– Мы исходим из политической обстановки на сегодняшний день.

– Что ты предлагаешь?

– Оставить все как есть и согласиться с предложениями русских. Это просто обыкновенный экономический расчет. Бизнес, если хотите!

– Премьер Великобритании может не понять, с чего это вдруг я дал задний ход.

– Всегда можно отыскать какую-нибудь подходящую причину. Например, заявить, что сложилась иная политическая ситуация. Или сказать, что этот долг прощен русским за давностью лет.

– Кажется, я тебя понимаю, – несколько раздраженно ответил Президент после недолгого молчания. – Хорошо, так и сделаем. Нужно получить у русских оригиналы. Займись этим вопросом.

– Слушаюсь, господин Президент, – с некоторым облегчением ответил Джон Парсонс.

В телефонной трубке раздались короткие гудки.

Глава 20

ВОЗВРАЩЕНИЕ

В такую удачу трудно было поверить, однако действительность говорила сама за себя. Из дверей аэропорта Шереметьево-2, закинув за спину небольшой рюкзак, вышел высокий седой старик. Дорогая кожаная куртка и светло-серые в темную полоску брюки выдавали в нем стареющего денди, который даже на склоне лет не привык изменять устоявшимся привычкам, предпочитая носить все самое лучшее.

Генералу Яковлеву хотелось посмотреть на него поближе, увидеть глаза бывшего резидента и постараться понять, какие чувства могут одолевать человека, ступившего на родную землю через несколько десятилетий. По его личному мнению, земля должна была разверзнуться и принять в себя старое грешное тело. Но ничего подобного не происходило, Горовой уверенно продолжал шагать по асфальту, независимо поглядывая по сторонам. Оператор как будто бы угадал желание генерал-майора и приблизил его изображение почти вплотную. Какой-то момент он подбирал нужный ракурс, после чего сильным увеличением запечатлел его анфас.

Генерал Яковлев, конечно же, знал, что имеет дело с настоящим профессионалом, но полагал, что встреча с родиной не пройдет для Горового бесследно и обязательно отразится на его физиономии в виде хоть какой-нибудь непроизвольной реакции. Но Горовой вел себя совершенно естественно, вот он подошел к какому-то человеку и что-то у него спросил. Тот растерянно пожал плечами и отошел в сторонку.

– Это случайно не связной? – спросил Виктор Ларионович, повернувшись к полковнику Лысенкову.

– Проверили. К Горовому он не имеет никакого отношения. Скорее всего, он перепроверялся. Старый лис! Минут через пять он подойдет к углу здания и заговорит еще с одним мужчиной. Но по нему тоже ничего нет. Обыкновенный инженер, работает на одном из московских заводов. Всего лишь отвлекающий маневр.

Генерал понимающе кивнул. Ясно, что приходится иметь дело с весьма подготовленным объектом, а потому следовало держаться особенно осторожно. У таких людей, как Горовой, невероятно остро развита интуиция, а потому, почуяв малейшую опасность, он мгновенно захлопнет створки, как мидия.

Вот тогда уже до него не докопаешься!

Фокус видеокамеры расширился, захватив сбегающую вниз дорогу, автобусную остановку и припаркованные вдоль обочины автомобили. Где-то среди кучкующихся водителей и пассажиров, в нетерпеливом волнении ожидающих транспорта, должны были стоять оперативники. Однако, как ни всматривался Виктор Ларионович, увидеть их не сумел.

В какой-то момент наблюдение превратилось для Яковлева в своеобразную игру «Угадайка». Он даже поспорил с самим собой, что сумеет выявить оперативников, и внимательно всматривался в каждого, пытаясь по косвенным признакам угадать профессионала.

Вот камера скользнула на угол здания, из-за поворота, толкая громоздкую тележку, вышел носильщик. Вполне подходящий маскарад для легендирования образа. Вряд ли какой-нибудь шпион обратит внимание на плешивую макушку, торчащую между чемоданами, зато тому будет удобно обозревать всех.

Некоторое время камера провожала носильщика, после чего метнулась в противоположную сторону, крупным планом выхватив из группы людей, выходящих из двери, белокурую молодящуюся бабульку. В разведке работают и такие типажи, их весьма эффективно можно использовать при наружном наблюдении.

Не удержавшись, Яковлев спросил:

– За объектом наблюдает эта женщина?

Губы полковника растянулись в довольной улыбке.

– Нет, наблюдатель стоит как раз за этой женщиной. Вот сейчас он покажется. А вот и он! – воскликнул Лысенков, подавшись слегка вперед. – Видите, в очках.

Из– за спины женщины скорым шагом вышел мужчина лет сорока, в больших очках, с темной тяжелой оправой. В правой руке он держал небольшой «дипломат». Внешность вполне заурядная, так может выглядеть обычный командированный, которых много вокруг. Едут они, как правило, ненадолго, а потому берут с собой минимум вещей, зубную щетку с бритвенными принадлежностями. Так может выглядеть какой-нибудь ученый, который читает лекции, следовательно, в «дипломате» могут быть еще и старенькие, потрепанные конспекты.

Мужчина даже не смотрел в сторону Горового, но теперь Яковлев понимал, что боковым зрением тот контролировал каждый его шаг.

От этого сообщения Яковлев испытал нешуточное разочарование, как если бы проиграл в финальном забеге на скачках. Поставил все свои сбережения на заведомого фаворита, а лошадь возьми да и споткнись у самой финишной черты.

– Кроме него, кто-нибудь еще есть?

– Да. Пара сотрудников работает под видом таксистов.

– Где они?

Полковник поднял с кресла серебристый пульт и нажал на кнопку, остановив кадр.

– Взгляните вот сюда, – показал он рукой на угол экрана, где молодой мужчина в темно-коричневой куртке посматривал на пассажиров, выходящих из здания. Могло показаться, что он высматривает клиентов, но теперь Виктор Ларионович понимал, что он наблюдает за стариком, стоящим у обочины дороги. – Вот он!

– А если бы ему подвернулся клиент? – спросил Яковлев.

Полковник Лысенков опять улыбнулся. Сегодня у него было хорошее настроение.

– Вряд ли! Он заламывает такую цену, что отпугнет даже Рокфеллера.

– Понятно, включай.

Лысенков нажал на кнопку, и застывшая картинка ожила. Теперь оператор сфокусировал объектив на лице Горового, обозначился его крупный с широкими крыльями нос. В этот раз Виктору Ларионовичу показалось, что взгляд старика слегка повлажнел.

Уж не раскаяние ли на него накатило?

– Кстати, на каком языке он обращался?

– На английском.

– Выходит, у нас даже таксисты знают английский?

– Ему повезло.

– Разумеется. Похоже, что он вообще из везунчиков. Значит, он уехал на такси?

– Да.

– Может, это был все-таки связной? – в задумчивости протянул генерал-майор.

– Нет, совершенно случайный водитель. По-английски он знает только общие фразы, мы проверяли.

– Куда он его отвез?

– В гостиннцу «Столичная», там для него уже был забронирован номер. Просидел в нем три часа, а потом отправился бродить по Москве. Во время прогулки ни с кем не встречался, демонстрировал поведение обычного туриста, впервые оказавшегося в стране. Правда, на следующий день он вернулся в аэропорт, покружил там немного, потом зашел в «Семь ветров».

– Это рядом с аэропортом?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату