— Никаких. Я зря там просидел. Лоритор так и не появился. Зато я выиграл у какого-то мужчины в шахматы. Гер Месс его зовут, по-моему. Выиграл четыре раза подряд, — гордо заключил Эрик.
— Молодец! А у меня с шахматами не очень. Лучше уж шашки — в них мне нет равных.
— А Фокс разве еще не пришел? Я думал, он уже здесь.
— Нет, он не приходил.
Они подождали с полчаса. Гном так и не появился. Когда Веста позвала их ужинать, Квинт не на шутку забеспокоился. Извинившись перед хозяйкой, друзья отправились на поиски гнома. На небо вскарабкалась луна и теперь изо всех сил освещала им дорогу. У Лоритора горел свет. Похоже, что все были дома.
— И зачем я его отпустил одного? — корил себя начальник Агентства. — Фокс? Фокс, где ты? — негромко позвал он — не стоило лишний раз привлекать внимание Велемы и ее мужа.
— Он должен быть здесь! — Эрик указал на то место, откуда они обычно вели наблюдение.
Квинт присмотрелся. Под одним из кустов лежала одежда Фокса.
— Мамочка моя! — перепугался Эрик. — Вот его одежда, а где ж он сам?
Куртка гнома зашевелилась. Из-под нее показалась маленькая лягушка изумрудного цвета. Она тревожно квакнула и неуклюже запрыгала в сторону Квинта. Квинт не верил своим глазам.
— Фокс, это ты? Ну вот! Я как чувствовал, что этим закончится. Может, у меня развился дар предвидения?
— Что? Велема превратила нашего Фокса в лягушку?! — Эрик был в ужасе. — Что же теперь делать?!
— Собери его вещи. Пойдем к Рогнану. — Квинт посадил лягушку на руки.
— Ты сможешь это исправить? — жалобно спросил Эрик. Ему явно было не по себе. — Он же превращен не навсегда?
— Я не могу ответить на эти вопросы, — буркнул Квинт. — Ах, Фокс, говорил же я тебе, что надо быть осторожнее…
Лягушка грустно квакнула в ответ. Ей было совсем невесело. Друзья стремительно вернулись в дом кузнеца. Эрик взял ужин с собой, не обращая внимания на удивленный взгляд Весты, и они заперлись в комнате. Бывшего гнома посадили на кровать. Квинт в отчаянии ломал руки. Что же делать?
— Это Велема сотворила с тобой такое?
Фокс нерешительно подпрыгнул.
— Нет, так не пойдет. Ты лишен возможности говорить, значит, надо придумать что-нибудь.
— Если ответ положительный — подпрыгни, а если отрицательный, то не прыгай, — предложил Эрик. — Ты меня понял?
Фокс подпрыгнул.
— Так это Велема виновата?
Фокс задумался и поднял переднюю лапку.
— Ты не знаешь, — догадался Квинт. — Ты не видел, кто это сделал.
Один прыжок.
— Тебе плохо? Может быть, больно?
Никакой реакции.
— Хочешь чего-нибудь? Поесть? — Эрик протянул руку к тарелке.
Фокс подпрыгнул и покосился на комара, сидящего неподалеку от него на стене. Через секунду комара не стало.
— Да, я не учел, что у тебя теперь совсем другие вкусы и потребности. — Эрик вздохнул. — Комары — это, наверное, настоящий деликатес.
— Одна надежда на Криона. Я — бессилен, — констатировал Квинт, в сотый раз изучив содержимое своей сумки. — Хорошо бы, если бы он телепортировался. Быстренько и со вкусом.
— Но это же очень сложно и опасно. Вдруг он материализуется по частям? Его может раскидать по разным точкам.
— Типун тебе на язык! — сердито воскликнул начальник Агентства. — Нам только этого сейчас не хватало. Это с нашим-то «везением»! И так дела хуже не куда!
— Господи, хорошо хоть в лягушку превратили, а не в червяка. А то еще раздавили бы по дороге.
Квинт поежился. Фокс с укоризной взглянул на Эрика.
— Мы, конечно, виноваты, слов нет. Так глупо влипнуть!.. Но все будет в порядке, я уверен. — Квинту хотелось подбодрить Фокса.
— Крион ведь мастер перевоплощений?
— Верно. И вообще надо заканчивать эти игры. Легко водить за нос людей, не имеющих к магии никакого отношения, а как насчет того, чтобы бросить вызов специалисту?
Эрик вяло жевал. Квинт последовал его примеру и подкрепился. Фокс довольствовался комарами. Он оказался совершенно неприхотливой лягушкой. Немного сомневаясь, Квинт достал из кармана маленький светящийся шарик.