– Не хочется его предупреждать. Если спугнем, он может взбрыкнуть, а что у него при себе, не узнать никаким способом. Этот парень чаще убивал, чем мы обедали.

– Сомневаюсь. Мы – на местах не раньше, чем через шесть минут, и не позже, чем через пятнадцать. Если он ускользнет, хочешь, чтобы мы отменили план «Б» и взяли его в каюте?

– Верно. – Франц продолжил спуск по лестнице. – Забирай Колетту с Бирном, я проинструктирую их по дороге.

Спустя восемь минут он проходил через коридор оранжевого кольца вдоль плавно изгибающихся стен и дверей, открывавшихся в зоны отдыха и развлечений, общественные уборные и проходы, ведущие к раздельным спальням. Второй класс имел небогатую обстановку. Тонкий коврик едва гасил звуки шагов, никакой ручной резьбы и скульптур, так обильно представленных в первом и «сибарит»-классах.

– Приближаюсь ко входу, – пробормотал Франц, – По готовности подам сигнал.

Он дал отбой и взял мобильник в свободную левую руку. Впереди шум, еще один извилистый поворот, громкие вопли.

«Что там еще? Нечто вроде бунта?» – подумал он, подходя к двери.

Он завернул за угол и стал свидетелем сцены, которую даже не мог себе вообразить. Это и был бунт, но все бунтари были ростом едва ему по пояс и все, казалось, чрезвычайно радовались: либо так, либо они были страдающими душами, приговоренными к воплям и визгу. Происходящее отдаленно напоминало детские воспитательные ясли на дому. Без закалки трудно было выдержать хоть на мгновение подобную недисциплинированность. Примерно тридцать малышей носились по залу, кто-то совсем раздетый, кто-то в детально продуманных костюмах. Разнообразными цветовыми комбинациями вспыхивали огни, а на стенах сменяли друг друга фантастические пейзажи – огненные пещеры, песчаные пустыни, тропические леса. Над головой порхала стая серебристых шариков, отскакивающих при прикосновении пальцев и отлетавших в сторону со скоростью воздушного потока, создаваемого перегруженными моторами. Все действо сопровождалось довольно безвкусной музыкой – ритмически бухающий бас с бессмысленным голосовым рефреном.

Франц наклонился и ухватил ближайшую бунтарку за руку.

– Что здесь творится?

Маленькая девочка подняла на него широко распахнутые глаза, высвободила руку и убежала

– Черт, – выругался он, и тут же на него наткнулся маленький дикарь в набедренной повязке, смущенно попятившийся назад, пряча руку за спину.

– Привет.

– Привет. Хлоп!!!

– Хи-хи-хи.

Франц едва сдержался, чтобы не наорать на поганца – это могло насторожить цель.

– Твою мать! – Франц тряхнул гудящей головой. Чем это меня мальчишка? Дубинкой?

– Привет. Кто вы?

– Я… – Он умолк. Подошедшая к нему девочка казалась повыше. Нет, не так – она выглядела старше, каким-то неподдающимся определению образом. Она была не больше, чем другие дети, но в ней чувствовалась какая-то уравновешенность и уверенность вопреки семилетнему телу и ссадинам на локтях и коленях. – Я Франц, а ты?

– А я Дженифер, – небрежно представилась девочка – Мы празднуем день рождения Барнабаса, знаете ли. Вам не следовало появляться здесь без приглашения. Люди станут обсуждать. У них появятся неверные мысли.

– Ну. – Франц задумался. – Я пришел сюда просто поговорить, поэтому никаких проблем. Клоун Свен здесь?

– Да, – ухмыльнулась она, даже не пытаясь помочь.

– Не скажешь, где он?

– Не-а.

Франц выпрямился, приняв угрожающую позу, но девочка не выказала никаких признаков робости.

– Сомневаюсь, что вы планируете действовать в соответствии с его интересами.

Действовать в соответствии. Вызывает сомнение. Что за чертова инфанта?

– Может быть, позволишь ему самому судить об этом? К его удивлению девочка серьезно обдумывала ответ.

– Пожалуй, – наконец признала она. – Если подождете, я его спрошу. – Она помолчала. – Эй, Свен! Что скажешь?

– Скажу, – прогремел голос прямо у уха, – он прав. Не шевелиться.

Франц замер, почувствовав сзади у шеи шило.

– Это верно. Звуковой экран поставлен. Джен, не будешь так добра присмотреть за праздником? Мне нужно прогуляться с дружком. Приятель, когда я закончу говорить, вы медленно развернетесь и пойдете. Иначе я отстрелю вам яйца Мне говорили, это больно.

Франц исполнил приказание. Клоун едва доставал ему до подбородка. Лицо представляло собой причудливую пластмассовую маску: толстенные ухмыляющиеся губищи, нос картошкой, зеленые колючки волос. В розовой балетной пачке, замысловатых альпинистских ботинках, он держал в руке, будто пистолет, что-то напоминающее гримерную пудреницу.

– Что там?

– Пошел. – Клоун кивнул в сторону двери.

– Если я так сделаю, вы покойник, – спокойно проговорил Франц.

– Я ли? Скорее таким будете вы. – Лицо за пластиковой ухмылкой не улыбалось, а компакт-пудра в руке не шелохнулась. Возможно, это был мелкокалиберный пистолет. – Кто вас послал?

– Ваш работодатель. – Франц прислонился к стене и переплел пальцы, чтобы унять дрожь рук.

– А не могли бы вы описать эту таинственную личность?

– Вы общались на Земле с человеком, называвшим себя Гордоном Блейком. Он связался с вами обычным способом и предложил гонорар в двадцать тысяч плюс расходы за каждое удачное покушение, ноль за провал. Блейк примерно моего веса, темные волосы, пользуется прикрытием агента по экспорту из…

– Хорош. Все верно. Что вы хотите? Полагаю, раз меня разыскали таким путем, сделка расторгнута?

– Точно. – Франц пытался расслабиться, представив, что имеет дело с очередным информатором, таким же идиотом, как и те, с какими он имел дело на «Центрис Магна».

Это было нелегко среди кучи пронзительной ребятни, снующей вокруг их конуса тишины, и с пушкой, приставленной к кишкам. Франц изучил файл Свенгали; U.Cкотт не скупился на расходы, когда приходилось подчищать собственные ошибки.

– Западня в Сараево предполагает отсутствие у договоренности будущего. Кто-то идентифицировал последовательность.

– Да, но этого бы не произошло, если бы ваши прислушались к моему совету о смене корабля на Турку, – огрызнулся Свенгали. – Трафик-анализ всегда проблема. Это не повод работодателю разорвать связи и уклониться от соглашения. Вы думаете, я работал один?

– Нет, – спокойно сказал Франц. – Но мой босс может иметь некие убеждения. «Принеси мне голову Свенгали, клоуна», приказала она. Думаю, вы согласитесь, это офигенно глупо, что вопреки всему я творчески интерпретировал ее приказ и сперва решил с вами немного поговорить. Тогда, может, сами принесете свою голову, чтобы увидеться с боссом, пока голова еще прикреплена к вашему туловищу?

– Хм. – Свенгали выглядел задумчивым, в такой степени, в какой Франц мог разглядеть хоть какое- нибудь выражение лица под слоями псевдоплоти. – Да, пожалуй, я приму ваше предложение и благодарен за него. Чем скорее все уладится, тем лучше.

– Рад вашему согласию. – Франц выпрямился. – Мы выйдем отсюда вместе, после того как я дам сигнал своему подстраховщику. А ваш дублер, думаю, тоже на борту?

– Думайте, что хотите. – Свен пожал плечами. – Отсылайте свой сигнал, милый юноша.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату