— Вряд ли у них это получится.

Я рассеянно смотрел на полуразобранный пульт связи, на монитор компьютера и внезапно в глубине моего сознания забрезжила некая мысль.

— Система слежения!

Морияма удивленно поднял брови.

— Вспомните, здесь на мостике стоят специальные датчики, которые следят за перемещениями человека, несущего ночную вахту,— пояснил я.— Если он уснет или потеряет сознание и перестанет двигаться, на пульте замигает лампа. Если в течение пятнадцати секунд после этого датчики не зафиксируют движения, включится сигнал тревоги и перебудит всю станцию.

— Продолжайте,— приказал Морияма.

— Каждый из нас знает, что должен зарегистрироваться в этой системе, если покидает мостик последним.

— И последовательность этой регистрации можно восстановить ...— не закончив фразы, командир развернулся к клавиатуре и ввел свой пароль.

Мы вместе просмотрели протокол за вчерашний день и ночь. В правом верхнем углу экрана была обозначена дата последнего открытия протокола — с тех пор прошло больше года.

— Ничего особенного,— пробормотал Морияма.— Кажется, он даже не отлучался в туалет.

— Только один раз, когда я еще была на мостике,— вмешалась в наш разговор Ёсико.

Я наконец смог заглянуть в ее темные, миндалевидные глаза и мгновенно припомнил все подробности нашего последнего свидания. Наверное, пройдет еще немало дней прежде, чем она вновь подумает о наших невинных забавах.

— Когда вы ушли с мостика? — спросил Морияма девушку.

— Около половины первого. Джайкер пришел сразу после одиннадцати и все это время работал на компьютере, на том самом терминале, за которым вы сейчас сидите.

Япочти не слышал, что она говорит. Бархатное контральто Ёсико разрывало мне сердце.

Морияма запустил обе руки в волосы и сжал ладонями виски.

— Вы говорите, он уходил с мостика?

— Сразу после полуночи. Его не было буквально пять минут. Мне казалось, что все его внимание поглощено работой.

Снова прозвучал сигнал вызова, и Ёсико взялась за наушники.

— Это снова европейцы, командир. Центр управления полетами в Куру. Они хотят говорить с нами немедленно.

— Право, у нас сейчас другие заботы...— Морияма вновь взглянул на экран монитора, потом повернулся ко мне.— Джайкер не мог изменить протокол?

— Протокол защищен вашим паролем,— напомнил я.— Кроме того, если Джайкер поработал над ним, почему он не воспользовался своим алиби и позволил засунуть себя в клетку? Нет, по-моему, Джайкер единственный, кто не мог убить Ивабути.

Морияма сокрушенно покачал головой:

— Похоже, я запер не того парня.

— Похоже, что так.

— Простите, командир, но вы должны это услышать,— перебила нас Ёсико.— Куру на связи. У них послание для нас.

Морияма нахмурился, но кивнул головой, и Ёсико включила динамик. Радист из Куру говорил по- английски с ясно различимым французским акцентом.

— Внимание! Это центр наблюдения в Куру, Гвиана. Мы вызываем станцию Ниппон. Несчастный случай. Ниппон, мы надеемся, что вы нас слышите и поэтому повторяем послание. Восемь часов назад из Куру стартовала ракета-носитель «Ариан-5». Она должна была вывести на трансполярную орбиту спутник «Трансгео-1». Третья ступень ракеты-носителя не отделилась и сейчас находится в опасной близости от вас. Возможно столкновение. Постарайтесь обнаружить ступень, и если ее курс пересекается с вашим, мы активируем систему самоликвидации. Я повторяю: найдите ступень с помощью радара и сообщите нам, если она приблизится к вам менее чем на двадцать километров. Мы должны активировать систему самоуничтожения на расстоянии не менее пятнадцати километров от станции, тогда ни вам, ни вашим солнечным панелям не будут угрожать обломки.

Да, день сегодня решительно не задался.

— Они там совсем сошли с ума,— проворчал Морияма.— Ёсико, пожалуйста, включите радар и поищите эту проклятую штуковину.

Hai,— отозвалась Ёсико, перелетая к пульту мониторинга земной поверхности.

И вдруг мы увидели, как она побледнела. А ее пальцы вцепились в рукояти управления радаром.

— Я вижу ступень, командир! Она идет прямо на нас!

— Удаление?!

— Двадцать один километр!

— Скажите этим идиотам, чтобы они немедленно...— Морияма вспомнил, что передатчики неисправны, выругался сквозь зубы и стукнул кулаком по пульту.— С какой скоростью она перемещается?

— Относительная скорость — шестьдесят километров в час.

Одним прыжком я оказался за спиной у Ёсико и уставился на экран радара. Я увидел ракету — крошечный блик, проклятое белое пятнышко. Компьютер бесстрастно рисовал ее траекторию и тонкая пунктирная линия упиралась прямиком в жилую ось станции. Третья ступень ракеты класса «Ариан» весит около 10-15 тонн, и столько же весит станция. Еще несколько минут, и эти массы сомнут и уничтожат друг друга. Взрыв, который никто не услышит, и все. С нами будет покончено.

Командир схватил микрофон системы громкой связи.

— Морияма вызывает Танаку. Как у вас дела?

Из динамика раздался голос инженера:

— Это оказалось не так просто, как мы думали. В настоящий момент...

— Когда заработает передатчик?

— О... Не раньше сегодняшнего вечера.

— Это слишком долго. Бросайте все и возвращайтесь на мостик. Через двадцать минут в нас врежется верхняя ступень ракеты «Ариан».

Глава 15

— О чем они там думают?! Почему не включают систему самоуничтожения?! — прорычал Морияма, когда радар показал, что расстояние между нами и ступенью составляет восемнадцать километров.

Загудел сигнал тревоги, предупреждая, что в опасной близости от станции находится массивное тело.

Мы все собрались у экрана радара и, затаив дыхание, наблюдали за неуклонно приближающимся к нам маленьким белым пятнышком. Кулаки непроизвольно сжались, дыхание участилось, словно мы хотели сдвинуть проклятую ракету с ее пути объединенной силой наших мыслей.

— Мы должны немедленно надеть скафандры и опустить все переборки! — воскликнул Танака срывающимся голосом.

— И что потом? — мрачно спросил Морияма.— После того, как этот колосс с размаху врежется в станцию, что мы будем делать, если уцелеем? Кружить по орбите без связи с Землей?

Ким внезапно издал сдавленный крик и хлопнул себя по коленям:

— Монтажная платформа! Мы должны использовать ее, чтобы попытаться отклонить ступень с курса. Возможно, она протаранит солнечные панели, но их легко починить...

Ikimasho! Чего же вы ждете? — крикнул Морияма.— Приступайте

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату