Пилат согласился. «Охраняйте, как знаете», — сказал он, и евреи «пошли и поставили у гроба стражу, и приложили к камню печать» Матфей продолжает описывать, как ни камень, ни печать, ни охрана не смогли помешать воскресению и как охранники вошли в город и объявили первосвященникам обо всем, что произошло. А те, посовещавшись, дали взятку воинам и повелели им:
Но эта история не выдерживает критики. Возможно ли, что избранная стража, все равно римская или иудейская, заснет на посту, имея строгий приказ наблюдать? А если они действительно бодрствовали, как женщины смогли пройти мимо них и отвалить камень?
Даже если предположить, что ученикам удалось взять тело Господа, есть одно психологическое соображение, которого достаточно, чтобы разрушить всю теорию. Из первой части Деяний мы узнаем, что в ранних проповедях апостолы делали упор на воскресении. «Вы убили Его, но Бог воскресил Его и мы тому свидетели», — постоянно говорили они. Неужели мы поверим, что они сознательно провозглашали заведомую ложь? Если они сами взяли тело Иисуса, то проповедовать Его воскресение значило распространять самую настоящую, заведомую неправду. Но они не только проповедовали, они страдали за это. Они были готовы идти в тюрьму, на избиение, на смерть — и все за сказку?
Это просто не похоже на правду. Это настолько невероятно, что кажется совершенно невозможным. Если что–нибудь и видно явственно из Евангелий и Деяний, так это то, что апостолы были искренни. Если хотите, — да, они могли быть обмануты, но сами они обманщиками не были. Лицемеры и мученики не могут быть сделаны из одного теста.
Пятое и, наверное, наименее нелогичное (хотя все–таки гипотетическое) объяснение исчезновения тела Христа — в том, что римские или иудейские власти сами забрали Его тело. У них точно были причины, чтобы сделать это. Они слышали, что Иисус говорил о воскресении и боялись, что их проведут. Значит (как нам объясняют), с тем, чтобы предупредить обман, они приняли меры предосторожности и конфисковали труп.
Но при пристальном рассмотрении это предположительное восстановление реальных событий распадается на кусочки. Мы видели, что уже через несколько недель после смерти Иисуса христиане смело провозглашали Его воскресение. Эта новость быстро распространялась. Новое Назаретское движение угрожало подорвать оплот иудаизма и потревожить покой Иерусалима. Евреи боялись перемен, римляне — беспорядков. Властям оставалось единственно очевидное действие. Они могли показать останки тела и разгласить то, что они сделали.
Вместо этого, они молчали и прибегли к жестоким расправам. Они арестовывали апостолов, угрожали им, избивали их, сажали в тюрьмы, унижали, составляли против них заговоры и убивали их. Но все это было бы совершенно ненужным, если бы у властей было мертвое тело Иисуса. Церковь была основана на воскресении. Разоблачите воскресение, и церковь упадет. Но они не могли сделать этого — ведь тела у них не было. Молчание властей — это такое же красноречивое доказательство воскресения, как и свидетельства апостолов.
Таковы теории, выдуманные людьми, чтобы объяснить пустую гробницу и исчезновение тела. Ни одна из них не
Погребальные покровы остались нетронутыми
Примечательно, что истории, повествующие об исчезновении тела Иисуса, говорят, что погребальные покровы остались на месте. Иоанн особо подчеркивает этот факт, так как он вместе с Петром бежал к гробнице тем ранним утром. В его рассказе об этом событии (20:1–10) совершенно отчетливо видно, что он сам участвовал в происходившем. Он обогнал Петра, но, добежав до гробницы, лишь заглядывал в нее до тех пор, пока Петр не прибежал и не вошел внутрь. «Тогда вошел и другой ученик, прежде пришедший ко гробу, и увидел, и уверовал» Вопрос стоит так: что же он увидел, что заставило его поверить? Из рассказа видно, что не только отсутствие тела поразило его, но и то, что пелены лежали на своем месте и особенно то, что они были нетронуты.
Давайте попробуем восстановить события (вслед за Генри Лэтемом в книге «Воскресший Господь», 1904). Иоанн рассказывает, что, пока Иосиф умолял Пилата разрешить взять тело Иисуса (19:38–42), Никодим «принес состав из смирны и алоя, литров около ста» Потом вместе они «взяли тело Иисуса и обвили Его пеленами с благовониями», как обыкновенно погребают иудеи. Другими словами, когда они оборачивали полотняные «бинты» вокруг тела, они посыпали в складки благовония. Особый покров должен был обвязать голову (это видно из описания Иоанном погребальных покровов Лазаря. Ведь когда Иисус воскресил его, «вышел умерший, объятый по рукам и ногам погребальными пеленами, и лицо его обвязано было платком» — 11:44). Таким образом, они обернули Его тело и голову, оставив непокрытыми лицо и шею, согласно восточному обычаю. Затем они положили тело на каменную плиту, выступавшую из стены пещеры–гробницы. Предположим, мы находились бы в гробнице, когда произошло Его воскресение. Что бы мы увидели? Увидели бы мы, как Иисус пошевелился, зевнул, потянулся и встал? Нет. Мы не думаем, что Он возвратился к жизни. Он не оправился от обморока. Он умер — и воскрес. Это было воскресение, а не оживление. Мы думаем, что Он чудесным образом перешел из смерти в совершенно новую сферу существования. Что бы мы увидели, если бы были там? Мы заметили бы вдруг, что тело исчезло. Оно «испарилось» бы, перейдя в нечто новое и чудесное, отличное от того, что было. Оно прошло бы сквозь покровы, как позже проходило через закрытые двери, оставляя их почти не тронутыми. Почти, но не совсем. Ведь, когда тело исчезло, погребальные покровы под тяжестью ста фунтов благовоний просто упали бы и лежали бы теперь плоско. Между ними и головным покровом оказался бы промежуток — там, где были Его шея и голова. А сам платок, из–за особого перекрестного способа обвязывания головы, вполне мог сохранить свою вогнутую форму, как смятый тюрбан, но без головы в нем.
Тщательное изучение рассказов Иоанна показывает, что именно эти три особенности он увидел, когда смотрел на погребальные покровы. Во–первых, он увидел пелены «лежащие» Это слово повторяется дважды, и в первом случае оно помещается в ударной позиции в греческом предложении. Можно перевести так: Он увидел лежащие (или упавшие) полотняные пелены. Затем мы видим, что головной платок был «не с пеленами лежащий, а на другом месте» Вряд ли это означает, что его скомкали и отбросили в угол. Он лежал на том же каменном выступе, но был отделен от покровов значительным промежутком. В–третьих, этот самый платок лежал «особо свитый» В некоторых переводах мы встретим слова «свернутый», «завернутый» Это неудачные переводы. Слово «свитый» точно описывает круглую форму, которую все еще сохранял пустой платок.
Нетрудно вообразить, что за картина предстала глазам апостолов, когда они подошли к гробнице: каменный выступ, упавшие пелены, скорлупка головного платка и промежуток между ними. Неудивительно, что они увидели и уверовали. Один взгляд на эти покровы доказывал реальность воскресения и открывал его сущность. К покровам никто не прикасался, никто их не сворачивал: их не трогал человек. Они походили на сброшенные остатки куколки, когда из нее вылетела бабочка.
Понятно, что расположение покровов должно было быть замечено. Дальнейшее свидетельство, подтверждающее воскресение, мы видим в том, что Мария Магдалина (вернувшаяся к гробнице после того, как рассказала новость Петру и Иоанну), «наклонилась во гроб», и увидела двух Ангелов в белом одеянии, сидящих одного у головы, другого у ног, где лежало тело Иисуса. Вероятно, это значит, что они сидели на выступе, а покровы лежали между ними. И Марк, и Матфей добавляют, что один из них сказал: «Его нет здесь: Он воскрес, как сказал; подойдите и посмотрите место, где лежал Господь» (Иоанн 20:11–12; Матфей 28:6; Марк 16:6). Верит читатель в Ангелов или нет, эти описания места, где лежал Иисус, подчеркнутые поза и слова Ангелов, по крайней мере, подтверждают то, что поняли евангелисты: положение