цилиндры. Со всех сторон доносился монотонный шум, словно работала тысяча автомобильных насосов. С потолка исходил равномерный жёлто-зелёный свет; ламп не было ни на полу, ни на потолке.

Отряд подошёл к трём большим цилиндрам. Судя по всему, охранной сигнализации на чердаке не было. Но Мэта не оставляло беспокойство — если не завыла сирена, это ещё не означает, что отряд никем не замечен. Неизвестно также, могут ли люди слышать голоса своих противников — они могут общаться телепатически, как жители того древесного города, или с помощью ультразвука, как летучие мыши. Не исключены и другие способы общения, не воспринимаемые людьми.

Диаметр и высота у каждого цилиндра были по нескольку метров. Спрятаться за цилиндрами невозможно — стоящий за ними виден отовсюду. Можно было стать незамеченным только со стороны монорельсовых путей, которые, по мнению Мэта, представляли собой наибольшую опасность.

Тем временем Эбби сфотографировала минивидом надписи на стенках цилиндров.

Мэт подпрыгнул у самого низкого цилиндра и посмотрел, что на его поверхности, — там оказалась просто круглая площадка.

Он и Руди зацепились руками за край, подтянулись и вскарабкались на плоскую поверхность. Она оказалась твёрдой, под ногами не прогибалась. Отсюда они взобрались на соседний, более высокий цилиндр. Наверху они легли и начали наблюдать обстановку в бинокли. В центре чердака оказалась площадка, огороженная стеной. Оказалось, что оборудование располагается не в беспорядке, а группами в местах, расположенных над куполами. Мэт и Руди вычислили, что это оборудование снабжало города водой, воздухом, светом и электроэнергией, забирало из городов отходы, регенерировало их и снова пускало в оборот. От каждой группы оборудования шёл монорельсовый путь к центральному участку, огороженному стеной.

Из центра исходили монорельсы ко всем восьми углам чердака, деля его на восемь клиньев. На широком конце каждого клина находился огромный красный цилиндр.

Между предметами оборудования стояли непонятные разнообразные устройства. Мэт решил, что в них могут спрятаться все члены отряда.

— Вот они! — прошептал Руди. — Мы здесь не одни.

Вдруг Мэт увидел в бинокль, что по железной дороге приближался поезд.

— Может быть, они едут по каким-то своим делам, а не за нами.

Когда поезд приблизился на расстояние нескольких сотен метров, Мэт рассмотрел, что в нём находятся два существа.

— Боже всемогущий! — воскликнул Руди. — Они похожи на гигантских пауков!

В этот вечер выступление Дорины по телевидению было угрюмее обычного. Полиция пока не вышла на след убийцы. Не было даже хоть сколько-нибудь обоснованных версий насчёт того, кто послал мэру пакет со взрывчаткой — маньяк-одиночка или член организованной группы. Полиция разослала своих агентов во все оппозиционные движения, и политические, и религиозные, но эти запоздавшие меры безопасности не могли облегчить Дорине душевную боль из-за гибели Тима.

Дорина рассказывала перед телекамерой о трагедии, происшедшей вчера в её офисе, и не могла отделаться от мысли, что в эти минуты кто-то из телезрителей жаждет и её смерти.

— А теперь я хочу сказать несколько слов для того, кто послал мне смертоносный пакет. Если этот преступник думает, что такими методами меня можно заставить отречься от проводимой мною политики, то он глубоко заблуждается. Если он рассчитывал, что после моей гибели новый мэр будет проводить иную политику, то, значит, убийца просто идиот. Более половины жителей нашего города выразили желание вернуться на Землю или хотя бы узнать, зачем нас перенесли в другое место. Мы выполняем волю народа. Ответственность, возложенная на нас, ни при каких обстоятельствах не позволит нам отказаться от наших целей. Запугать нас невозможно. Это не тот случай, когда один взбесившийся школьник с пистолетом в руках может запугать целый класс. Вместо меня смерть избрала беднягу ни в чём не повинного Тима. Я чувствую себя в неоплатном долгу перед его близкими. Я сделаю всё, чтобы ничего подобного не повторилось. Никакие бомбы в пакетах, ни угрозы не поколеблют нашу решимость продолжать попытки вырваться от захватчиков и спасти Землю.

Глава 12

ЧЛЕНИСТОНОГИЕ

— Эбби, — тихо позвал Мэт, — полезай к нам только тихо. Остальным оставаться внизу в полной боевой готовности. Спрячьтесь от монорельса, ведущего к центру, там едет поезд.

Эбби высоко подпрыгнула, вскарабкалась на низкий цилиндр, откуда был виден лежащий на высоком цилиндре. Мэт.

— Сюда так не прыгай, — предупредил он. — Подпрыгни чуть-чуть, чтобы ухватиться за мою руку, я втяну тебя.

Мэт ловко схватил Эбби за плечи и втащил на площадку, приложил палец к губам и дал знак ползти за ним к противоположному краю, где лежал Руди. Рядом с ним лежали два рюкзака — его и Мэта.

— Мы заметили их, — зашептал ей Мэт в самое ухо. — Сними их минивидом, это может потом пригодиться. Рюкзак снимай лёжа. И ради Бога, не удивляйся громко, когда увидишь эти существа. Они похожи на больших пауков.

Эбби повернула голову, взглянула Мэту прямо в глаза. Лицо его оказалось непривычно близко, всего в нескольких сантиметрах. Несмотря на нервное напряжение, ей захотелось быть рядом с ним всегда. Скорее бы эта заваруха закончилась! Тогда рядом с Мэтом ей будет так хорошо!

Она осторожно, не приподнимаясь, сняла рюкзак, подползла к краю круглой площадки, включила минивид и настроила его на максимальное увеличение. Поезд замедлил ход, приближаясь к внешней стене чердака. Она увидела двух едущих, действительно напоминающих пауков. Поезд остановился, паукообразные вышли.

Их тела возвышались над полом приблизительно на метр, такой же была и длина тела, а ширина и толщина — сантиметров тридцать. Задняя часть тела была шире передней, а соединялись обе половины «талией» толщиной с человеческую шею. На открытых участках тел были полоски шерсти. Для чего-то паукам понадобилось что-то вроде одежды. Вернее, два широких пояса, один на передней половине тела, а другой — на задней. Может быть, просто для удобства работы — нужны карманы для инструментов. Вернее сказать, это была не одежда.

На передней половинке торчал «стебелёк» с глазом. К счастью, в данный момент глаза обоих пауков смотрели прямо перед собой, а не на цилиндры. Впрочем, это впечатление могло оказаться обманчивым — при таком устройстве глаза его поле зрения должно быть шире человеческого. Один из пауков помахал своим глазным стебельком, взад и вперёд — то ли для того, чтобы таким способом точнее сориентироваться, то ли этот жест означал что-то на языке пауков. Эбби увидела через видоискатель во рту паука торчащие тёмные зубы.

У него было восемь мохнатых ног. Это были членистоногие. Эбби поняла, почему многое на их корабле имеет именно восемь углов. Четыре передних ноги крепились как бы на шарнирах к передней половине тела, а четыре задних — к задней половине. В ходьбе участвовали только четыре средних конечности, а две передние и две задние выполняли функции рук. На концах конечностей были мохнатые кисти, похожие на обезьяньи, с короткими пальцами. С помощью таких ног пауки передвигались удивительно плавно.

Паук, шествовавший впереди, нажал кнопку лифтовой шахты. Дверь открылась почти сразу. Оба паука зашли в кабину и закрыли дверь. Судя по всему, они так и не заметили, что за ними наблюдают. Руди облегчённо вздохнул.

Все трое подползли к противоположному краю круглой площадки, надели рюкзаки и по очереди спрыгнули вниз, где притаились Джулия, Ричард и Бобби Джо. Мэт описал им, как выглядят захватчики.

— Теперь ясно, что надо держаться подальше от монорельсов, — заключил Мэт. — Эбби сняла пауков минивидом, вы сможете посмотреть эти кадры, как только мы укроемся в каком-нибудь более безопасном месте.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату