– Что за документы? – насторожился хозяин ранчо.

– Они свидетельствуют о том, что США готовят агрессию против Сирии и Ирана. На их территории заранее заброшено оружие массового поражения, обнаружение которого докажет правоту американской стороны.

– Вот как! И где же эти документы?

– Петр, подойди сюда! – подозвал Президент секретаря. Тот мгновенно поднялся и едва ли не бегом устремился на зов. – Доставай документы.

– Слушаюсь!

Аккуратно, словно они были стеклянными, он принялся извлекать из портфеля папку за папкой. Выложив все, он незаметно удалился на прежнее место. Кажется, ему сразу полегчало, теперь он потел не так сильно.

– Все здесь.

– Много, – покачал головой хозяин ранчо.

– Да, мои спецслужбы немало поработали.

– Хм... Это делает им честь. Можно взглянуть?

– Они ваши!

Поставив бутылку кока-колы на стол, хозяин ранчо взял верхнюю папку, полистал ее содержимое.

– Большая работа. Что вы хотите за эти папки? – поднял он взор на гостя.

– Немного. Чтобы наши бывшие союзники по антигитлеровской коалиции не претендовали на утерянные алмазы.

– Это три миллиарда долларов, – сдержанно напомнил хозяин.

– Да, мы знаем об этом и поэтому настаиваем. Для нашей страны это большие деньги.

– Но эти деньги Советский Союз должен был отдать по соглашениям Ялтинской конференции.

– Советского Союза давно нет... А потом, у нас имеются расчеты, которые свидетельствуют о том, что мы в несколько раз перекрыли установленную в Ялте сумму. Было время, когда в Америку и Англию мы отправляли изумруды и платину чуть ли не эшелонами! Так что еще неизвестно, кто кому должен.

– Нам надо изучить эти документы.

– Конечно же, изучите, – легко согласился российский Президент. – Поэтому мы вам их и привезли. Если все-таки они вас заинтересуют, у меня к вам будет еще одна просьба.

– Какая же?

Трудно в таком положении сохранять любезность, на сухощавом лице хозяина ранчо отразилась неприязненная гримаса.

– Я по поводу нашего вице-премьера. Мне бы очень не хотелось, чтобы его экстрадировали в Америку. Дело в том, что он носитель больших государственных секретов, и мы не можем знать, как с ним поступят ваши спецслужбы.

– Ты меня ставишь в тупиковое положение. Дело в том, что это решение американского суда. А по конституции Америки, я не могу вмешиваться в его решение.

– Я все это знаю. Но просто хочу тебя предостеречь как друга. Дело в том, что сейчас три российских издания хотят опубликовать эти материалы. Затем эта информация тотчас перекочует в вашу прессу. Мне нужно будет крепко постараться, чтобы этого не произошло.

– Хорошо. Мы изучим эти документы. – Достав телефон, он набрал номер. – Парсонс?

– Да, господин Президент.

– Срочно приезжай ко мне на ранчо, у меня для тебя есть дело. Возьмешь кое-какие документы. Изучишь их самым тщательнейшим образом. При надобности привлечешь специалистов.

– Могу я узнать, что за документы?

– Кое-что о Сирии и Иране. Мне нужно знать, насколько они серьезны.

– Слушаюсь, господин Президент.

Хозяин ранчо отключил телефон и сообщил гостю:

– Все в порядке. Культурная программа не закончилась, теперь мы едем кататься на лошадях.

– Надеюсь, мне достанется не ахалтекинский жеребец? – с улыбкой спросил гость.

– О, нет! – рассмеялся хозяин. – Я тебя посажу на лошадь моей жены.

Папка была пухлой. Заместитель начальника ЦРУ Джон Парсонс с раздражением захлопнул ее. Предварительный анализ материалов произведен. Через полтора часа следовало докладывать свои соображения Президенту. Парсонс уже составил собственное мнение по этому щекотливому вопросу. Следовало отказаться от претензий на алмазы в стоимостью в три миллиарда долларов. Если учитывать волну, которую может вызвать публикация этих материалов, то Америка потеряет значительно больше.

Президент под каждый факт предпочитал подводить математическую базу, а потому еще вчера вечером Парсонс дал задание составить полный перечень возможных потерь, куда входил срыв подписания выгодных контрактов на Ближнем Востоке, отчужденность традиционных партнеров, которую также следует оценивать звонкой монетой. В беседе с Президентом следует подобрать подходящие слова, которые смягчили бы тональность предстоящего напряженного разговора. И заместитель начальника ЦРУ искренне сожалел о том, что не имеет филологического образования.

Резкий звонок прервал его размышления. Джон Парсонс невольно вздрогнул – звонил телефон, напрямую соединяющий его с Президентом. Ведь он мог подождать каких-то полтора часа и уже затем во всех подробностях выслушать его доклад. А вот нет, решил позвонить именно сейчас.

Парсонс пару секунд помедлил, стараясь отыскать нужную ноту в предстоящем разговоре, после чего уверенно поднял трубку.

– Здравствуйте, господин Президент!

Голос прозвучал бодро. Так оно и нужно. Интонации всегда должны подчеркивать готовность к работе.

– Здравствуй, Джон. Знаешь, я не стал дожидаться твоего доклада и решил позвонить сейчас. Ты не возражаешь?

– Разве бы я посмел?

С чувством юмора у Президента все было в порядке, он негромко рассмеялся.

– Так что ты скажешь относительно того материала, что я тебе подкинул? Он действительно стоит три миллиарда долларов?

В голосе Президента прозвучал откровенный скепсис. А зря!

– Считаю, что он стоит больше, – ответил Парсонс, так и не подобрав подходящих слов.

На некоторое время в трубке повисло молчание. Президент собирался с мыслями.

– Вот оно, значит, как, – наконец протянул он. – Это твое окончательное мнение? – В словах Президента послышались раздражительные нотки, некоторое испытание на прочность, которое следует выдержать.

– Да, господин Президент. Считаю, что следует согласиться на условия русских и не требовать у них алмазов. В конце концов, наше решение может быть воспринято как жест доброй воли.

– Вы привлекали экспертов? – Президент хватался за соломинку.

– Привлекал, господин Президент. Свои заключения они принесли мне сегодня утром, они полностью совпадают с моими выводами.

– Неужели ничего нельзя придумать? – спросил Президент. – Я очень рассчитывал на эти три миллиарда. Можно было бы сделать солидные инвестиции. Не просить же мне эти деньги у конгресса! – воскликнул он почти в отчаянии.

– Ничего не могу сказать, господин Президент.

– А если мы все-таки закроем на это глаза?

– Мне бы не хотелось вас расстраивать, господин Президент, но надо считаться с реалиями. Наш аналитический отдел уже провел расчеты по этому вопросу и вывел сумму, которую мы можем потерять, если документы русских будут все-таки опубликованы в открытой печати.

– И сколько же она составит?

– Около десяти миллиардов долларов. – Джон постарался произнести это как можно спокойнее.

– Что?!

– Около десяти миллиардов долларов, господин Президент, – более твердо сказал Парсонс.

– Откуда у вас такие цифры?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату