Альтруистическая душа её встрепенулась в порыве помочь, но тут же, словно что-то произошло в её сознании, словно холодной водой окатили её, и она заледенелом голосом ответила, — Пусть она сама меня об этом попросит.
Он понял, что это абсурд — никогда в жизни Инесса не обратиться к Алине за помощью, и положил трубку.
'Инесса… Инесса… Почему? Почему… Почему?!' — гудело в Алине.
И вновь, в одно мгновение, Алина все поняла и ужаснулась закону мистической связи между собственной болезнью и болезнью Инессы. Похитившая её славу, похитила и её мрак. Значит, ей, чтобы выжить, надо совершить путь Алины. Она похитила итог, не ощутив первопричины, и первопричина итога нависла над ней.
Так объяснила себе Алина и встала, вышла из-за письменного стола, машинально накинула на плечи куртку, подошла к двери, открыла и вышла из дома.
— Ты куда это направилась? — окликнула её во дворе, подруга юности и соседка Ирэн.
— Не знаю. — Как завороженная ответила Алина.
Ирэн чуть отшатнулась от её взгляда, словно смотрящего сквозь нее.
— Что это с тобой?
— Ничего.
— Слушай, может я с тобою? Все равно делать нечего.
Молча две женщины ехали в метро. Как не пыталась Ирэн узнать, куда же направилась Алина, но всякий раз получала странный ответ: — Не знаю, но чувствую что мне надо…
'Быть может она под наркотой? Вряд ли. Просто она такая… вся не такая…' — задумалась подруга Алины, и тем любопытнее стало, куда же это она направляется.
ГЛАВА 7
Это был очень странный маршрут, маршрут с ощущением некого надреального полета. Молча, Алина и Ирэн вышли на Кропоткинской.
Сейчас, сейчас, — вдруг сказала Алина и почти бежала по бульвару. И почему-то завела Ирэн в Фотоцентр.
Фотоцентр, так фотоцентр.
Они хотели пройти на выставку, но вход им загородила вахтерша. Я журналист, — сказала Алина. Вот, — как аргумент показала Алина свой диктофон.
— О, интервью, интервью! — закивала вахтерша, — Сейчас я позову фотографа, он на втором этаже, а пока осмотрите выставку.
— Это песнь! — воскликнула Алина и схватилась за сердце.
Весь зал был посвящен заключенным. Женщинам в зонах. Репортажные, со слабой претензией на художественное видение, фотографии показывали зоновских мадонн во всех ракурсах, притом четко соблюдая антураж — черные ватники, кирзовые сапоги… И казалось, что сам фотограф впадал в некую прелесть от увиденной им концепции женщины. Бежим отсюда, это уже я прошла в прошлой жизни, бежим… — еле проговорила Алина и направилась к дверям.
В дверях их остановил мужчина лет сорока пяти с лукавыми усами:
— Куда это вы? А интервью у меня брать?! — расставил он руки, словно ловил мячик удачи. Алина, увернулась от возможной ловушки. Мы сейчас, мы за батарейками, батарейки сели, — кричала Алина, ускользая.
Ирэн, повторив в точности движения подруги, нагнала её на улице.
Они прошли совсем немного, как распахнутые двери старого дворца поманили их, они вошли в мраморный холл и поняли, что попали в союз художников. Тем же способом, что и в фотоцентр, проскочили сквозь вахтершу, поднялись на выставку, расположившуюся на втором этаже. Их встретил художник, 'ну вы покуда смотрите, а я вас жду в кафе и с удовольствием отвечу на ваши вопросы'.
На картинах было изображено застолье. Застолье всех форм и видов. Застолье-полемика, застолье- просто-выпивон, застолье-спор, застолье-хор… Жрущие, сытые ли, истощенные, но все равно самодовольные, обалдевшие от возлияний лица с остекленевшими взорами в никуда!
О! Хватит! Алина почувствовала, как слабеют её коленки, и отчаянно по-детски хочется плакать.
— Невозможно!.. Невыносимо! — качала головой она, оглядывая зал расширенными глазами.
Они вышли на улицу, пусть ждет, пока они сбегают за батарейками для диктофона. У автобусной остановки остановились.
— О, господи, — оглянулась Алина, — Так где же Музей Народов Востока?
— Что же ты мне сразу не сказала, что тебе надо туда? — удивилась Ирэн, — Он, мне кажется, всегда был чуть дальше.
— Откуда я знала, что мне нужно туда, — пожала плечами Алина. — Я просто шла, и вошла в первые попавшиеся раскрытые двери, не взглянув даже на дом. Тут что-то не так. Что-то со мною случилось. Шли, шли и вдруг эта чудовищная фотовыставка с зонами, а потом застолья… Может это мой мини-маршрут по этой жизни? Мистика какая-то… Такое впечатление, что это материализовались метафоры окружающей жизни. Нам показывают. Ты понимаешь, нам явно показывают, откуда-то оттуда, — Алина ткнула пальцем в небо, Давай просто идти и смотреть.
— Давай согласилась Ирэн. — Все равно делать не чего, а с твоими фантазиями как-то даже интересней.
Они вошли в Музей Народов Востока.
— Скорей, скорей, — вдруг заторопила заглядывающуюся на экспонаты подругу Алина. — Нам некогда сегодня расплываться в впечатлениях, нам нужно увидеть только одну единственную вещь!
Алина быстро пробегала взглядом по экспонатам, переносясь из зала в зал с немузейной скоростью.
Смотрительницы залов встрепенулись. Таких скоростных экскурсантов у них ещё не было. 'Быть может хулиганки? Быть может они сумасшедшие, но не похоже'.
— Посмотрите Рериха, Рериха! — зазывали они.
— Конечно, как так — побывать в таком музее и не посмотреть картин Рериха, — усмехалась Алина на ходу тоном Друида.
— Но что же ты ищешь? Ты можешь сказать? — начала раздражаться Ирэн.
— Не знаю, не знаю, узнаю, когда найду.
— Быть может вот это? — указала Ирэн на женские туфельки в китайском зале, понимая, что сейчас её подруга ищет некую поэтическую метафору, и думая, что этот переносный смысл должен коснуться её женского бытия, — Ты представляешь, как больно им было ходить.
— А ты представляешь, как тесно сейчас мне искать?! Скорее! Нельзя расплываться.
— Быть может вот это? — Ирэн остановилась у вазы вырезанной из розового аметиста. Резная каменная лиана обвивала её.
— Не знаю, — задумалась и остановилась Алина, — Ты представляешь, сколько было вложено в неё вдохновения и труда? Это подарочная ваза. Когда китайцы дарили подобные вещи, они не дарили их, как вещи, то есть, не обогащали одариваемого материально, они говорили, 'я дарю вам красоту'. И тот, кто получал подобную вазу в подарок, ставил её на видное место и наслаждался её красотой, а когда он замечал за собою, что начинает к ней привыкать, и не замечать её прелести, он брал эту вазу и возвращал назад хозяину, говоря, что уже насладился её красотой. И тогда хозяин дарил красоту другому. Понимаешь, какое понимание, что красота приедается, что то, что привычно, то уже не наслаждает. Какое желание не терять остроты вкуса!.. Но все-таки я сейчас не об этом.
— А может об этом? Тут написано, что эти пластинки клали умирающим на темечко, чтобы через них выходил дух. Или, быть может, ты ищешь ответа в нэцках? Смотри, какой скупердяй — несет мешок с добром, а его проели крысы! Это наверняка соответствует смыслу, сколько не копи… Ты правильно сделала, что ушла от мужа и ничего не взяла — крыс, во всяком случае, не развела. Ни в добре, ни в голове.