Она взглянула на него, на мужчину, оказывавшего такое сильное сексуальное воздействие на нее и одновременно являвшегося ее лучшим другом.

– Не знаю, – неохотно призналась она. – Я так смущена, что даже не знаю, чем именно.

– Может, утро вечера мудренее?

– Очень надеюсь на это.

Он слегка прикоснулся к ее руке, и ее мышцы напряглись в мгновенной реакции. Ничего не сказав, он чуть отстранился.

– Я позвоню тебе на следующей неделе, – пообещал он. – Спасибо, что помогла развлечь Холманов.

– Спасибо, что пригласил меня. Они славная пара. – Она вздохнула. – Извини, Денни. Я что-то не в своей тарелке. Не знаю почему.

– Не обращай внимания. Что-то мы оба сегодня не в настроении. – Он пробежал рукой по своим волосам с таким видом, словно почувствовал внезапную усталость. – Спокойной ночи, Лесли. Можешь не провожать меня, не забудь только запереть дверь.

После его ухода в комнате повисла ужасающая тишина. Лесли отнесла пустые кофейные чашки на кухню и попыталась вымыть их. Разбив оба блюдца, решила оставить это дело на потом, когда пальцы начнут слушаться ее. Она была почти благодарна, когда звон телефона остановил хаотическое вращение ее мыслей.

Она взяла трубку:

– Алло.

– Лесли, это Кэтрин Доултон.

Ей потребовалась пара секунд, чтобы сообразить, кто это, и еще доля секунды, чтобы вспомнить, что уже довольно поздно для звонка младшей дочери Маркуса.

– Кэтрин? Как поживаешь? Что-нибудь случилось?

– Я звоню из больницы. – Кэтрин была жизнерадостной молодой женщиной, обычно говорившей бодро и весело. Сейчас ее голос казался тусклым и унылым, лишенным энергии и жизни.

– Что случилось? Ты пострадала? Ранена?

– Не я, папа. Ему стало плохо после обеда. Врачи сказали, что у него сердечный приступ. Сейчас они его обследуют.

– Боже мой! Я тебе очень сочувствую, Кэтрин. Сейчас приеду. В какой вы больнице?

– В университетской, но вам незачем приезжать, Лесли. Я звоню не поэтому.

– Нет, я приеду. Я хочу навестить Марка. К тому же тебе не следует ждать одной…

– Спасибо за предложение, но в клинике работает мой знакомый, и здесь со мной сестра и брат. Папа выкарабкается, но к нему не пускают посетителей. Мы стараемся успокоить его, но врачи говорят, что он тревожится по поводу назначенных на завтра встреч и поэтому никак не может расслабиться. Откровенно говоря, я звоню главным образом, чтобы передать от вас отцу, что вы обо всем позаботитесь и что все под контролем.

– Все и будет под контролем, – пообещала Лесли. – Я позвоню его секретарю…

– То-то и оно: Анна уехала в пятницу на празднование двадцатилетия окончания школы. Помните? Ее не будет в конторе всю неделю.

– Как я могла забыть! Она полгода мучила нас своей диетой, готовясь к этому событию. Но даже в отсутствие Анны Марку незачем волноваться. Я позвоню своей секретарше Бланш и попрошу ее прийти пораньше. Вдвоем мы разберемся во всем.

– Спасибо вам, Лесли. Папа наконец успокоится.

– Я рада быть полезной. – Лесли помолчала, соображая, как спросить о состоянии Марка, не расстраивая его дочь, и тщательно сформулировала свой вопрос: – А ты не знаешь, как долго придется Маркусу пробыть в больнице?

– Они не говорят. Похоже, у него уже второй приступ. О первом он никому не говорил. – Голос Кэтрин звучал еще более уныло, чем раньше, и Лесли поняла, что бедняжка едва сдерживается, чтобы не расплакаться.

– Папа поправится, Кэтрин, – как можно убедительнее сказала она. – Господи, твой отец крепок, как кожа на солдатских ботинках, и небольшая сердечная боль не уложит его надолго. Ты и ахнуть не успеешь, как он станет орать на врачей и гонять сестер.

– Семья для него все, – проговорила Ким невпопад. – После того, как умерла мама… не знаю… – Она замолкла. – Тут очередь к телефону, так что пора кончать. Но завтра я собираюсь прийти в контору, если вы не против.

– Конечно, приходи! Я приготовлю краткий отчет для твоего отца. И он убедится, что мы позаботились обо всех срочных делах. Скажи ему об этом сегодня, чтобы он мог расслабиться.

– Обязательно скажу. Вам удобно в три часа? Я займу у вас не больше получаса.

– Договорились, в три. – Лесли мысленно прикинула свое и без того напряженное расписание. – Передай Маркусу мои наилучшие пожелания. Скажи ему, что я навещу его, как только разрешат посещения.

– Обязательно. Увидимся завтра. – Кэтрин говорила уже чуть веселее, словно часть своей тревоги она переложила на Лесли.

– Звони в любое время, если понадобится моя помощь.

– Спасибо, но я надеюсь, мне не придется это делать. Вы уже здорово помогли.

Лесли не очень поняла, чем это она помогла, но обрадовалась тому, что Кэтрин уже не казалась такой убитой. Положив трубку, она взглянула на часы и удивилась, что было только половина двенадцатого. В половине одиннадцатого она пригласила Дена на чашечку кофе. Господи, за последний час она пережила эмоциональную драму продолжительностью чуть ли не в год.

Но все к лучшему в этом лучшем из миров, припомнила она любимое выражение своего отца. Все эти дополнительные хлопоты, переживание за Марка, деловые звонки и мысли о том, что надо будет сделать завтра на работе, отвлекли ее от личных переживаний.

Добравшись наконец до постели, Лесли мгновенно провалилась в сон без сновидений.

7

Лесли отлично знала, что такое – работать много и быстро. Но тот темп и нагрузка, которые захватили ее в плен со следующего дня, превышали человеческие возможности. Они с Бланш вынуждены были взять на себя все дела Маркуса и Анны. Еще накануне вечером Лесли позвонила Бланш, ознакомила с ситуацией и предложила ей выйти на работу на два часа раньше обычного.

Утром, с трудом разлепив веки, она кое-как привела себя в порядок и помчалась в офис. Честно сказать, она даже не помнила, успели ли они с Бланш поздороваться – столько на них сразу свалилось дел. Уже к ланчу обе валились с ног.

Лесли одновременно разговаривала по непрерывно трезвонящему телефону и пыталась прочитать документы, подготовленные на подпись.

Именно в этот момент раздался стук в дверь и в ее кабинет вошел весьма привлекательный молодой мужчина. Его белозубая улыбка явственно говорила о том, что он не сомневается в радушном приеме. Интересно, кто бы это мог быть? – подумала Лесли, стараясь поскорее закончить очередной телефонный разговор.

Она постаралась закончить разговор по телефону и, так и не успев толком прочитать договор, решительно поставила на нем свою подпись, истово надеясь, что в нем не было допущено ошибок. В этот момент до нее дошло, что посетитель – тот самый человек, о визите которого ее предупреждал Маркус. Как она могла его забыть. Вот что значит заработалась!

– Добрый день, Джон, – поздоровалась она, протягивая ему руку и выдавливая из себя слабую улыбку. – Вы ведь Джон Макреди? Я вас не узнала в первый момент. Голова кругом идет от обилия дел.

– Да, здравствуйте, Лесли. Маркус просил меня забежать и заполнить кое-какие бумаги: бланки налогового управления, страхования здоровья и тому подобное. Дама в приемной сообщила мне, что он в больнице, поэтому я решил поставить вас в известность, что я здесь. И подумал, что вам, возможно,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату