Прекрати, грязная шавка! (англ.)

129

Ироническое обозначение США в среде еврейских иммигрантов.

130

«И гора <Синай> дымилась» (ивр.). Исх., 19:18

131

В каббале огненная река, которая течет у подножия престола Божия и уносит в ад души грешников.

132

Соблюдающий традиции еврей, услышав гром или увидев радугу, должен произнести специальное благословение.

133

В оригинале это слово приведено по-русски.

134

Нет (англ.).

135

От англ. «Europe» — Европа.

136

От англ. «high-school» — средняя школа.

137

Район Бруклина.

138

Все начала трудны (ивр.).

139

От англ. «ma» — мама.

140

Привет, мама! (англ.)

141

Ой (англ.).

142

Никаких поцелуев, конфетка (англ.).

143

Злюка, букв, «хрен» (англ.).

144

От англ. «dinner» — обед.

Вы читаете Чужак
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату