сущности, влажная прохлада ее рта уже принадлежала им обоим, а Джерри целовал ее с такой настойчивостью, что у Сабрины не осталось сомнений в том, что за этим последует.
В предчувствии наслаждения соски стали набухать, а он тем временем гладил ее ногу выше колена, пробравшись под платье. Неужели он овладеет ею сию минуту, прямо на балконе?
– Джерри… не здесь, – выдохнула она.
– Ты права.
Подхватив Сабрину на руки без малейших усилий, словно она весила не больше пушинки, Джерри понес ее в спальню и опустил там на пол возле кровати.
Вожделение в его глазах доставляло ей огромную радость. У него наверняка было много женщин, и то, что он так страстно желал именно ее, делало их взаимное влечение особенным.
Хотя ей совсем не нужно, чтобы оно было особенным, поспешила напомнить она себе. Она идет на это исключительно ради удовольствия, разве нет? Почувствовав себя немного корыстной, она дрожащими пальцами начала вытягивать края его шелковой рубашки из брюк.
– Я не могу больше ждать, – прошептала Сабрина. – Ни минуточки.
Джерри издал странный звук – не то стон, не то смешок.
– И куда подевалась та скромница, которая так долго не подпускала меня к себе?
– Скромница? Дело не в этом. Ты прекрасно знаешь, почему я вела себя так.
– Знаю-знаю, и я рад, что ты передумала. А раз так, то, полагаю, ты не будешь возражать, если я сделаю вот так. – Одно быстрое движение пальцев, и ее платье полетело в сторону.
Она осталась перед ним в одном белье и чулках.
Его дерзкий взгляд ощупал ее, вызвав в теле легкое покалывание.
– Замечательный фокус, мистер Баррет. Вы научились ему, соблазняя бесчисленное количество женщин?
– Едва ли. – Он взялся за пряжку и вытащил ремень из брюк. Подобный трюк я проделывал только однажды. Не стоит недооценивать моего желания увидеть тебя обнаженной.
Ох как это было хорошо! Так восхитительно и сексуально. Ее взгляд нацелился на его руку, спускающую молнию брюк. Сабрина облизала губы, во рту мгновенно пересохло.
– Действительно, не стоит, – согласилась она, не в силах оторвать взгляд от его крепких загорелых ног.
Не успела Сабрина охнуть, как оказалась лежащей на кровати, а его рубашка валялась на полу рядом с ее туфлями. Длинными красивыми пальцами Джерри с ловкостью фокусника расстегивал застежки пояса, державшего чулки, потом щелкнула застежка бюстгальтера.
Теплый воздух ласкал кожу, прогоняя мурашки от голодного взгляда Джерри. В мгновение ока его губы оказались на ее губах, большие ладони заскользили по коже, исследуя изгиб талии и бедер. В упоении откинув назад голову, она закрыла глаза.
– Ты не пожалеешь, что сказала «да», – тихо пробормотал Джерри, обхватив ладонью одну грудь. – Обещаю.
Сабрина вздохнула от удовольствия этой ласки.
– Никаких сожалений, – заверила она его твердо.
– И не пытайся вставить меня в список твоих любовных неудач. Я не подойду.
Она обвила руками его шею и очень сильно прижалась к нему грудью, лишая его возможности дышать. Глаза ее призывали, что заставляло его сердце биться сильнее.
– Тогда где вы подойдете, мистер Баррет? – соблазнительно промурлыкала Сабрина.
– Я думал, вы никогда не спросите, мисс Хортон, – в тон ей отозвался Джерри.
Они оба рассмеялись, но смех был с хрипотцой, выдававшей желание.
Кровать была такая огромная, что на ней можно было затеряться, поэтому они больше не расставались. Их губы слились, руки сомкнулись, ноги переплелись. Все оставшиеся ограничения были сняты, тела превратились в раскаленные, готовые к запуску ракеты. Позабыв про сдержанность, Сабрина не стеснялась своих стонов и криков, чтобы яснее сказать ему, как ей хорошо с ним.
Охваченная пламенем страсти, она боялась сгореть дотла – так велико было ее желание. Словно огонь, продвигающийся по фитилю, экстаз шел в самую глубину ее существа. Казалось, она уже раскалилась добела, но все же ее желание возрастало. До встречи с Джерри она и сама не подозревала, какой запас чувственности скрывается в ней.
Джерри приподнял голову, чтобы взглянуть на нее. Что-то нежное, искреннее и настоящее вспыхнуло в ее серо-голубых глазах, прежде чем она закрыла их, не позволяя ему проникнуть в ее внутренний мир. Ничего, подумал Джерри, у меня еще будет время, чтобы завоевать сердце этой женщины, а пока постараюсь сделать эту ночь для нее самой восхитительной в жизни.
Он приник к ее губам. Вкушая ее горячую сладость, он наслаждался тем, как она тихонько постанывала, как погрузила пальцы ему в волосы, притягивая ближе.
Несмотря на бурлящее в жилах желание, ему хотелось действовать неторопливо, наполняя каждую клеточку ее тела наслаждением.
Его губы спустились ниже, стали жадно и ненасытно ласкать грудь. Он горел от нетерпения, охваченный порывом страсти.
– Боже, как ты прекрасна! – горячо прошептал он, осыпая ласками ее грудь, живот, бедра.
Ничто – ни прошлое, ни будущее – не имело сейчас значения для Сабрины, остался только этот миг безумной, всепоглощающей страсти, захвативший их обоих, словно гроза в знойный день. Она поняла, что с самых первых минут их встречи желала Джерри Баррета, как ни пыталась отгородиться своим решением не иметь отношений с мужчинами. То, что происходило сейчас, было неизбежно, и никакой контракт, никакие запреты не могли предотвратить это. Никогда еще она не встречала мужчину, который имел бы над ней такую власть. Обвив его руками за шею, она притянула его к себе.
– Люби меня, Джерри! Пожалуйста, люби меня! – горячо взмолилась она.
Он издал стон и снова прильнул к ее губам. Потом приподнял за ягодицы. Она часто задышала, когда ее обнаженные груди потерлись о крепкие мышцы его груди.
– Я чувствую себя распутной, – прошептала она, – но у меня все дрожит внутри, так хочется прикоснуться к тебе… познать тебя.
Он тут же взял ее руку и провел ею по всей длине своей набухшей плоти.
– Прикоснись… – услышала она его неровный голос.
Внутри нее все нарастало безумное, пульсирующее желание. Не отрываясь от его глаз, она встала на колени, лаская пальцами бархатную плоть. Жар опалил ее кожу. Глаза Джерри напоминали стоячие озера – глубокие, загадочные.
– О боже! – прошептал он и зарылся руками ей в волосы. Его бедра начали раскачиваться в такт ее ласкающим движениям. – Что ты со мной делаешь, женщина? – Голос его была похож на отдаленные раскаты грома.
Он убрал ее руку и помотал головой, пытаясь отогнать головокружение.
– Достаточно, – прохрипел он.
– Нам никогда не будет достаточно.
Он пристально посмотрел на нее. Поняла ли она, что происходит между ними?
– Ты права. – Он снова уложил ее на спину и, легонько куснув за колено, прошелся языком по нежной коже под ним. Его губы покрывали то поцелуями, то легкими укусами внутреннюю поверхность ее ноги. Пальцы зарылись в шелковистые волоски на мягком бугорке между бедрами.
Она содрогнулась и подняла колено, как бы защищаясь от него. Он приник губами к женственной припухлости между ног. Сабрина задохнулась и положила трясущуюся руку ему на голову.
– Сабрина… о, Сабрина, – шептал он прямо ей в лоно, поглаживая живот.
– О боже, Джерри! Прошу тебя, Джерри… – Ее плоть устремилась навстречу его языку. – Ох…
Слова переходили в долгий мучительный стон по мере того, как приближался миг высшего блаженства. Она извивалась и стонала все громче. Подавляемая страсть наконец нашла выход, ее тело жаждало освобождения.
Джерри услышал вскрик за секунду до того, как ее тело охватили судороги. Вспышка белого света на мгновение ослепила его, всплеск ее наслаждения отозвался в сердце, хотя ему самому было еще далеко до