Приняв во внимание замечание старика, Кормак обратился к Шраму:

– Собратья готовы выступить? Драконид осклабился вместо ответа.

– Тогда мы пробьем брешь в строю армии Теократии и направимся прямо в горы. А затем вы, – он глянул на Фетана, – с Торном приведете нас к кораблю Джона Стэнтона.

– А что потом? – спросил Торн.

Ян машинально коснулся футляра с сюрикенами.

– Не будем загадывать, – ответил он.

Дрожащими руками Абериль сменил магазин автомата и прицелился. Ему очень хотелось и второй магазин расстрелять в голову чудовища, но это было бы глупо, ведь у него оставался еще только один запасной магазин, а в округе наверняка рыскали и другие хищники. Силуройн уже не шевелился – половина его головы была снесена; Молат еще дергался – агония продолжалась, и это в самом деле удивило Абериля, если учесть, что осталось от проктора после нападения силуройна. Дьякон сглотнул кровавую слюну и подошел к Молату, кровь хлестала из обрубка его туловища, как вино из опрокинутой бутылки.

Абериль тряхнул головой, будто выходя из транса. Он сознавал, что дела его плохи. Ужасно болели сломанные зубы, да и все лицо, глаза опухли и слезились. Мало того, он чувствовал, что по крайней мере одно ребро сломано. Он харкал кровью, и это могло означать, что и легкое тоже повреждено.

Проклятый Стэнтон! Ему следовало оставить эту семью в покое или истребить ее целиком.

Страдая от боли, Абериль плелся в сторону катеров. Ориентирами ему служили еще поднимавшиеся кое-где вдали столбы дыма и пара. Он даже не задумывался о смерти, пребывая в твердой уверенности, что избран Богом для великой цели. Да, он отчаянно защищал свою жизнь, как, например, в последнем столкновении с силуройном, и не хотел винить себя в самонадеянности, просто высшие силы всегда давали ему повод для закалки, и полученные от Стэнтона побои следовало рассматривать как продолжение этого процесса. Нет, Абериль не мог погибнуть – ведь ему предстояло еще так много совершить.

Там… какое-то движение…

Насколько он помнил услышанные в детстве рассказы, силуройны строго придерживались своей охотничьей территории, так что вряд ли это был другой зверь. Но по звуку можно было понять, что габариты передвигавшегося животного намного превосходили размеры силуройна. Следующий, похожий на ржание звук привел Абериля в трепет.

Упаси Господи…

Длинное тяжелое тело со свистом двигалось сквозь траву по проваливавшейся под его тяжестью вязкой почве. Абериль, задыхаясь, ускорил шаг, этот звук был знаком ему: кто из верхушки Теократии не видел голографических записей того, как казнили пленных мятежников, оставляя их в предгорьях в качестве приманки для хищника? Но ведь это же смешно – худеры не заходят так далеко на равнину…

Шум нарастал, Абериль обернулся и увидел, как сегментированное тело животного неслось со скоростью поезда. Казалось, монстр промчался мимо, но, судя по звукам, хищник разворачивался на ходу.

Бежать! Еще можно добраться до какого-нибудь катера… найти хоть что-то… спастись. Сзади… оно преследует его. Абериль выпустил автоматную очередь в чудовище, развернулся и снова побежал. В груди что-то хрустело, стало трудно дышать. Он рухнул на колени, бок пронзила острая боль, в глазах потемнело.

Над ним нависла тень, Абериль выпустил в нее весь магазин и потянулся за запасным. Он знал, что спастись от мучительной смерти можно только одним способом – застрелиться. Но никак не мог поверить, что все это с ним происходило наяву, и выпустил последнюю очередь во мрак. Бесполезно.

Абериль протер глаза, чтобы увидеть над собой огромную круглую пасть с рядами мандибул, сверкавших подобно хирургическим инструментам из стали и стекла, и целое созвездие красных глаз.

– Нет… – успел выдохнуть он, и худер схватил его.

Хитиновые щитки и гасили, и отражали эхом его крики, когда монстр принялся методично смаковать свою добычу.

Кормак поднял руку, и сюрикен без колебаний возвратился в футляр – очевидно, он уже пресытился кровью. Услышав какое-то движение сзади, агент обернулся и увидел двух солдат, те вышли из укрытия и нацелили на него автоматы. После выстрела из ружья один из них упал с дыркой во лбу. Гант успел нанести удар другому, и тот сначала взлетел на два метра в воздух, а потом рухнул на землю. Опираясь на одну руку, солдат встал и стряхнул кровь с пальцев. Ужасно, просто отвратительно! Но Кормак не был вполне уверен, можно ли считать этих солдат действительно живыми или они уже представляли собой ходячих мертвецов.

Однако большая часть кровавой работы выпала отнюдь не на долю Кормака и его друзей. Дракониды бросались прямо на дула автоматов, пули пробивали многих из них навылет, но эти существа с мощным телосложением были гораздо выносливее людей. Ян видел, как один из них продолжал сражаться даже после того, как ему оторвало обе руки. Своей массой этот драконид еще успел сломать шеи трем солдатам, пока автоматная очередь не разорвала его туловище пополам.

– Вперед! – крикнул Кормак.

Мейка упрямилась. Ей все время хотелось задержаться возле раненых драконидов, и было непонятно, стремилась ли она помочь им или же взять образцы их тканей. Гант и Торн держались по обе стороны от него, а Фетан носился в гуще драконидов и так же вымазался в крови, как и они.

В воздухе висел непрекращающийся треск автоматов, но криков погибавших солдат слышно не было. Не исключено, что эти индивидуумы с выгоревшими мозгами просто не ощущали боли.

Справа вдруг загудел электродвигатель…

Кормак тут же запустил сюрикен, и звезда зависла в двух метрах перед ним; он уже держал пальцы на панели управления, чтобы выбрать какой-нибудь из смертоносных пунктов меню.

– Пора ехать! – крикнул Фетан.

Старик сидел за рулем автомобиля, который только что угнал. Кровь на водительском сиденье была еще

Вы читаете Звездный рубеж
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату