47
Раввин, в качестве главы суда, должен разрешать конфликты.
48
Как правило, расходы на свадьбу берет на себя семья невесты.
49
Еврейский перевод польской пословицы
50
От англ. «store» — лавка.
51
Район Манхеттена (Нью-Йорк), где в первой половине XX века селились бедные евреи- иммигранты.
52
От англ. «bicycle» — велосипед.
53
Белка на идише — «веврик».
54
От англ. «movie» — кинотеатр.
55
Заткнитесь, глупые девчонки! (
56
Рыжий Джорджи, рыжий Джорджи, (
57
Евреи — выходцы из Литвы и Белоруссии.
58
От англ. «boys» — мальчишки.
59
Джорджи, эй, Джорджи, врежь им! Смерть еврейчикам и итальяшкам (букв. «хаимам» и «макаронникам»)! (
60
От англ. «overall» — рабочий комбинезон.
61
От англ. «dollar» — доллар.
62
От англ. «missis» — сударыня.