отвернулся и исчез за углом. По непрерывному вою было нетрудно проследить за тем, куда он направился.
До Дома Даскин и Грегори добирались, наверное, целую вечность. Даскин чувствовал, как бешено колотится его сердце в такт с топающими по камням подмётками. Держа наготове пистолеты, друзья подбежали к Дому. Как и Картер, они не смогли отыскать двери. Вскоре вой страшного пса послышался совсем близко, и Даскин от страха затаил дыхание. Друзья в отчаянии искали вход, внезапно Грегори остановился возле одного из камней кладки, тронул его рукой и проговорил:
— А это что такое?
Раздался еле слышный щелчок, и часть каменной кладки выехала вперёд, открыв перед друзьями потайной вход.
— Отличная работа, — прошептал Даскин и одобрительно похлопал Грегори по спине.
Они нырнули в потайной вход и оказались в просторной комнате. Вой Пса-Хаоса слышался уже совсем рядом, и друзья принялись в отчаянии искать механизм, с помощью которого можно было бы поскорее закрыть отверстие в стене. На счастье, Даскину удалось отыскать рычаг, и хотя тот почти целиком проржавел, фальшивая кладка послушно встала на место, и друзья оказались в абсолютной темноте.
Когда на отряд с тыла напал Пёс-Хаос, Филлип Крейн решил, что им с Макмертри очень повезло: они в этот момент находились ближе к первому ряду гвардейцев. Несколько воинов Белого Круга были мгновенно убиты жутким чудовищем. Поскольку оба архитектора опытными бойцами не были, они тут же обратились в бегство и вскоре уже были далеко впереди и чуть справа от отряда. Они слышали, как рычит разбушевавшийся зверь, как кричат погибающие люди, но вот на миг наступила тишина.
Мистер Крейн отважился оглянуться через плечо.
— Чудовище ушло, мистер Макмертри, но наши солдаты отходят под прямым углом от нас. Лучше бы поспешить, если мы хотим догнать их.
Коллеги сменили направление, однако догнать отряд не успели: Нункасл вместе со своими подчинёнными угодил в ловушку. Их со всех сторон окружили анархисты, до тех пор, вероятно, сидевшие в засаде.
— Сдавайтесь! — прозвучал голос командира анархистов. — Вы окружены.
Нункаслу не оставалось ничего другого, как сдаться. Анархисты числом втрое превосходили отряд, ещё не успевший толком оправиться после нападения чудовища.
— Делайте, как они говорят, ребята. Мы и так уже потеряли людей более чем достаточно для одной ночи.
Крейн потянул Макмертри за рукав. Они прятались за грудой больших камней.
— Все хуже и хуже, — обречённо проговорил Макмертри. — Что же нам делать, мистер Крейн?
— Помочь мы им ничем не можем, по крайней мере — пока, мистер Макмертри. И здесь нам оставаться опасно — ведь чудище рыщет где-то неподалёку. Предлагаю идти вперёд. Быть может, нам удастся проскользнуть в Дом следом за отрядом.
— И что потом, мистер Крейн? Ведь мы с вами не воины.
— Как — что потом? Искать Краеугольный Камень, само собой. Ведь в этом и состоит наша миссия.
— А я думал, мы всего лишь советники.
— Вовсе нет. Вовсе нет. Ведь вы воевали в своё время, если на то пошло.
— Сорок лет назад.
— Но ведь ваша храбрость не вытекла из вас, как из бутылки с плохо пригнанной пробкой, а, мистер Макмертри? Будет вам. Это все так увлекательно!
— Вам это кажется увлекательным именно потому, что вы-то как раз не воевали, мистер Крейн. Нет, нам следует вернуться в Эвенмер и дать знать остальным обо всем, что тут стряслось. — Однако, произнося эти разумные речи, мистер Макмертри уже шагал рядом с коллегой следом за пленными. — Если я не выживу, мне бы хотелось, чтобы на титульном листе нашей совместной книги был помещён мой портрет — пусть это будет нечто вроде посвящения мне.
— Можете на это рассчитывать, — усмехнулся Крейн. — Если, конечно, вам не повезёт и вы не останетесь в живых. А останетесь — выйдет чересчур напыщенно.
— Да, пожалуй.
— Дурной тон.
Анархисты гнали пленных вперёд. Судя по всему, они опасались нового нападения чудовища. Вскоре они поравнялись со входом в пещеру, спрятанным за тёмными скалами, и, не зажигая факелов и фонарей, вошли туда, погоняя пленников.
Немного выждав, архитекторы также подошли ко входу в пещеру и растерялись. Некоторое время до них доносился звук шагов анархистов, затем послышалось клацанье закрывающихся железных ворот.
— Я пойду первым, мистер Макмертри.
— Быть может, нам стоит пойти вместе.
— Это может оказаться опасно. Лучше кому-то одному рискнуть.
Долговязый Макмертри выпрямился во весь рост и вынул из кармана пистолет.
— Я, как вы справедливо заметили, мистер Крейн, воевал. Коллеги обменялись совершенно одинаковыми усмешками.
— В таком случае — после вас, сэр, — сказал Крейн. — Но и я тоже не безоружен. — И он выразительно похлопал по карману пальто.
— Ну, так вооружитесь, мистер Крейн. Вооружитесь. Толку никакого, если пистолет будет томиться у вас в кармане. Только постарайтесь не пальнуть мне в спину.
Они вошли в пещеру, на ощупь добрались до поворота и увидели впереди тусклый свет. В расщелине между камнями горел газовый рожок, еле-еле освещавший кованые ворота, запертые на замок. За решёткой тянулся коридор со стенами, забранными дубовыми панелями.
— Странно, — покачал головой мистер Макмертри. — Никакой стражи.
— Зато замок висит, — отметил его коллега. — Мне поработать с ним, или вы предпочитаете попытать счастья?
— Вы везучий, мистер Крейн. Попробуйте вы. К тому же замок висит низко, вам сподручнее будет. А мне пришлось бы наклониться чуть не до самой земли.
Филлип Крейн расстегнул пальто и снял с пояса тяжёлую связку ключей.
— Они нам сослужили неплохую службу во время странствий по Эвенмеру, верно, мистер Макмертри?
— Более чем неплохую, мистер Крейн. Вот разве что в Фиффинге нам не очень повезло.
— Ах да… Фиффинг. Необычайные там были происшествия, в Фиффинге.
— Происшествия там были ужасные, мистер Крейн. И виноваты во всем были, безусловно, вы. Если бы вы так не жаждали увидеть Озеро Голубых Фламинго…
— Но тогда мы бы никогда не закончили работу над восьмой главой. А за реферат восьмой главы мы с вами получили Бетмуровскую премию за реализм в литературе по вопросам архитектуры. И между прочим, когда мы получали эту премию, вы не жаловались, мистер Макмертри.
— Конечно, не жаловался. Я ведь уже пережил к тому времени всю эту жуть в Фиффинге. За одно это я заслуживал премии.
— Это верно, да только за переживания премий не дают.
— Разве что в «Клубе Путешественников».
— А что, пожалуй, нам стоит в него вступить, мистер Макмертри. Наверное, это забавно.
— Скорее всего отвратительно, мистер Крейн. Наверняка все их заседания сводятся к тому, что горстки каких-нибудь нахалов с пеной у рта болтают о своих великих подвигах. А по мне, так надо судить по делам.
— Даже если дела сопряжены со смертельной опасностью?
— Даже так.
Беседуя в таком духе с Макмертри, Крейн занимался подбором ключа, пробуя один за другим. Наконец очередной ключ с громким стоном повернулся в замке.
— Никаких проблем, — довольно проговорил Крейн.
— Значит, нам повезло. Если только считать удачей проникновение в дом, полный людей, готовых