свирепый волк и гиена.
— Не надо так смотреть на него, — предупредил осторожный Оторок, так же как и Чолон, старающийся не смотреть в сторону охотников. — Если встретишься с ним взглядом, он тебя увидит.
Отряд охотников и так уже удалялся в сторону невидимой цитадели гноров, поэтому Алексей отвернулся и сел, прислонившись спиной к валуну, за которым только что прятался. Воспоминания, казавшиеся ему раньше страшным сном из детства, вновь зашевелились в голове, словно рыбки, скользящие меж пальцев, но не позволяющие себя ухватить.
Невнятная тревога иглой кольнула подсознание Алексея. Шелеста раздвигающихся зарослей он не услышал, а вздрогнул от резкого прыжка Зура, в мгновение ока превращающегося на лету в грозного монстра. С другой стороны плавно, но так же стремительно, как оборотень, скользнул к ближайшим зарослям тяжелый и неповоротливый с виду орк. Но оборотень успел первым, не оставив Хардару возможности пустить в ход свой двуручный меч. И только тогда Алексей заметил причину столь торопливых перемещений. На вершину холма, почти бесшумно раздвинув ветви высокого кустарника, выскочили две похожие на скелеты твари. Но именно почти бесшумно, потому что их встретил уже полностью трансформировавшийся оборотень. Удар страшной лапы, как гильотина, снес голову первому незваному гостю, отшвырнув ее куда-то в заросли. А второго, даже не успевшего повернуться на звук атаки, Зур сгреб, подмял под себя и переломил пополам, словно ветхое огородное пугало. И тотчас со стороны долины долетел вопль, наполненный яростью и удивлением. Алексей развернулся, медленно выглядывая из своего укрытия.
— Не смотри, господин! — взмолился со стоном Оторок.
Отряд охотника остановился, и теперь все составляющие его твари стояли повернувшись в сторону Алексея, словно высматривая прячущихся в лесу врагов.
— Охотник чувствует всех своих слуг, — пояснила Эльви, касаясь руки Алексея. — И даже может посмотреть их глазами на то, на что смотрят они. Вот только эти умерли слишком быстро и наверняка не успели даже подать сигнал тревоги своему господину. Правда, смерть их он почувствовал наверняка. Да и направление примерное знает.
Одна из гаргулий, подчиняясь неслышимой команде господина, устремилась в их сторону, торопливо махая крыльями.
— Теперь он наверняка смотрит глазами своего слуги! — воскликнул Оторок.
— Это плохо, мой возлюбленный господин, — согласилась с гномом колдунья. — Я легко могу создать портал, и мы уйдем отсюда в любое место, которое ты мне назовешь. Уйдем до лучших времен, когда окажемся в силах вернуться.
— Скажи, чего ожидаешь ты от меня сейчас? — усмехнулся Алексей, повернувшись к девушке и глядя в ее бездонные, как ночь, глаза. — Какого действия ждешь? И останусь ли я в твоих глазах возлюбленным господином, если сейчас брошу тех, кто мне поверил? Кем стану для тебя и для них, если трусливо сбегу спасая свою шкуру? Если побегу от тех, кто, как мне кажется, далеко не самые страшные из тех, что придут по мою душу?
— Ты всегда останешься моим возлюбленным господином, — неожиданно склонила она голову. — Что бы ты ни совершил.
— Я завидую сам себе, девочка, но прибереги свою магию для более важного дела, — сказал Алексей, понимая, что вопреки любым доводам и здравому смыслу он ни за что не уйдет отсюда. — Эй, друг Хардар, натрави-ка своего дракона на эту тварь.
Только сейчас Алексей заметил, что драконы исчезли из неба долины, как, впрочем, не появились и наблюдатели гноров.
— Ему не справиться, Лексар, — качнул головой орк. — Остальные драконы попрятались, но и им было бы трудно одолеть гаргулью.
— Отправь! — требовательно повторил Алексей.
Орк кивнул и, развернувшись к смирно сидящему неподалеку от него дракону, взмахнул рукой и что-то гортанно выкрикнул. Гибкое тело метнулось из зарослей, мгновенно набирая скорость. Дракон бесстрашно и яростно атаковал приближающуюся тварь. И атака эта была столь стремительной и неожиданной, что в первые мгновения гаргулья растерялась. Острые зубы дракона полоснули по ее боку. Она пронзительно заверещала и ринулась в бой. Как два самолета, враги несколько секунд кружили в воздухе, делая неожиданные выпады и уворачиваясь. Но участь бесстрашного дракона была предрешена. Перехватив стремительное тело когтистой лапой, гаргулья просто свернула дракону шею. Слегка западая на одно крыло, в котором появился изрядный порез, тварь развернулась к своему хозяину, таща безвольно обмякшее тело погибшего дракона. Долетев до дожидающегося господина, гаргулья швырнула убитого врага на землю. Человек, не спускаясь со своего переливающегося монстра, долго рассматривал тело дракона, затем поднялся в стременах и еще раз внимательно обежал взглядом стену леса. Алексей прянул за камень, совершенно отчетливо почувствовав этот взгляд, так же отчетливо, как команда корабля видит луч прожектора маяка, разрезающий ночную мглу. Шли долгие минуты, а всадник все шарил взглядом по лесу и холму. Наконец он опустился в седло, и весь отряд, повернувшись одним движением, продолжил путь.
Когда Алексей выглянул из-за спасительного валуна, только уменьшающиеся точки напоминали о миновавшей их опасности.
— Удивительно! — воскликнул обрадованный Оторок. — Он просто ушел! Как такая удача могла произойти?
— Что тут странного? — пожал громадными плечами орк, старательно скрывающий, что тоже рад избавлению. — Он никого не увидел, а искать поленился или не имел времени.
— Он просто решил, что в этих лесах рыщут орки, которым принадлежал дракон, и что именно они и расправились с его слугами, — пояснила Эльви негромко, но ее все услышали. — Именно для этого господин и пожертвовал одним драконом.
— Но он не стал мстить за своих слуг, — высказал свое недоумение Герндол.
— Он ищет того, кто ему слишком важен, чтобы отвлекаться на орков, пусть даже и убивших пару его слуг. Тем более что таковых у него сонмы. А в этих лесах он не узрел того, по чьему следу идет, — бросила колдунья, поднимаясь. — Эй, Оторок, а ужинать-то мы сегодня будем?
Ночью змея объединенного войска орков и гномов преодолела перевал и выползла в долину. Такое количество воинов лес не мог укрыть, поэтому продолжать отсиживаться на лесистом холме не было смысла. Хардар и Герндол поспешили проведать своих воинов, а Оторок спустился подготовить место для командирского шатра.
Алексей тоже не спал — он смотрел на чистые, яркие звезды, лежа на плоском, как ложе, камне и размышляя. Ему вспоминался Забытый мир, события, которые в нем происходили, видения, которые тогда казались страшными снами. Рядом присела, положив голову на его плечо, Эльви.
— Тебе тоже не спится, мой возлюбленный господин? — промурлыкала она, пробегая пальчиками по его груди. — Тревожная ночь. А завтра трудный день. Надо обязательно поспать.
— Кто они? — спросил Алексей. — Те, кого вчера убил Зур, кто они? Я уверен, что видел их даже в Забытом мире. Сейчас уже плохо помню когда, но видел.
— Это нежить, мой господин, — ответила девушка, и ее рука, словно змейка, переползла на живот Алексея. — Такая же нежить, как гаргульи и многие другие, кого используют в качестве оружия многие. Они вызваны силой заклинаний из миров, в которых не живет никто и нет места Сути. Хаос и смерть властвуют там. И в Забытом мире их можно встретить, когда кто-нибудь, поправ Закон, пытается рассчитаться с сосланным в Забытый мир.
— И кто-нибудь преуспел в этом? — поинтересовался Алексей, ощущая, как прикосновение пальчиков колдуньи разжигает в нем горячую волну желания.
— Всякое случается в любом из миров. Нет ничего идеального, и ищущий всегда найдет брешь. Забудь о проблемах хоть ненадолго. Ты должен отдохнуть, мой возлюбленный господин. Я помогу тебе…
Едва забрезжил рассвет, над лагерем вновь прибывшего воинства заколыхались дымы походных кухонь — повара спешили накормить воинов сытным завтраком. Воины успели после разбивки лагеря