Они продолжили свою прогулку вдвоем и дошли до сада за домом. Среди клумб стояли Изабелла с сестрой, ее мать и Бет, которая держала Эйми. Все дамы были в черном, но Изабелла была особенно прекрасна и величественна в трауре. Одной рукой она обнимала за талию мать, другой — Луизу.
У Мака стало тепло на сердце. День был полон грусти и печали, ведь Изабелла простилась со своим отцом, но с лица леди Скрэнтон исчезли страх и тревога. Изабелла подняла глаза, увидела Мака и улыбнулась ему.
— Посмотри, — тихо сказал Мак брату, — жаль, что поводом для этого послужила трагедия, но Изабелла воссоединилась со своей семьей. Ошибки прощены. Даже если мы никогда по-настоящему не станем мужем и женой опять, для меня достаточно просто видеть ее такой, обнимающей людей, которых она любит.
Йен долго смотрел на Мака, не произнося ни слова.
— Нет, недостаточно, — вымолвил он наконец и пошел к Бет, навстречу ее сердечной улыбке.
Мак думал о словах Йена, когда поездка в Кент подошла к концу и они вернулись в Лондон. Луиза решила остаться с матерью, помочь ей успокоиться. Ей не хотелось так быстро оставлять леди Скрэнтон одну. Изабелла уже пригласила их поехать вместе с ней в Килморган на Рождество. Леди Скрэнтон поначалу отнеслась к этой идее сдержанно, но Мак превзошел сам себя и уговорил ее. Изабелла подарила ему благодарную улыбку за это.
Но Йен был прав. Мак не привык выставлять напоказ свои уязвимые места. Он считал, что уже сделал это, рассказав Изабелле об ужасном времени, пережитом в Италии, когда он решил бросить пить. Теперь он сознавал, что рассказал ей все это не только для того, чтобы снискать ее расположение, но и чтобы доказать, что к их браку он относится серьезно. На самом деле он не показал ей в полном объеме, какой развалиной был человек по имени Мак Маккензи. Если бы он сделал это, Изабелла могла бы с готовностью вдавить высокий каблук своих элегантных ботинок в ту развалину и уйти от него прочь.
В один из дней, размышляя о ее тонких лодыжках в ботинках на высоком каблуке и даже представляя ее обнаженной в одних этих ботинках, Мак смешивал краски в студии, когда услышал, как вошла Изабелла. Он оторвал взгляд от стола и почувствовал, как кольнуло сердце. Так происходило всегда, когда он видел ее. Сегодня она была в черном платье, украшенном замысловатыми петлями черной тесьмы. С этим темным фоном ярко контрастировали ее рыжие волосы и зеленые глаза.
— Мак, — резко сказала она, — ты сохранил письмо, которое я тебе отправила?
— Письмо?
Мак с трудом переключил свое внимание на краски.
— Письмо, которое я отправила тебе в ту ночь, когда ушла.
Ах, то письмо… Мак продолжал смешивать краски, чтобы скрыть нервную дрожь.
— Почему ты подумала, что я до сих пор храню его?
— Я не знаю, хранишь или нет, поэтому и спрашиваю.
— Ты говоришь совсем как Йен.
— Йен знает, как заставить людей отвечать ему.
— Все, сдаюсь. — Мак положил мастихин на стол. — Хорошо, пошли со мной.
Он повел ее в свою спальню. Это все еще была его спальня; он не спал с Изабеллой с той самой ночи, как умер ее отец.
Мак открыл шкаф и достал небольшую коробку, которую Беллами спас из полусгоревшего дома, зная, что Мак хранит в ней самые ценные вещицы на память. Он поставил коробку на пристенный столик и открыл крышку. Сильно измятое письмо лежало на самом дне, потертое от многократного прочтения. Мак извлек его и передал Изабелле:
— Кажется, это оно.
— Прочти мне его, — попросила она.
— Зачем? — Притворная веселость Мака исчезла.
— Мне хочется вспомнить, что я написала.
Какого черта ей захотелось этого? Неужели она, как Йен, требует, чтобы он распахнул свою душу? Возможно, но Мак, развернув письмо, был замкнут, как никогда.
Написанные Изабеллой слова врезались в его сердце, как выгравированные на металле тонкие линии. По сути дела, ему даже не надо было читать это письмо, потому что он помнил каждое слово. Но он послушно начал:
—
Изабелла немного сдвинулась с места, и Мак, откашлявшись, продолжил:
—
К концу письма Мак уже не смотрел в бумагу, он смотрел только на Изабеллу. Она отвернулась, пряча глаза под ресницами, и подошла к окну. Он смотрел на ее грациозную фигуру в черном.
За окном громыхали по улице экипажи, свистели кучера, люди окликали друг друга. Здесь в комнате стояла тишина. Мак посмотрел на письмо и увидел те слова, которые он читал и перечитывал до тех пор, пока не выучил их наизусть все до единого, и каждое слово задевало его за живое.
— Почему ты сохранил его? — спросила Изабелла, не глядя на Мака.
— Кто ж знает? — сглотнул Мак. — Я пытался заставить себя сжечь его, но всякий раз сворачивал и клал обратно в коробку.
Изабелла повернулась и молча протянула руку за письмом. В напряженной тишине Мак отдал ей его.
Изабелла развернула письмо и пробежала по нему глазами. Дойдя до конца, она плотно сжала губы и одним резким движением разорвала его пополам. Мак даже возразить не успел, когда она быстро подошла к печке и бросила туда письмо.
Мак оказался сзади, схватил ее за запястье, но было уже поздно.
— Что ты делаешь?
— Почему ты не хочешь, чтобы я сожгла его? — удивленно посмотрела на него Изабелла.
— Потому что это письмо поведало мне о том, что ты чувствовала. Твои настоящие чувства в черно- белом цвете. Мне необходимо знать их.