познакомиться, Зои. А как зовут твоего медвежонка?

— Эмиль.

Энни взглянула на нарядное красное платьице мишки.

— Эмиль? Не Эмили?

— Его зовут Эмиль. Он мальчик.

— Понятно. Хочешь, я его подержу, пока мы будем искать маму или папу?

Зои сунула палец обратно в рот и потрясла головой. Но с трогательной доверчивостью дала Энни руку, позволила поставить себя на ноги и проследовала за девушкой на сухой песок пляжа.

Внезапно Энни услышала, что кто-то бежит к ней; повернувшись, она застыла от изумления. Неожиданный прилив радости, который она почувствовала, несказанно поразил ее. В растерянности Энни поняла, что совершенно по-дурацки счастлива видеть его.

— Джош! — Зои выкрикнула его имя, вырвала свою ручонку из ладони Энни и понеслась к нему навстречу с такой отчаянной поспешностью, что даже уронила своего драгоценного Эмиля. Пораженная Энни наблюдала, как Джош подхватил девочку и она обвила ручками его шею, спрятала личико в воротнике его белой рубашки поло и тут же снова разразилась громкими рыданиями.

Шепча нежные и успокаивающие слова малышке на ухо, Джош посмотрел на Энни с выразительным знаком вопроса в глазах, убедившим девушку в том, что он был удивлен этой встречей не меньше ее. И она мысленно поблагодарила Зои за то, что невольное вмешательство девочки позволило ей взять себя в руки.

Он осунулся, отметила Энни, глядя на Джоша. Бежевые хлопчатобумажные шорты «бермуды» и легкие туфли из светло-коричневой мягкой кожи открывали длинные, коричневые от загара ноги; свободная белая рубашка поло и белая бейсбольная кепка придавали ему вид праздного отдыхающего. Но от Энни не укрылись отчетливые признаки переутомления на его лице…

— Какое приятное совпадение, Энни, — проговорил он, сумев наконец немного успокоить девочку. — Смею ли я надеяться, что мне повезет и ты смягчишься хоть немного?

— Смягчусь?.. — Она взглянула на него так же вопросительно.

— Да, может быть, ты все-таки решишь, что нам есть о чем поговорить? — пояснил Джош. — Все хорошо, Зои. Это Энни… мой друг.

Энни наклонилась, подняла маленького медвежонка и протянула его девочке:

— Ты уронила Эмиля. — Она тепло и ласково улыбнулась малышке и перевела взгляд на Джоша. — Я не уверена, что нам есть что сказать друг другу, — возразила она, — но это, абсолютно точно, совпадение. Если бы не заговор моей мамы и сестры, меня здесь вообще бы не было. Они купили мне билет и отправили сюда на «заслуженный отдых», выражаясь их словами… О, погоди-ка… — Она остановилась, внезапно сообразив кое-что. — А они знали, что ты будешь здесь?

Его улыбка получилась невеселой.

— Ни в коем случае. Я и сам этого не знал до вчерашнего вечера.

Она быстро взглянула на еще залитое слезами личико девочки, а затем на мрачное лицо Джоша.

— Что происходит, Джош? Кто она?

— Моя крестница. — Он рассмеялся коротким и горьким смехом. — Это длинная история, Энни. Я объясню потом, если, конечно, тебе будет интересно.

— Спасибо, — сказала она холодно, складывая руки на груди. — Меня это не касается, Джош. Но если ты несешь ответственность за девочку, то мне кажется, что она слишком мала, чтобы бегать в одиночку по холму. Когда я увидела ее, она была чем-то очень расстроена…

— Твоя критика принимается, — кивнул он. — Я не очень-то знаю, как обращаться с трехлетними детьми, но я был уверен, что она с Элени.

— Элени? — Ревность, которую она вдруг почувствовала, показалась ей острой и обжигающей, как раскаленная игла, и девушка сжалась от отвращения к себе самой. Да что такое с ней происходит? Надеясь, что ее лицо ничем не выдает всей муки, которую она испытывала, она приподняла брови в насмешливом любопытстве. — Как я понимаю, мать Зои?

— Нет. Элени — это местная девушка, которая помогает мне присматривать за Зои. Мама Зои умерла два года назад. — Джош говорил мягко, и озабоченный взгляд его глаз заставил Энни поежиться от неловкости. Он заметил эту острую горячую вспышку ревности. Гордость заставила Энни крепче сжать руки на груди, словно таким образом она могла скрыть от него то, как злится на себя. — Отец Зои погиб на прошлой неделе; он и был тем самым моим коллегой, о котором я тебе говорил, кого поехал выручать… Ты, наверно, слышала в «Новостях».

— О нет… о, Джош. — Энни проглотила комок в горле. — Но это ужасно. Я могу как-нибудь помочь?

Он мрачно усмехнулся.

— Помочь кому? Мне? Или Зои? — поинтересовался он с сарказмом.

— Зои, — коротко ответила она, и взгляд ее смягчился при виде настороженного личика малышки, льнущей к Джошу. — Я имею в виду, — продолжила Энни, слегка краснея, — что очень люблю детей. И… и при таких обстоятельствах я буду только рада помочь, если нужно. Любой бы так сделал…

— Спасибо, Энни.

Она была почти уверена, что на этот раз в темных глазах его не было ни тени сарказма, а в голосе слышалась настоящая, искренняя признательность.

— Я был бы тебе очень благодарен. Ты свободна сегодня вечером, может, зайдешь к нам? Мы могли бы обсудить ситуацию.

— Конечно. — Она неловко наклонила голову и повернулась, чтобы уйти.

— Хочу, пусть Энни меня несет! — повелительно провозгласил тоненький голосок. Энни остановилась и обменялась удивленным взглядом с Джошем. — Хочу к Энни!

— Ты слишком тяжелая, плюшечка. — Джош подбросил малышку в воздух и покачал ее. — Энни не сможет нести тебя до самого верха.

Энни увидела, что уголки розового ротика снова начали опускаться, и рассмеялась.

— Давай попробуем! — Она вытянула руки, и Зои обхватила ее шею. Малышка пахла детским шампунем и была легкой как перышко. — Мне кажется, что часть дороги я смогу тебя нести, — заключила Энни серьезно, — даже несмотря на то, что здесь триста ступенек.

Темные глазенки округлились.

— Тлиста ступенек? Откуда ты знаешь? Подъем по лесенке сопровождался объяснениями Энни и вопросами Зои; к тому времени, как они добрались до развилки дорожек — одна вела к вилле Калимаки, другая к вилле сестры Джоша, — Энни порядком устала. Джош нежно взял Зои из рук Энни и озабоченно оглядел девушку.

— Извини, она тяжелее, чем ты думала. Ты, кажется, сказала, что приехала сюда отдыхать?

— Отдыхать скорее морально, чем физически. — Она усмехнулась. — Семья и друзья собрались на совет и практически отстранили меня от моих собственных дел. Кажется, они убеждены, что еще чуть-чуть — и я развалилась бы на кусочки.

Джош нахмурился, и под его пытливым взглядом по всему ее телу пробежала невольная дрожь.

— Почему, Энни? Ты нездорова?

— Я в полном порядке, как видишь. — Она пожала плечами. — Возможно, я родилась быть бездельницей.

— А мне кажется, что ты, наоборот, работала слишком много и не жалела себя, — медленно проговорил он, глядя на нее с таким нескрываемым восхищением, что она покраснела. — Прости, если я все ухудшил тем вечером…

Энни застыла. Со значением взглянув на Зои, она постаралась, чтобы ее голос звучал ровно.

— Ты не ухудшил, — легко проговорила она, борясь со смущением. Иногда Джош казался таким добрым, таким заботливым… И она почти сумела забыть о своих переживаниях и рискнула показать ему, насколько он начал ей нравиться. Ей пришлось изо всех сил бороться со страстным и опасным желанием прямо сейчас обвить его шею руками и прильнуть к нему… — Я уже чувствую себя прекрасно, и это только после одного дня купания, чтения книжки и лежания на солнце, — закончила она торопливо.

— Отлично. Я рад, что происшедшее между нами тебя не расстроило, — пробормотал он, но тут Зои

Вы читаете Хрупкий брак
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату