– Власти так и оставили эти развалины посреди улицы. Дом никто не снес.

– Не может быть. Это здание стоит в плане реконструкции, – сказал Майк.

– Вот оно как, – произнес Билл, почесывая голову, – так вот, я полагаю, что и оттуда исходит какое-то зло. Как и жилище Лизы, это старый дом. Когда-то он считался домом ведьмы. Он стоит на месте, где еще в незапамятные времена случилось что-то очень плохое. Одно зло на другом, понимаете? Дом был повержен огнем. Надо было это как-то нейтрализовать. Властям следовало бы снести этот дом и освятить землю, но никто ничего не предпринял.

Майк был просто изумлен. Неужели подобное должно было случиться и с магазином Баркера?

– После твоих слов, Билл, у меня возникло такое ощущение, будто я не сделал чего-то, что должен был сделать.

– Не ваша это вина, священник.

– Что же, по-твоему, мне следует предпринять?

– Я полагаю, поусерднее молиться. А святая вода у вас есть?

– Есть, Билл, и еще освященная соль.

– Что ж, от нескольких капель вреда не будет.

– Вы имеете в виду дом в Спиндлсе?

Билл кивнул.

– И не только там, везде! И у Лизы, и на кладбище Девы Марии... или вы уже там что-то делали? – спросил Билл, глядя на него с прищуром. – Да, полагаю, там вы уже побывали. Тогда остается магазин Баркера, одна-две лавочки на Хай-стрит и еще Торн. – Билл немного помолчал и добавил: – Вы на верном пути, священник, но, полагаю, вам надо трудиться поусерднее.

Закрыв за ним дверь, Майк в тяжелых раздумьях направился обратно в кабинет. На улицу уже опустилась вечерняя мгла, она поглотила нескладную фигуру Билла, едва он вышел из круга света, что отбрасывал фонарь на крыльце. От Марка не было ни слуху ни духу.

Шторы закрыты. В камине потрескивает огонь. Ты в безопасности... Майк вздрогнул. Когда кто-то в твоем кабинете говорит о феях, демонах и святой воде, понимаешь, что гармония нарушена. По крайней мере, теперь Майку известно, почему Билл не переступает порога церкви. «Лукавый народец». Он читал где-то, что это ересь. Ему и в голову не приходило, что подобное встречается в наши дни. Но он не почувствовал ничего плохого. Каким бы своим божкам или духам Билл ни служил, он с ним был заодно.

Майк сел у камина и протянул руки к огню, он неожиданно почувствовал, что очень устал. Он вспомнил, как горел Спиндлс. Такой был красивый дом, от него еще спускалась к реке тропинка. Пожарные следователи потом утверждали, что виной всему короткое замыкание. Семья, живущая в доме, к счастью, спаслась, хотя, если он не ошибается, погибло какое-то домашнее животное – собака или кошка, запертое в одной из комнат. Майк вздохнул: Билл прав, огонь очищает, как и вода. Но теперь, когда злу позволили вернуться и найти себе пристанище, придется очень много трудиться, чтобы вернуть свет...

Откинувшись на спинку кресла, Майк сонно глядел, как языки пламени лижут кирпичную стенку камина. Громко треснув, бревно раскололось пополам и вверх, в темноту, потянулись через каминную трубу дым и пепел. Когда Майк, совершенно измученный, наконец уснул, во сне он увидел не огонь, а воду.

58

Одним из мест, где пытали ведьм, был мельничный пруд. Этим вечером женщину притащили туда, и он смотрел, как они вяжут старуху, скручивают ее негнущиеся больные руки и ноги в попытке принудить ее преклонить колени. Старуха была уже почти наполовину мертва от страха, истощения и боли. Хопкинс отвернулся. У него так мало времени! Список последователей дьявола лежал у него в кармане под плащом. Эта женщина, Лиза, давно была в списке. Хопкинс повернулся и стал смотреть, как поднимают старуху. Рядом стоял Джон Стерн.

– Джон, у тебя есть список тех, кого мы приготовили на завтра?

Стерн кивнул. Теперь они оба смотрели, как двое мускулистых мужчин раскачивают скрюченную фигуру, и – раз, два, три! – бросают ее в мутную воду.

Взлетела перепуганная утка, как лопастями, хлопая по воде крыльями и крякая от негодования. Столпившиеся на берегу пруда люди молча, боясь шелохнуться, смотрели, как расходятся по воде круги. Рядом плавала веревка, привязанная к талии старухи, – вот и все, что осталось на том месте, где ведьма ушла под воду.

Стерн всем своим видом пытался показать восторг. Приставив ко рту руку в перчатке, он воскликнул:

– Сейчас, сейчас... Вот, глядите!

В толпе послышался шепот: тело всплыло на поверхность лицом вниз. Возгласы ликования, мужские и женские голоса слились в единый поток. Лизу подтянули к берегу и, передавая из рук в руки, положили на траву. Вода Божьей милостью отвергла ее. Чего же еще сомневаться? Старуха поистине была сподвижницей дьявола!

Подошел Стерн, осмотрел ее и слегка пнул ногой.

– Разрежьте веревки. Она еще жива? – спросил он равнодушно.

– Да, она жива...

Старуху поволокли к повозке. От тряски легкие ее наполнились воздухом, и она, содрогаясь от боли, хрипло закашляла. Стерн с улыбкой обернулся.

– Видишь, Мэтью, она проживет еще достаточно, до виселицы точно дотянет! – сказал он.

Майк застонал. Голова его резко откинулась на спинку кресла, он вздрогнул – и проснулся. Глядя прямо перед собой, он пытался прийти в себя. Господи Иисусе! Он опять спал. Он стоял и спокойно смотрел, как пытают ведьму. Поднявшись с кресла, он зашагал по комнате, потирая лоб. Эта мерзость так и стоит перед глазами. Тони ошибся: вся эта энергия сосредоточена не просто «на нем», она – в нем, внутри! Молитва

Вы читаете Прячась от света
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату