прежде, чем уйти, вам необходимо представиться еще нескольким людям, ибо не сделав этого вы нанесете обиду… Впрочем, послезавтра будет еще один прием и если вы так сильно устали, то вовсе необязательно вести долгую беседу с каждой знатной особой. Думаю, за то время, что мы проведем вместе до следующего приема, мы все узнаем нашу госпожу несколько лучше. — Она улыбнулась. — Последний бокал вина, моя госпожа?
Томительное ожидание
Свет.
Мириам заморгала, дернулась спросонья, окончательно развеяв сон, полный тягостных, но неудовлетворенных вожделений. Кто-то вздохнул и пошевелился у неё за спиной и Мириам рванулась прочь, мигом осознав где находится и не на шутку перепугавшись: в одной ночнушке? В бескрайней холодной постели? Что происходит?
Она откатилась в сторону и встала на ноги, уткнувшись лицом в тяжелую занавесь. Обернувшись, она увидела Кару, спавшую на бескрайней кровати под пологом — лицо спокойное и безмятежное. Мириам, съежившись, пошевелила мозгами. «Так-так, интересно, и как далеко я зашла прошлой ночью?» — ошеломленно подумала она. И тут же заметила неподалеку от Кары второе спящее тело и пустую бутылку вина. Раздвинув занавески и глянув на пол, она увидела три бокала и еще одну валявшуюся пустую бутылку. Она смутно припомнила разговор в этой каменной пещере размером с ангар, считавшейся достойной графини опочивальней. В этом огромном, открытом всем сквознякам помещении было довольно зябко, поэтому Кара предложила переместиться под полог кровати, стоявшей посреди комнаты эдаким павильоном. Мириам присмотрелась и увидела, что Кара по-прежнему в исподнем. А Бриллиана даже не сняла корсет.
— Ночной девичник, — догадалась Мириам. Последний раз она участвовала в чем-то подобном еще в колледже. «Бедные девочки. Мало того, что я увела их с дискотеки, так у них еще и не было возможности отмазаться, сказав, что уже поздно и пора домой». Каре было всего семнадцать, Бриллиана же была старой девой — двадцать два года. У Мириам отлегло от сердца и ей стало их немного жаль.
Больше такое не повторится. Она соскользнула с кровати и поежилась от холода. «Плыву по течению», — подумала она и обернулась. Кровать была огромна, примерно с комнату в её доме. «Пора задуматься о своем будущем».
Остро ощутив под ногами теплопоглощающую каменную лещадь, она на цыпочках пересекла комнату, добравшись до шторки, заменявшей дверь в уборную. Современными удобствами там и не пахло — горшок с сухими листьями и очко десяти футов глубиной. Что есть, то есть и слуги здесь не помогут. Условия жизни в столице, даже у аристократов, прямо-таки первобытные.
С минуту поморозив задницу, она избавилась от выпитого ночью вина и вернулась в парадную комнату, чтобы порыться в оставленных здесь вчера сундуках. В одном из них… «О, да, — решила она. — То, что надо».
Оделась она быстро и тихо, натянув джинсы, свитер и куртку с начесом — то, в чем ходят на той стороне. Она даже и не подумала будить фрейлин — неизвестно как они отреагируют, а у неё каждая минута на счету. Где-то в чемодане была её наплечная сумка. Она мигом ее нашла, а заодно и ноутбук «Sony», телефон и компас со спутниковой системой местоопределения. Минута ушла на то, чтобы просканировать комнату встроенной в ноутбук камерой, после чего Мириам вырвала листок из репортерского блокнота и наскоро черкнула шариковой ручкой записку:
Дорогие К и Б,
Отправилась на ту сторону. Вернусь вечером. Посмотрите, пожалуйста, за моими вещами и приготовьте ужин на троих — поедим вместе, когда я вернусь (часа через два после того как стемнеет). Всего хорошего, Мириам.
Она примостила записку на подушке у Кариной головы, раскрыла медальон и переместилась в доппельгангерное здание на другой стороне.
Головная боль усилилась, в глазах помутилось; Мириам огляделась. Помещение соотносящееся с её комнатой во дворце — или замке, или что оно там — в Ньехвейне, отнюдь не было дворцом в её родном мире. Двести миль на юго-запад от Бостона…
Она вытащила компас, подождала, пока он поймает сигнал, ввела в его память свое нынешнее местоположение и бросилась вниз по лестнице, перепрыгивая по две ступеньки за раз. И вот Мириам на первом этаже какого-то заброшенного пакгауза. Желтые проходы окаймляли штабеля деревянных ящиков, видимо, оконтуривая стены замка. Она вышла в фойе и увидела ворота. Те были открыты, а вместо конторы стоял подклиненный трейлер. Из его окон исходил желтоватый свет.
«Да уж», — подумала Мириам и, сунув руку в карман куртки, нащупала пистолет. Голова раскалывалась от боли — холодный воздух поражал воспаленные похмельем пазухи. «Пора завязывать с выпивкой», — отвлеченно подумала она и постучала в дверь левой рукой.
— Кто там?
Дверь открылась, высунулось искаженное гримасой старческое лицо.
— Я Мириам, кембриджский отдел, — сказала она. — В ближайшие несколько дней буду здесь время от времени появляться. Инспекция.
— Мэриан чего? — обеспокоенно заморгал тот.
— Нет, Мириам, — терпеливо повторила она. — У вас имеется список людей, которым позволено здесь появляться?
— А, да, — рассеяно сказал он, шмыгнул внутрь и вернулся с запылившейся планшеткой. В будке воняло застоявшимся табачным дымом и вареной капустой.
— Мириам Бекстайн, — терпеливо повторила она и произнесла свое имя по буквам. — Из Кембриджа, Массачусетс.
— Вашего имени тута нет, — озадачился старик.
— Я работаю на Ангбарда Лофстрома, — ввернула она.
И правильно сделала, ибо старик тут же вытянулся в струнку.
— Да, мэм! Всё хорошо, порядок… Как, говорите, вас кличут?
Мириам повторила.
— Покажите на городской карте где мы находимся и сообщите мне каков здесь порядок прибытия и отбытия, — попросила она.
— Порядок? — произнес он растерянно. — Входите, стукаете, открываем. Тута ж ничё нема. Во всяком случае, ничё такого, что можно стащить.
— Ясно, — кивнув, она развернулась и направилась к воротам на волю. По пути мобильный трижды пикнул, попав в зону покрытия, и уведомил, что пришли сообщения.
Вышедши, она оказалась в захламленном проулке, повсюду топорщились пожарные лестницы. Она прошла его до конца и огляделась. Странно это всё, подумала Мириам. Не ожидала такого уровня обеспечения безопасности. Слишком просто можно войти и выйти. Может она попала в какую-то малоохраняемую зону? Мириам вышла на какую-то широкую улицу с транспортным движением и витринами. Записав название, она остановила первое попавшееся такси.
— Куда? — спросил с едва заметным акцентом водитель.
— Вокзал Пенн-стейшн, — ответила Мириам, в надежде, что он работает таксистом достаточно долго и имеет представление о том, где сейчас находится. С таксистом, похоже, повезло: он кивнул пару раз,