Глава одиннадцатая
Покушение на детективов
Жирное лицо Нортона Роума было обращено к детективам. Маленькие, полные ненависти глаза сощурены. Весь его вид не сулил друзьям ничего хорошего.
— Итак, это Нортон Роум, — сказал Боб. — Что ж, тогда пора молиться.
В эту секунду пикап снова приблизился к «ариесу», вплотную прижав его к низким стальным перилам моста. Бок «ариеса» заскрежетал по ограждению, высекая искры.
— Он задумал сбросить нас с моста, — закричал Джупитер и с ужасом посмотрел в бездну, от которой их отделяло только хрупкое ограждение.
— Стоять! — вырвалось у Пита.
Боб и Джупитер изо всех сил уперлись в спинку переднего сиденья. Они знали, что Питер — классный водитель, и его мастерство не раз вызволяло их из трудных ситуаций. Сейчас им оставалось только верить… Питер прибавил газ и вывернул руль влево. Послышался глухой удар, «Ариес» под углом врезался в пикап и, сорвав с него правое крыло, буквально протиснулся мимо и ушел вперед.
— Спасены! — с облегчением вздохнул Джупитер.
На полной скорости Питер зигзагами ехал по пустынной дороге, не давая Роуму возможности приблизиться к «ариесу» вплотную.
— Ты ведь отладил движок, почему же ты не можешь от него оторваться? — нетерпеливо спросил Боб.
— Не получается, видишь? — Питер до отказа нажал на педаль газа и озабоченно посмотрел в зеркало заднего вида. — Черт побери, можно подумать, у него под капотом ракетный двигатель!
В этот момент ребята услышали хлопок выстрела, но пуля, судя по всему, пролетела мимо автомобиля.
— Это уже серьезно, — произнес Боб сдавленным голосом.
Питер лихорадочно соображал. Им во что бы то ни стало нужно оторваться от этого сумасшедшего. И тут его осенило. Он сбросил газ и свернул вправо, на обочину.
— Ты что?! — заорал Боб.
— Со смертью поиграть хочешь? — предостерегающе сказал Джупитер.
— Спокойно, ребята, обождите, — ответил Питер.
— А что нам остается, — обреченно пробормотал Боб.
Опасный преследователь вновь поравнялся с «ариесом». И тут Питер ударил по тормозам. Этого Роум явно не ожидал. Его пикап на прежней скорости унесся вперед.
— Ха-ха, — сказал Питер, — вот и попался.
Но впереди Роум уже перестроился в правый ряд, и вновь раздался выстрел. Роум стрелял из окна через плечо, держа руль левой рукой.
— Мы держимся слишком близко от него! — крикнул Боб.
— Или, наоборот, слишком далеко, — возразил Питер.
Он увеличил скорость и вплотную приблизился к пикапу. Теперь Нортон Роум мог маневрировать как угодно — детективы оставались в «мертвой зоне».
— Слава Богу, теперь он нас не достанет, — сказал Джупитер.
— Не радуйся раньше времени, — предупредил Питер. Ему было неясно, что замышлял Нортон.
Внезапно пикап прибавил скорость и резко ушел вперед! Питер прижался к рулю и изготовился:
— Держитесь крепче!
Роум резко затормозил, пикап занесло, машина встала поперек дороги и перекрыла проезд. Питер прибавил газу.
— Мы не проедем! — закричал Боб.
Из бокового окна пикапа выдвинулось дуло пистолета и нацелилось на «ариес».
— Нагнись! — завопил Джупитер.
Но Питер пошел на прорыв. Он нажал на газ и резко вывернул руль вправо. «Ариес» под пулями объехал пикап, продираясь сквозь придорожные кусты, и снова выскочил на шоссе.
Ребята оглянулись. Толстый программист вылез из машины и с отчаянием и злобой смотрел вслед удаляющемуся «ариесу». Быстро развернуть свой пикап он не мог. Детективы ушли от нежелательного попутчика.
— Здорово ты его обставил, — сказал Боб Питеру.
«Ариес» мчался по пустынной дороге.
— А теперь домой — и как можно быстрее! — сказал Питер.
Склад уже погрузился в сумерки. Девушек здесь не было и в помине.
— Плохи наши дела, дружище, — сказал Боб, внимательно осмотревшись. — На этот раз они даже записки не оставили!
Ребята пошли в вагончик, и Питер набрал номер Келли.
— Здравствуй, — только и успел вымолвить он. В следующую секунду он втянул голову в плечи и сказал: — Бросила трубку!
Он сделал вторую попытку. Джупитер наблюдал за ним, сидя на своей табуретке, и философствовал:
— Хотел бы я знать, почему вы нарываетесь на новые неприятности, когда можете спокойно жить со старыми?
Боб придвинул свой стул вплотную к табуретке Джупитера, наклонился к нему и, глядя ему в глаза, раздельно и проникновенно, как будто он разговаривал с умственно отсталым ребенком, сказал:
— Девушки красивее парней. Они пахнут лучше. У них нежная кожа. Они мыслят по-другому. Девушки привлекательны для нас. И для тебя тоже. Ты сегодня так пялился на Лиз де Керк, что до сих пор рот закрыть не можешь!
Джупитер покраснел как рак:
— Я никогда не теряю контроля над мышцами лица!
Конечно же, Боб был прав — Лиз понравилась Джупитеру. Его пленила ее манера держаться и то, как много она знала. Лицо Лиз время от времени всплывало у него в памяти, и тогда он украдкой рассматривал подаренную ему крохотную фигурку…
Боб расхохотался, но Питер отчаянно замахал руками, призывая друзей к тишине.
— Келли! Мне очень жаль, что так получилось. Мы тут совершенно неожиданно встретили… Угадай кого? Яна де Керка, представляешь?! Нет-нет, что ты, я не шучу. Где? Понимаешь, я не могу тебе этого сказать. Ну, послушай же! — Питер вздохнул и в третий раз стал набирать номер.
На сей раз Келли не дала сказать ему даже «алло». Он некоторое время молча слушал ее, а потом так же молча положил трубку.
— Ну что? — лениво поинтересовался Боб.
— Она просто вне себя от ярости и не верит мне, — констатировал Питер и в отчаянии опустился на стул. — Просит в следующий раз выдумать что-нибудь более правдоподобное, чем встреча с Яном де Керком.
Боб тяжело вздохнул.
— Теперь моя очередь, — и он набрал номер Элизабет.
— Привет, Эли, это я, Боб.
Видимо, на него обрушился не меньший град упреков. Боб несколько минут слушал с обреченным видом, потом молча положил трубку и опустился на стул рядом с Питером.
— Что ж, все складывается очень удачно, — повеселевшим голосом объявил Джупитер. — Сегодня вечером нам все равно пришлось бы заняться расследованием дела Нортона Роума.
— Джуп, мы ведь пообещали Эку прекратить расследование.
Джупитер скрестил руки на груди: