Гувернантка была права. Бог очень постарался, создавая Кристофера Рейна. Его широченные плечи сужались на конус к талии и бедрам, а зад был гладким, мускулистым и бледным по сравнению с остальным загорелым телом. С тех пор как Кристофер вернулся, она не видела его без рубашки, но хорошо помнила его спину: гладкую, загорелую, крепкую.
Он взглянул на нее через плечо, и его серые глаза сузились. Его толстая косичка распустилась во время их возни, и светлые волосы рассыпались по спине.
– Ну, в чем дело?
В том месте, где щепка сквозь штаны воткнулась в кожу, выступили капельки крови. Онория почувствовала раскаяние.
– Какая большая, – сказала она.
– Я счел бы это за комплимент, если бы не был уверен, что ты имеешь в виду занозу.
– Боюсь, здесь не одна. – Онория осторожно придвинулась ближе и положила руку ему на спину. Тепло его тела проникало через рубашку. Она вспомнила, как когда-то страстно целовала льва на его бедре, и вдруг смутилась.
Кристофер нетерпеливо посмотрел на нее.
– Ты должна вытащить их. Я не смогу дотянуться.
– Да, конечно.
Она провела рукой по его узкому бедру и нащупала первую занозу, затем сжала ее пальцами и потянула.
– О!
– Я ничего не вижу. – Онория сняла с крюка фонарь, подвешенный на потолочной балке, и поставила на стульчак туалета так, чтобы свет падал на спину Кристофера. Затем вернулась к кровати, села и осторожно взялась за занозу.
– Тащи ее резче, – сказал он отрывисто. – Не ковыряйся.
– Я так и сделаю, если ты не будешь шевелиться.
Он отвернулся с напряженным выражением лица.
– Хорошо, я… О!
Онория выдернула самую большую занозу и победно посмотрела на нее. Потом подошла к окну и выкинула щепку наружу.
– Осталось еще три.
– Черт возьми.
Онория вернулась к нему. Теперь, осмелев, она более решительно приложила руку к его обнаженной коже пониже рубашки.
– Кристофер, – сказала она, занявшись следующей занозой. – Говорили, что ты был ранен.
– Ну и что?
– Должно быть, это более болезненно, чем несколько заноз.
– Это совсем другое дело.
Она на мгновение замерла.
– Почему?
– От пулевого ранения либо теряешь сознание, либо тебе суют в глотку опиум для обезболивания. А сейчас я все чувствую.
– Ты все шутишь, Кристофер Рейн. – Она занялась очередной занозой.
– Звучит почти нежно. – Голос его стал мягче. – Расскажи, как случилось, что ты полюбила меня несколько лет назад, прочитав обо мне в газетах. – Он поморщился. – Это отвлечет меня от боли.
После паузы Онория заговорила:
– Я полагаю, потому, что ты не был похож на тех мужчин, которых я знала в Чарлстоне. Они учились в университете, потом работали в бизнесе отцов и подыскивали себе порядочную жену, с которой могли бы устроить жизнь. Они всегда говорили правильные вещи, имели дело только с правильными людьми и стремились породниться с правильными семьями.
– И докучали тебе своими предложениями.
Онория задумалась над этим.
– Я всем отказывала, хотя знала, что все равно выйду за кого-нибудь из них. К сожалению, в семье Ардморов всегда была склонность к рискованным приключениям. Мой брат осуществил свои стремления, скитаясь по морям и сражаясь с пиратами. Я же оставалась дома, и потому моя тяга к приключениям нашла выражение в чтении рассказов о тебе и при этом в моем воображении рисовались различные захватывающие картины.
– Что же ты воображала? – спросил Кристофер.
– Этого я тебе не скажу, – решительно заявила Онория.
Она была рада, что он не видит, как она покраснела. Боже, чего только она не воображала! Лежа по ночам в постели, Онория подолгу не могла уснуть и, охваченная волнением, придумывала всякие истории, где героями были она и Кристофер.