Оставалось утешиться мыслью, что Лейла и правда ждет ночного дежурства, и если он по-умному переговорит с кем надо, то старшая и главная решат, что сами пришли к этой мысли. И имя Лейлы переставят в списке дежурств на первое место. И все останутся довольны.
Зато Джефри Филби, услышав новости о своей племяннице, отнюдь не был доволен.
Керни нахмурясь смотрел на него.
— Я полагал, вам принесет облегчение знать, что девочка в хороших руках, особенно принимая во внимание, что в школе, которую вы для нее подобрали, она была крайне несчастна.
— Вы ничего не понимаете, — проговорил Джефри, беспокойно двигая головой на подушке. — Пока она оставалась в школе, я по крайней мере знал, что она определена на место, к которому привыкла, которое нашла моя жена. Я уверен, что для нее это было самое лучшее. А теперь ее жизнь снова не упорядочена, она, конечно, скоро узнает и про жену, и про меня, и как это на ней скажется?
— Филби, почему ребенок был так привязан к вашей жене? — спокойно спросил Керни. — Мне это в самом деле важно знать. Я вам потом объясню.
— Тут нет ничего удивительного, — ответил Филби устало. — Жена страстно хотела детей. Она жила для Кристин и не скрывала этого. А альпинизм ее совсем не интересовал. Девочка знала, что я пытаюсь заинтересовать жену своим увлечением, и по-своему решила этому помешать, уверяя жену, что боится. Теперь, когда она узнает, что… жена погибла, она никогда меня не простит. Этот ребенок возненавидел меня, как только я уговорил жену пойти со мной в горы.
— Вы хотите, чтобы девочке лгали? — спросил Керни.
— Я не хочу, чтобы она узнала про несчастный случай, — выговорил Джефри, на лбу которого выступила испарина. — Я что-нибудь придумаю, а пока она должна вернуться в школу. Ее обязаны принять назад! Учение оплачено до конца года. Школа эта хорошая, и не следует спускать ей с рук такой побег. Мой брат с женой никогда не приучали ее к дисциплине, и вот теперь это приносит плоды. Она должна вернуться и ответить за свое поведение, или мне потом с ней ни за что не сладить.
Керни решил убедить его сказать девочке правду, но не успел начать, как Джефри произнес:
— И тут встает главный вопрос, который вы пока обходите молчанием. Моя спина! Смогу я когда- нибудь самостоятельно передвигаться или нет?
Керни сунул руки в карманы.
— Шансы есть, и неплохие, хотя на данной стадии сказать что-то определенное невозможно.
— Но что потребуется? Новые операции?
— Боюсь, что да, — спокойно ответил Керни.
Джефри помрачнел. Утренний визит социального работника тоже не принес ему утешения. Социальный работник был раздражен оттого, что у него «отнимают работу», а он не собирался передоверять ее никому. Он был на стороне Джефри по вопросу, касающемуся школы, и считал, что ребенка следует вернуть туда. Он пообещал Джефри связаться со школой этим же утром и потом рассказать ему, что это дало.
Немного погодя в палату вошла Лейла.
— Вы еще не написали статью? — спросила она негромко. — Я забежала буквально на минутку — сестра разрешила поздороваться с вами. Дело в том, что моя подруга согласилась отпечатать ее на машинке, а потом я сразу отошлю ее моему знакомому из редакции. И уже дня через два мы получим ответ.
Джефри сказал, что статья готова, и показал, где она лежит. Усилий Джуэль явно не хватало на то, чтобы навести порядок в его тумбочке, и, когда Лейла открыла дверцу, все содержимое вывалилось на пол. Среди них оказался бювар для письма и несколько фотографий. На одной Лейла сразу узнала Кристин, которая с обожанием глядела на миловидную молодую женщину, видимо покойную миссис Филби…
Лейла подняла взгляд и увидела, что Джефри смотрит на нее. Его глаза буквально обожгли девушку.
— Уберите это назад, Ричи! Я не хочу, чтобы они попадались мне на глаза.
— Вы уверены? — мягко спросила она.
— Да, уверен, — ответил он резко. — Я знаю, что виноват в ее гибели, а с этим сознанием нелегко жить, все равно оно останется со мной до самой смерти. Но фотографии я по крайней мере могу убрать с глаз. Хватит того, что она постоянно приходит ко мне ночью!
Лейла положила ладонь ему на руку.
— Вы плохо спите? Я вот что сделаю — приготовлю вам хорошего крепкого чая и зайду к вам поболтать перед сном. А скоро у меня вообще начнутся ночные дежурства.
— Правда? — Его лицо просветлело. — Когда?
— Уже с завтрашней ночи! Просто сюрприз. Кто-то внушил главной медсестре, что я сплю и вижу, как бы мне заполучить ночные дежурства, вот она и пошла мне навстречу. — Она невесело улыбнулась. — Я не ждала, что это случится так скоро.
— Вы будете здесь ночью, — проговорил Джефри. — Этого стоит ждать.
Когда Лейла покидала палату со стопкой исписанных листов, с ней столкнулся Керни Холдсток.
— Вы, кажется, сказали, что начинаете ночные дежурства? — спросил он.
— Да, мистер Холдсток. Какое совпадение, ведь мы только накануне говорили об этом с вами.
— Но почему так скоро? Кажется, вы упомянули завтрашнюю ночь? — Вид у него был несколько растерянный.
— Да, это как-то странно. Я ждала, что у меня будет время подготовиться, но у них не хватает ночных сиделок, а тут одна еще и подвернула ногу. Но вообще непонятно, откуда узнали, что я согласна на ночные дежурства…
Керни разозлился и на себя, и на обстоятельства, и на то, как они обернулись. А когда вечером он завел разговор с Арабеллой о том, чтобы она пригласила к себе назавтра Лейлу, его досада достигла апогея.
Арабелла окинула его задумчивым взглядом.
— Я и впрямь приглашала ее заглядывать. Но чтобы сразу на чай — я, пожалуй, с этим поспешила.
— Это не поспешность, старушка, а сердечность. И теперь я ловлю тебя на слове. Я вообще-то хотел предложить, чтобы ты пригласила ее на ленч. Это хоть позволит мне побеседовать с ней, прежде чем она отправится на ночные дежурства.
Арабелла ответила не сразу.
— Я не настроена приглашать ее сейчас.
— Что ты подразумеваешь под сейчас?
— Кое-что изменилось, — холодно проговорила Арабелла. — Ты беспокоился из-за этой сиделки. Ты расписал мне в красках, какая она привлекательная и что все мужчины-пациенты ею очарованы. Как видно, и ты не избежал ее сетей? Мне это все равно, Керни, ты можешь сам о себе позаботиться. Мои мысли сейчас о Марвуде. Я была сегодня в больнице и поняла, что она собой представляет!
— И что, скажи на милость, это значит?
Его раздраженный тон резанул ей слух, но впечатление, которое произвели ее слова, сейчас мало беспокоило Арабеллу. Она провела отвратительные четыре часа с тех пор, как вернулась от мужа.
— Это значит, что ты был прав, когда беспокоился о том, как она действует на пациентов-мужчин. Дверь в палату Марвуда была открыта… Я заметила, что он намеренно избегает говорить о ней. И вдруг мы услышали ее голосок и увидели, как она с кем-то проходит мимо по коридору. Видел бы ты, что сделалось с Марвудом! — выговорила она горько. — Мой Марвуд! Он сроду не смотрел на других женщин, а теперь… она сумела и его очаровать!
Глава 7
Дадли Марчмонт сидел на кровати. На коленях у него стоял раскладной столик с прикрепленными