Далее — лакуна размером в половину следующей строки.
55
Эпонимный магистрат — высшее должное лицо полиса, именем которого в этом полисе обозначался год в архаическую и классическую эпоху.
56
В XX веке Олимпийские игры в годы Первой и Второй мировых войн не проводились.
57
Фойник (Финик) — в греческой мифологии герой, родоначальник финикийцев.
58
Дарик — персидская золотая монета, соответствовала 20 и более афинским драхмам.
59
Бел (Баал, Ваал), от «владыка», «повелитель», «господин» (
60
Канобид — египетский город на самом западном рукаве Нильской дельты.
61
«Аримаспами» якобы именовались одноглазые люди.
62
Синопа, прошедшая долгий и нелегкий исторический путь, существует и по сей день — это современный турецкий город Синоп.
63
Исономия (
64
Стримон — река в античной Фракии (на территории современной Болгарии), впадающая в Эгейское море. (
65
Декелея — один из аттических демов (поселков), располагавшийся у подножия горы Парна.
66
Нюма Дени Фюстель де Куланж — выдающийся французский ученый-историк XIX века.
67
Все даты — до н. э.
Комментарии
1
Lister R. P. The Travels of Herodotus. L., 1979. P. 1.