Мэрэм уже поднабрался крепкого кальвааса, но не настолько опьянел, чтобы упасть. Он сделал еще глоток и икнул.
– Подумать только, мы зашли так далеко, но зачем?
– Что ты имеешь в виду, человечек?
– Ну, несомненно, в свете того, что ты нам сказал, риск проникновения в Аргатту становится слишком велик. Ты это, конечно, понимаешь. Если мы вдруг отыщем камень Света, а Морйин отыщет нас, тогда… а-а, что-то мне и думать об этом не хочется.
– Не понимаю, – возразила Атара, стиснув в руке белый джелстеи. – Мы давно уже знаем, что идем на большой риск.
Мастер Йувейн покачал лысой головой, соглашаясь с ней.
– Мудрые Галадины послали камень Света в Эа, надеясь на лучшее. Нам тоже надо надеяться.
– Так будем надеяться, – добавила Лильяна. – Что толку взвешивать риск до последнего зернышка? Остается только принять его.
Мэрэм снова глотнул спиртного, потом посмотрел на меня.
– Значит, мы все еще должны идти в Аргатту?
– Ха! – Кейн хлопнул его по спине. – Именно.
– Правда, Вэль?
– Да.
За исключением Имайры, вызвавшегося караулить первым, мы все завернулись в свои шкуры, но заснуть не смогли. О великих вещах говорилось этой ночью. Далеко под заостренными вершинами Скартару, в чреве земли, долго и тяжко трудился Морйин, дабы освободить Темного лорда из заточения в мире Дамуум. А теперь предстояло потрудиться и нам, отыскивая дверь в Аргатту. А что нам встретится на той стороне, думаю, не ведали даже сами Галадины.
Глава 40
Следующим утром мы молча отправились в дорогу. Дыхание превращалось в холодном воздухе в пар, а башмаки хрустели по холодному скрипучему снегу.
Но я не мог не думать об Ангра Майнью, о великом падшем Галадине, чей ужасный лик способен был затемнять целые миры. Я знал, что каким-то образом, через Морйина, он ощущает мой вызов и жаждет сокрушить меня своим гневом.
Еще два дня мы потратили на то, чтобы подойти ближе к Аргатте. Наш путь вел через дикую, заброшенную местность, где потерялся всякий след дороги. Наконец, следуя карте Имайры и очертаниям местности, мы добрались до гигантского ущелья, тянущегося на сорок миль по обе стороны от нас на север и на восток. Ущелье было в сотни футов шириной и очень глубокое: стоя на краю, мы заглянули вниз и увидели маленькую речку, извивавшуюся по камням. Имайра надеялся отыскать здесь мост, но, похоже, чтобы пересечь ущелье, потребуются крылья.
– А вниз нельзя спуститься? – спросила Атара, заглядывая за кромку.
Думаю, она прекрасно знала ответ. Очень ловкий человек мог бы спуститься по этой стене, но лошади – никогда.
Лильяна внимательно оглядела ущелье и обрамляющие его горы, потом посмотрела на карту, которую Имайра держал перед собой.
– Обойти его будет нелегко. Думаю, это прибавит к нашему путешествию еще сотню миль.
– Слишком далеко. Лошади будут голодать, – сказал мастер Йувейн.
Пока мы стояли вместе с лошадьми на узком выступе над ущельем, я чувствовал, что в животе Эльтару урчит от голода – как и в моем собственном. Овес для лошадей закончился, и оставалось совсем мало еды для нас самих.
– Может быть, мост, который ты ищешь, находится выше? – спросила Лильяна у Имайры, потом повернулась, оглядывая местность справа. – Или там.
– Я думал, что мост будет прямо здесь, – подавленно ответил тот.
Иманир отошел от нас, двигаясь вдоль выветренной кромки ущелья, глядя на камни внизу в поисках какого-нибудь признака упавшего моста. Потом сел на камень, опустил голову и молча уставился в землю.
– Ну, разыскивать несуществующие мосты как выше, так и ниже по ущелью так же глупо, как и пытаться обойти его, – сказал Кейн.
– Тогда придется вернуться, – заметил Мэрэм.
– Вернуться? Куда?
Вскоре я отдал Атаре поводья Эльтару и подошел к Имайре, который теперь смотрел вниз, в ущелье, словно раздумывая, не броситься ли ему туда.
– Я был уверен, что мост здесь, – сказал он, даже не повернувшись ко мне. – И в итоге завел всех нас в ужасное место.
– Не вини себя. – Я присел рядом. – И не теряй надежду.
– Но, Вэль, что нам теперь делать? – Он указал на ущелье. – Перейти его по воздуху? С таким же успехом можно рассчитывать на бабушкины сказки.
– О каких сказках ты говоришь?
Он наконец посмотрел на меня.
– Рассказывают, что древние строили невидимые мосты. Но никто в это не верит.
– Возможно, тебе придется поверить в них, – молвил я, глядя в освещенное солнцем пространство ущелья. – Что тут еще поделаешь?
– Ничего. Ничего не поделаешь.
– Ты уверен?
Он печально улыбнулся мне.
– Вот что я люблю в тебе, Вэль, – ты никогда не теряешь надежды.
– Потому что надежда есть всегда.
– Может быть, в тебе, но не во мне.
Внутри него, я чувствовал, бушевал темный океан сомнений и отчаяния. Но горела в его душе и священная искра: невыразимое пламя, которое не погаснет, пока жива сама жизнь. И в Имайре это пламя горело гораздо ярче, чем в других. Почему он, чувствовавший столь многое, не ощущал этого сам?
– Имайра. – Я взял его огромную горячую ладонь и открыл ему свое сердце. – Ты завел нас так далеко. Теперь веди нас остаток пути к Аргатте, иначе работа твоего отца, твоих дедов и прадедов пропадет втуне.
Льдисто-голубые глаза вспыхнули, и он сжал мою руку так, что чуть не сломал ее.
– Но, Вэль, даже если бы здесь и в самом деле был такой мост, как мне теперь его отыскать?
– Твой народ – народ строителей. Если бы ты строил мост через эту расселину, где бы ты его расположил?
Имайра набрал полную горсть камешков и поднялся на ноги. Жесткие глаза стреляли туда и сюда, измеряя расстояния, оценивая огромные колоннообразные опоры вдоль ущелья. Он прохаживался по кромке с энергией и целеустремленностью, временами останавливаясь, чтобы бросить камешек в ущелье, и наблюдал, как тот летит по воздуху, прежде чем плюхнуться в реку внизу.
– Что ты ему сказал? – спросил мастер Йувейн. – Что он делает?
Имайра запустил в воздух еще один камешек.
– Нет сомнения, что он вычисляет, как долго мы будем падать на дно, если будем так глупы, что полезем вниз по этой стене. Но мы же не настолько глупы, правда, Вэль?
В этот миг один из камешков Имайры звякнул и, казалось, завис в воздухе, вместо того чтобы упасть в ущелье. Пока Мэрэм ошеломленно смотрел на это – так же как Кейн и остальные, – Имайра бросил еще один камешек немного правее и добился того же эффекта. Потом он швырнул туда все оставшиеся в ладони камни, они застучали и начали отскакивать от невидимого пролета одного из тех мостов, о которых говорилось в бабушкиных сказках иманиров.