерно опекая Лу. Она села тебе на шею, а ты и не замечаешь. В ее возрасте другие уже детей рожают.
— В моем возрасте вообще положено внуков ждать, судя по твоей логике! — вспылила Джулия. — Однако ж я даже замужем не была.
— Нашла чем хвастаться, — проворчала Алма и снова углубилась в расчеты.
Джулия смерила ее недовольным взглядом, который, впрочем, остался незамеченным. Алма была вторым человеком после Лу, кто осмеливался перечить старшей Престон.
Викки вскрикнула и что-то уронила на пол. Раздался звон разбитого стекла. Джулия закатила глаза: вторая испорченная вещь на сегодня. А ведь Викки за нее точно не заплатит.
— Что ты разбила? — сурово спросила Джулия, подходя к сестре и ее подружке.
На полулежало множество осколков. Понять, что представляла собой разбитая вещь, было невозможно. Однако Джулия быстро осмотрела полку и сразу же вычислила потерю: Викки укокошила дорогую хрустальную розу, которая поистине была произведением искусства. У цветка имелись даже маленькие шипы на стебле. Джулия обожала этот сувенир, он не был предназначен для продажи, хотя его чаще других хотели купить.
— Оторвать бы тебе руки! — воскликнула Джулия, выходя из себя. — Откуда они у тебя растут? Дай-