расправилась с ними. Они мертвы. – Возможно, было не совсем правильно считать две копии Эйдена и Сенто живыми, но он не хотел обидеть Ганта. – Что ж, вы слышали слова капитана: пора выбираться отсюда.

– Все челноки на стоянке, чтобы запустить их, нужен ИР корабля, – сообщил Гант.

– Дерьмо!

– Они тоже будут лишены ИР, – мрачным тоном продолжал уцелевший андроид. – Ручное управление работать будет, но автоматизированные системы – нет.

– А какие именно? – уточнил Ян.

– Ну, например, система навигации.

– Более чем скверно. – Кормак задумался на минуту, потом посмотрел на Аписа. – Спасательная шлюпка с Масады. Это наша последняя надежда.

– Там нет двигателей для входа в подпространство, – заметил Гант. – Пройдут годы, пока мы доберемся… куда-нибудь.

– Сейчас наша задача – остаться в живых. – Кормак пожал плечами.

– Может быть, нам наведаться на капитанский мостик?

– Хотя мы и составляем самую сильную команду, – Ян жестом указал, что он имеет в виду и Шрама, – все же не думаю, что мы выстоим против двадцати двух големов. Мы уходим – немедленно! – И он направился к выходу.

– Подождите! – воскликнула Мейка, хватаясь за кое-какое оборудование и бросая его в объемную сумку.

– Это незаменимо? – обернувшись, спросил Кормак.

– Да, – твердо заявила она, зная наверняка его возможную реакцию, если бы ответ прозвучал менее решительно.

Кормак обратился к Ганту – как к эксперту:

– Как много времени нужно голему, чтобы добраться сюда с капитанского мостика?

– Десять минут, если работают шахты. От десяти до пятнадцати, если не работают.

– Ну, если шахты работают так же, как гравитационные плиты, тогда предпочтительней второй вариант, все же они должны учитывать фактор безопасности. Отправляйся к шкафу с оружием на этом уровне, а потом присоединись к нам возле наших кают. Возьми столько боеприпасов, сколько сможешь, и не забудь про антифотонное оружие. Только оно было действительно эффективно против големов – по крайней мере, надо использовать эту возможность защиты.

Гант не преминул продемонстрировать, с какой скоростью могут передвигаться андроиды.

– Готовы? – обратился Кормак к Мейке.

Та кивнула и взялась за тяжелую сумку, но Шрам галантно предложил свои услуги и поднял ее с легкостью, словно это был мешок с полистиролом.

Кормак посмотрел на Аписа. Парень выглядел смущенным. Не успел он узнать о смерти матери, как случилась эта заваруха.

– Мы должны выбраться с корабля, иначе нам конец, – сказал он. – У меня сейчас нет времени объяснять тебе, что происходит.

– Да, я понимаю, – кивнул Апис в ответ. Гравитационные плиты за пределами медицинского отсека отказали, так что двигаться по коридору было непро-224 сто. Зато можно было сделать утешительное предположение, что подъемные шахты, скорее всего, тоже вышли из строя. Подозрения агента подтвердились: шахта в конце коридора не работала, и потому они полезли на жилой уровень по боковому трапу. Только уже оказавшись наверху, Ян с опозданием подумал о том, как Шрам будет карабкаться по лестнице, держа тяжелую сумку. Взглянув вниз, он увидел, что драконид, действуя одной рукой, не намного отстал от него: благодаря его необычным ногам ему почти не нужно было цепляться руками.

Через несколько минут Гант, увешанный самым разнообразным оружием и боеприпасами, присоединился к ним. Притормозив, он сбросил оружие на пол.

Кормак присмотрелся, что из этого набора следует взять с собой. С раздражением он заметил, что Мейка нырнула в свою каюту – конечно же, чтобы прихватить еще незаменимого багажа. Он протянул Куланту антифотонное ружье и хотел объяснить, как им пользоваться, но тот мотнул головой.

– Я знаю, как оно работает. Скажите, те, кто преследует нас, виновны в смерти моей мамы?

– В общем, да.

По решительному выражению лица Аписа Кормак с удовлетворением заключил, что юноша обладал силой воли, каким бы физически слабым он ни казался. Тем временем Шрам ухитрился каким-то образом трансформировать сумку Мейки в рюкзак и теперь закинул поклажу за спину. В данный момент драконид наклонился над кучей оружия и выбирал для себя что-нибудь подходящее.

Гант протянул Кормаку пакет.

– Я прихватил с собой и это. Я не могу ими воспользоваться, потому что они закодированы. Но вы ведь агент ЦСБЗ.

Кормак вскрыл пакет и усмехнулся. Внутри помимо запасных электроэлементов для оружия были два небольших полированных цилиндра. Он взял один и прижал большой палец к самой широкой кнопке, сразу же загорелся дисплей с семью нулями. Используя две следующие кнопки – одну для смены цифр и другую для сдвига вправо к следующей цифре, – он ввел семизначное число и снова нажал первую кнопку большим пальцем. Теперь на дисплее появилось слово 'ЗАПУЩЕНО'.

– Дадим им примерно десять минут, чтобы добраться сюда. Всего лишь фугасный заряд, но его достаточно, чтобы взорвать эту часть корабля и хоть немного задержать их. – Он установил время и бросил

Вы читаете Звездный рубеж
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату