Скляров подошел к вахтенному радиометристу. На экране точки — корабли почти не двигались. На какое-то время они замерли, потом маленькая точка — подводная лодка — тут же исчезла, прежде чем «Бодрый» успел обойти «иностранца». Лодка погрузилась, а судно легло в дрейф. Скляров приказал тоже застопорить ход. Он приказал старпому подготовить донесение в штаб, а сам поспешил в рубку штурмана, чтобы сверить свой курс.

 

Скляров чувствовал себя на мостике, как охотник, идущий по следу зверя. Ему всегда нравилось что-то загадочное, скрытое от его глаз и ума, но он старался действовать так, чтобы тайна стала для него ясной и понятной, и тогда он, исходя из конкретной обстановки, принимал необходимое решение. Теперь же, когда появилась чужая лодка, он ничуть не сомневался в том, что она работает в паре с «иностранцем». Жаль, что все это происходит в нейтральных водах, а то бы сейчас дали им копоти.

«У кого нет таланта морехода, кто не умеет анализировать обстановку, тот не способен быть командиром, тому нельзя доверять боевой корабль...» — эти слова комбрига Серебрякова пришли Склярову на память, и он ясно ощутил в них не столько истину, сколько желание комбрига видеть его, Склярова, настоящим командиром «Бодрого». Этого, однако, не понять тем, кто свое командирское мышление сводит лишь к выработке надлежащего курса, курса, который не привел бы к опасной ситуации. Скляров, наоборот, часто менял курс корабля, чтобы не дать «иностранцу» широкого маневра, если даже судно и находится в территориальных водах. А наши, советские воды, не за горой, стоит пройти на север миль десять — пятнадцать, и перед тобой откроется полуостров.

— Акустики, что у вас? — запросил Скляров.

— Пока тихо... — отозвались из рубки.

Не успел Скляров взглянуть в бинокль, как из радиорубки поступило сообщение: только что в эфире работала чья-то радиостанция; судя по всему она где-то рядом.

— Текст приняли?.. Так, хорошо. — Скляров повеселел.

Текст был загадочным. Командир трижды прочел его:

«Луна взойдет в полночь».

Сигнал передан с лодки, это ясно. Но почему она всплыла неподалеку от «иностранца»? Ведь явно демаскировала себя. И что означает перехваченный текст? Скляров мучительно размышлял. «Нет, я не Шерлок Холмс». И все же текст необычный, и он обязан о нем доложить в штаб, а судну не дать проникнуть в район Черных скал.

Когда Грачев доложил, что радиограмму передали и получена квитанция, Скляров остался доволен.

«Иностранец», долго лежавший в дрейфе, наконец двинулся с места. «Бодрый» тоже дал ход, и уже через час оба корабля были в районе Черных скал. Скалы эти тянулись на несколько миль и если их обходить, чтобы войти в бухту, потребуется не час и не два. Поэтому все наши корабли шли напрямик. На выходе из Черных скал главная база флота была видна как на ладони, и район недаром привлекал внимание иностранных разведывательных судов. Обычно они выбрасывали тралы и ловили рыбу. Но тот, кто наблюдал за ними, без труда понимал, что делалось это в целях маскировки.

— Наверное, и сейчас судно поставит трал, — сказал Скляров.

— Вряд ли, — заметил старпом. — В этом районе рыбьих косяков раньше не замечалось.

«Эх, старпом, тут ты дал промашку, — размышлял Скляров. — У тебя есть чутье морехода, и будь моя власть, сегодня назначил бы тебя командиром корабля. Но тебе еще надо накапливать знания. Тактически мыслить. Чутье морехода не только в том, как безопасно провести корабль, но и в том оно, чутье, как выиграть поединок с достойным противником. Видишь, море зыбкое, ветер, временами сыплет снег — что и говорить, не на курортном пляже мы. А ты гляди в оба, анализируй, сопоставляй, что к чему. Ты вот сказал, что сеть они не станут выбрасывать, а я тебе скажу — станут. Маскировка!.. Худая маскировка, липа стопроцентная, а все же маскировочка. Да, да, я уверен — сейчас за борт судна полетит сеть. Я уверен, что это будет, хотя не чувствую себя в данную минуту сильным и умным. Не чувствую. Но я должен быть умнее и сильнее своего противника. У командира есть одно мудрое правило — он думает прежде о своем корабле, а уж потом о себе. Да, Роберт Баянович, это аксиома — храбрые всегда думают о себе в последнюю очередь. Я тоже хочу быть храбрым. Вы поняли, Роберт Баянович? Я знаю, вы человек скромный, но вы думаете о том, когда вам дадут такой корабль, как «Бодрый». Я вас не осуждаю — думайте, голубчик, и соображайте, как сейчас нам действовать. Вам же на пользу пригодится!..»

На палубе появились люди, и вот уже они спустили на воду трал.

— А я вам что говорил? — улыбнулся Скляров, глядя на старпома.

Комаров промолчал.

«Бодрый» снова застопорил ход. «Иностранец» тащил трал, и когда очутился в двух кабельтовых от советского корабля, Скляров приказал вахтенному офицеру поднять сигнал:

«Курс ведет к опасности».

Тогда судно развернулось курсом на норд.

Под вечер судно легло в дрейф.

— Что-то хитрят, — сказал Скляров. — Капитан там, видно, опытный.

Вскоре с берега поступила радиограмма. Ее текст заставил задуматься. Адмирал Журавлев приказывал в ноль часов быть у входа к Черным скалам.

— А если «иностранец» снимется с якоря? — спросил старпом.

— Сам не знаю, что делать. — Скляров усмехнулся, блеснув белыми ровными зубами.

...К ночи утих ветер. Ясно светила луна. Скляров стоял на мостике, то и дело поглядывал в бинокль в сторону судна. На его палубе никого не было. В десять часов вечера, когда Скляров готовил корабль к съемке с якоря, неожиданно с берега поступил новый приказ:

«Оставайтесь на месте до утра. Журавлев».

На рассвете «иностранец» вновь взял курс к Черным скалам. Скляров вызвал с берега вертолет, приказав летчику тщательно осмотреть судно и, если что заметит, дать знать.

Уже совсем рассвело. Небо было хмурым. Накрапывал дождь. Палуба корабля блестела, будто смазанная маслом. «Бодрый» по пятам следовал за «иностранцем», и Скляров то и дело поднимал к глазам бинокль. Вскоре вертолет развернулся и повис над судном. По радио летчик докладывал, что на палубе наблюдается оживление. На корме какие-то круглые предметы. Пока хорошо разглядеть не удалось.

— Спускаюсь ниже, — хрипел в телефонах голос летчика.

И вдруг машину резко тряхнуло, и тотчас в динамике заклокотал тревожный голос летчика:

— Что-то с мотором. Теряю управление. Тряска...

Голос его оборвался.

Скляров схватил микрофон и запросил летчика. Он приказывал ему уходить от судна. Но летчик почему- то не отзывался. Вертолет терял высоту, казалось, он рухнет в воду. Но вот вертолет завис, какую-то секунду оставался на месте, потом взмыл вверх. Как раненная в крыло птица, он натужно набирал высоту, все дальше уходя от «иностранца». Но почему молчал летчик? Может, на судне что-то применили против вертолета? Но что? Возможно, лазер, хотя мощность луча небольшая, иначе вертолет рухнул бы в воду. Своими догадками Скляров поделился с рядом стоявшим старпомом.

— Вы уверены, что это лазер? — Комаров взглянул на командира.

— Предполагаю. — Скляров поднес к глазам бинокль.

Наконец летчик дал о себе знать: вышла из строя радиостанция, пришлось перейти на аварийную. Скляров включил микрофон:

— Продолжайте выполнять задание. Увеличьте высоту.

— Вас понял, иду на цель...

Когда вертолет улетел на аэродром, Скляров подозвал к себе Грачева и попросил соединить его со штабом флота. На берегу, в штабе, трубку поднял сам. Журавлев, чего Скляров никак не ожидал. Он

Вы читаете Тревожные галсы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату