более внимательного отбора подходящего человека, пришлось пригласить того, кто был свободен, и это оказалась я.

— У вас есть семья?

— Да, отец и сестра.

— Почему тогда вы пошли работать?

— Давай не будем обсуждать эту тему. Тем более что ничего интересного я тебе не скажу, — довольно решительно ответила Ариадна.

Она села в небольшое кресло у окна, и Дженни, встав с постели, нехотя начала раскладывать вещи по полкам и ящикам гардероба.

— Я так устала, — проворчала девочка, но голос теперь звучал чуть дружелюбнее. — Надо сегодня лечь пораньше.

— Ну, надеюсь, ужин не затянется. А после можно будет забраться в постель с книжкой. Ваш дядя придет поздно, какой смысл его дожидаться.

— Ох! — Девочка искоса взглянула на Ариадну. — Вы не рассердитесь, если Бонни будет спать в моей постели?

— Сердиться? Почему я должна сердиться? Я люблю кошек. Да и собак — тоже. Сколько ей лет?

— Папа подарил мне ее на мой шестой день рождения.

— Она очень славненькая, так и хочется ее потискать.

— Я хочу есть, — капризно сказала Дженни, закончив расчесывать волосы.

— Тогда надо пойти и посмотреть, готов ли ужин.

— Сначала Ронни и я, а потом вы. Обслуживающий персонал ест позже!..

Прослужив год при агентстве, Ариадна не раз сталкивалась с подобным отношением, но работа есть работа. Сегодня же она впервые почувствовала возмущение. Однако в нынешнем положении приходилось терпеть.

Ужин был готов, и Грейвз повел детей вниз, в полуподвальную кухню, а затем вернулся в холл, где стояла растерянная Ариадна.

— Звонил профессор. Он надеется, что вы пообедаете с ним, если не слишком устали. Возможно, вы дождетесь его в гостиной? Там есть свежие газеты и журналы.

— Разве я не могу поесть на кухне?

Грейвз, явно шокированный, ответил:

— Конечно нет, мисс. У меня по этому поводу определенные указания профессора.

— Хорошо, спасибо. Вот только уложу детей и посижу в гостиной. Как вы думаете, профессор Мелвилл придет очень поздно?

— Точно не скажу, мисс. Думаю, примерно через час или около того.

И вот Ариадна сидела у огня, обдумывая дневные события и строя догадки относительно предстоящей недели. Ронни и Дженни, конечно, приятные молодые люди, но слишком уж избалованные. Да и возраст их — возраст невежливости и легкомыслия, она помнила, что в таком возрасте сама бывала и груба и бездумна. Но на сколько ее хватит с ними? Ведь надо их чем-то занять, сделать так, чтобы они не захандрили… Впрочем, если профессор решит, что она не совсем подходит для общества его племянников, это, возможно, будет не так уж и плохо.

Дети вскоре присоединились к ней и, когда она предложила им отправиться спать, поскольку у них был трудный день, запротестовали.

Ариадна не стремилась отмести их возражения; взамен этого она предложила написать письма матери.

— Представьте только, как обрадуется ваша мама, получив на другом конце света письма от вас.

— Мы позвоним ей завтра, — сказал Ронни.

— Ну, это еще лучше. Вы знаете номер телефона?

Мальчик хмуро взглянул на нее.

— Конечно нет. Но дядя Джонатан должен знать.

— Тогда вам нужно побеспокоиться, чтобы застать его до того, как он уйдет на работу, а для этого придется встать пораньше.

Ариадна заговорила о музеях, некоторые предложила посетить в следующие несколько дней. Как она и ожидала, эти разговоры им быстро наскучили, и они отправились спать. Дженни подхватила кошку, угрюмо пожелав Ариадне спокойной ночи, и пошла наверх, и Ронни, отведя Клайда на кухню, последовал за сестрой. Ариадна бросила взгляд на стрелки старинных часов, стоящих на каминной полке. Почти девять, а профессора все нет. Она с удовольствием тоже отправилась бы в постель, но не ложиться же спать на пустой желудок.

В доме стояла полная тишина. Как и советовал Грейвз, Ариадна отправилась ждать профессора в гостиную, но ей захотелось осмотреться. Она пересекла пустой, слабо освещенный холл, гадая, какая же дверь ведет в столовую. Открыла ближайшую — и заглянула. Да, столовая, овальный стол накрыт для ужина, серебро и хрусталь тускло мерцают в свете настенных ламп. Она прикрыла эту дверь и заглянула в противоположную. Библиотека и весьма внушительная, и хотя в ней никого не было, повсюду горел яркий свет, кроме того, лампа для чтения светилась на одном из небольших столиков; повсюду расставлены удобные стулья.

Голос профессора мягко прозвучал почти у самого уха, заставив ее вздрогнуть.

— Надеюсь, мисс Браун, поездка прошла удачно?

Она посмотрела ему прямо в глаза и сказала:

— Разве можно так подкрадываться к людям? А вдруг у них слабое сердце или что-нибудь в этом роде? Грейвз сказал мне, чтобы я, если не засну, подождала вас в гостиной.

Профессор выглядел огорченным.

— Дорогая мисс Браун, примите мои извинения, я действительно не подумал о вашем сердце или о чем-то в этом роде.

И он, взяв ее под локоть, повел в гостиную.

— Садитесь, пожалуйста. Осмелюсь предположить, что вы умираете с голоду, но все же не выпить ли нам перед ужином по стаканчику шерри?

— Благодарю. Но меня, профессор Мелвилл, смущает одна деталь. Мистер Грейвз передал мне ваше приглашение поужинать с вами, но, если я поняла вас правильно… Словом, я ведь просто служащая, посланная агентством, а не ваш гость. Обычно в местах службы я ем на кухне, с обслуживающим персоналом.

— Пока вы находитесь в моем доме, уж будьте любезны вкушать пищу вместе со мной и детьми.

Сказано все это было несколько раздраженным тоном, и она пробормотала:

— Хорошо, профессор.

Нотку смирения, прозвучавшую в ее голосе, он проигнорировал.

— Они здесь, полагаю?

— Конечно. Сейчас они наверху, в своих комнатах, но спят ли уже, не могу сказать, я к ним не поднималась.

— И что же, совсем никаких трудностей? — допытывался профессор. — Они хорошие дети, но такие избалованные. А сестра моя уехала благополучно? Она не сильна в организационных вопросах.

— Да нет, все прошло нормально. Только одно — Ронни прихватил свою собаку, а Дженни — кошку. — Ариадна поглядывала на профессора, желая выяснить, как он отнесется к подобным новостям, но лицо его оставалось бесстрастным. — Когда мы прибыли, ваши собаки гуляли с горничной, и она сразу увела их на кухню. Думаю, и Клайд тоже там.

— Кстати, вас не раздражают собаки?

— Да нет, я люблю животных.

— Хорошо, позже они составят нам компанию. Мои псы по природе очень добрые твари.

Профессор поднял глаза на вошедшего управляющего.

— Что, Грейвз, ужин готов? Прекрасно! И выпустите Ральфа и Тутси, хорошо?

Они пересекали холл, когда навстречу им, приветствуя профессора оглушительным лаем, выбежали собаки. Потом псы окружили Ариадну, дружелюбно глядя на нее. Девушка наклонилась к ним, чтобы

Вы читаете Любовь не забава
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату