— Хорошо. Один, два, три…
Мэт пошёл с рацией ко входу в купол. Как только он вошёл в квадратный вырез и закрыл за собой вход чёрным листом, счёт в рации почти заглох, но всё-таки слышался. Через Несколько секунд Мэт открыл выход и вошёл в туннель, рация снова начала чётко принимать сигнал из Манхэттена. Мэт переключил рацию с приёма на передачу, но на базе в Манхэттене вначале досчитали, как и было приказано, до пятидесяти и лишь потом переключились на приём.
— Прозрачный материал купола не пропускает ваши радиосигналы, — начал объяснять Мэт в микрофон рации. — Даже на крыше кубического здания и с помощью дополнительной настройки я не мог уловить вашего сигнала. Чёрный материал нижней части пузыря заметно ослабляет радиосигнал, но всё- таки пропускает.
— Вас поняли, Странник, — ответили из Манхэттена.
Затем Мэт кратко обрисовал то, что разведотряд увидел под куполом, а также высказал соображения о причине гибели существ, населявших город. Когда Мэт закончил свой рассказ, на базе долго молчали, потом спохватились и поблагодарили его. Мэт отключил рацию.
Вчетвером аккуратно установили вырезанный из купола чёрный квадрат на место, заклеили щели прочной и герметичной лентой. В туннеле снова стало сумрачно, светили лишь фонарики на касках и фары электромобиля.
— Что теперь? — спросил Бобби Джо.
Мэт посмотрел на свою команду и сказал:
— Пойдём к следующему городу.
— Эти безбожники всё ещё рыщут за пределами Манхэттена, — вещал Стюарт Лунд. — Каждый день они искушают Господа, каждый день их ложных поисков увеличивает гнев Божий, каждый день возрастает опасность, что чаша терпения Господа переполнится. Тогда он накажет нас всех. Всех без исключения!
Стюарт Лунд темпераментно призывал прекратить бесчинства отряда безбожников, разжигая страх и ненависть в слушателях. Проповедник знал, что, когда народ боится и ненавидит, он способен на самые решительные действия.
Стюарт мысленно поблагодарил Господа за то, что тот внушил ему умение убеждать людей.
— Теперь Бэттери-Туннель служит дьяволу, — продолжал Стюарт. — Теперь всем нам угрожает проклятие. Надо остановить этих богохульников.
После службы к нему подошли человек десять его горячих сторонников и высказали несколько советов, как можно остановить богопротивное использование Бэттери-Туннеля. Одна из этих идей особенно понравилась Стюарту, ибо она была почерпнута из Библии.
Трактор медленно продавливал круглый туннель в серой массе. Здесь в туннеле человеку грозит, пожалуй, только одна опасность — если надолго заснешь, то можно утонуть в серой трясине. Да и жратва тут невкусная и однообразная. В прицепе электромобиля есть только запас воды и кроличий корм. Они решили немного передохнуть. Хотелось поговорить о прошлой нормальной жизни.
— Чем ты увлекался в детстве? — спросила Эбби Мэта.
— Как тебе сказать… — Мэт поколебался, раздумывая, стоит ли говорить ей правду. — У меня было нелёгкое детство. Я, можно сказать, был не очень воспитанным, необузданным ребёнком. Часто дрался и хулиганил.
— Мой отец погиб в катастрофе, — продолжил Мэт. — Он был военным. Однажды во время тренировочного полёта он разбился на вертолёте. Мне было тогда восемь лет. Мама боготворила папу, он был для неё кумиром, поэтому она даже думать не хотела о повторном замужестве или о какой-нибудь другой «замене».
— Значит, ты рос без мужского влияния?
— Почти. Он и до катастрофы часто отлучался из дому в длительные командировки. Но я не думаю, что именно это послужило причиной моего озорного поведения в детстве. Сам не знаю, почему я был таким. Может быть, мне надо было срывать на ком-то злость. Может быть, я обиделся на тот мир, в котором погиб хороший человек, мой отец… Погиб из-за какой-то случайной, глупейшей катастрофы. Может быть, были другие причины.
— Но потом ты перестал хулиганить?
— Да, позднее я стал другим. Произошёл один случай. Однажды я нарочно сломал забор у чужого дома, а потом, когда собрался удирать, вдруг заметил, что из окна за мной наблюдает хозяин. Этот мужик просто печально смотрел и не сказал мне ни слова. Я быстрее пошёл домой, а ночью не мог уснуть, всё ждал, когда за мной приедет полиция. До этого я уже побывал в полицейском участке, поэтому был уверен, что на этот раз меня упекут в тюрьму. Я подумывал о том, как бы сбежать из дома. Но полиция так и не пришла. Оказалось, что хозяин не сообщил в полицию. На следующий день я направился к его дому и увидел, что он чинит забор. Ради любопытства я подошёл ближе. Он заметил меня, узнал, но ничего не сказал, а я стоял и смотрел, как он работает. Наконец он спросил меня: «Что стоишь? Хочешь помочь?» Не знаю, как объяснить, какие чувства тогда у меня возникли. То ли я вдруг осознал, какие неприятности я причиняю людям своими выходками, то ли я понял, что этот мир не так уж плох, не столь жесток и бессмыслен, хотя в нём и погиб мой отец.
— И что ты сделал?
— Я сказал, что хочу ему помочь. Хозяин подумал немного и сказал мне: «Возьми тот столб, поставь его вон в ту ямку и залей цементным раствором». Так я и сделал. Мы работали с ним часа два, и всё это время оба молчали. На следующий день я пришёл снова. Мы прибили доски и покрасили их. Когда работа была закончена, я набрался смелости и спросил у него, почему он не сообщил о моей выходке в полицию. Хозяин выразительно посмотрел на новый забор, потом опять на меня и сказал: «Кажется, я не ошибся. А ты как думаешь?»
В то лето у меня появилась потребность начать заниматься полезными делами. Я бродил по соседним улицам, высматривая себе работу, а как только находил, предлагал хозяину дома свою помощь и ничего за это не просил. Поначалу некоторые относились ко мне с подозрением, не ожидали от меня ничего хорошего, но скоро люди поняли, что я действительно хочу им помочь бескорыстно. Я до сих пор люблю ручную работу.
— Наверное, тебе пришлось тогда побороть свою гордость, чтобы решиться на такое.
Их беседу прервал Руди, объявивший:
— Пора сверлить следующее вентиляционное отверстие.
— Дай я просверлю, — вызвался Мэт.
Руди передал Мэту ящик с инструментами.
— Я догоню вас через несколько минут! — крикнул Мэт удалявшемуся Руди, который следовал за прицепом электромобиля.
— Помочь тебе? — спросила Эбби.
— Нет, сам справлюсь. Но если ты останешься поговорить со мной, это будет лучше помощи.
Мэт вставил в дрель длинное сверло, направил его остриё к потолку, примериваясь. Фонарь, прикреплённый к каске, освещал место, где предстояло просверлить вентиляционное отверстие. Туда же направила свой фонарь на каске и Эбби. Мэт искоса бросил на неё быстрый взгляд и увидел, что она смотрит не на сверло, а на него.
Как трудно, почти невозможно было устоять перед соблазном больше не сдерживаться, сблизиться с Эбби, смягчить рану, нанесённую бывшей женой! Но если позволить себе влюбиться, дать волю чувствам, то сможет ли он ответственно руководить отрядом, справиться с возможными опасностями? Быть объективным и не снисходительным к ней в работе?
Мэт начал сверлить, а когда сверло вошло в серую массу на всю глубину, снова взглянул на Эбби. Она всё ещё смотрела на него. Даже в шахтерской каске, почти полностью закрывающей её красивые волосы, Эбби выглядела очаровательной.
— Эбби, — произнёс Мэт и умолк, пытаясь сообразить, что и в каких выражениях сказать ей, чтобы это не выглядело слишком глупо. — Я очень… рад, что ты… что ты оказалась здесь вместе со мной.
— Я тоже очень рада, — сказала она наконец.