Налево от зрителей вхожая дверь,
направо дверь в покои начальствующего лица,
прямо против зрителей дверь в канцелярию.
У средних дверей на стуле сидит курьер Парамонов, нюхает табак, тихо сморкается и чистит нос.
Глубокая тишина. Чибисов входит с бумагами,
на цыпочках.
Чибисов (
Парамонов (
Чибисов. А уж поздно.
Парамонов. Кто ж его знает. Все еще ходит да воду пьет (
Ибисов
Парамонов (
Ибисов (
Парамонов. Попробуйте.
Ибисов. Чего пробовать; – я у тебя, братец, спрашиваю.
Парамонов. Видите – ни души нет; один, как буря, ходит.
Ибисов. Стало, еще не готов.
Парамонов (
Тарелкин и за ним несколько чиновников
входят с бумагами.
Чибисов и Ибисов (
Тарелкин (
Парамонов. И-и-и-и… туча тучей!..
Тарелкин. Хорошо!!! Смотри, я просителя впущу, – ты его не тронь… пускай попросит… (
Парамонов (
Из дверей направо показывается князь в утреннем богатом костюме. Он движется медленно, погруженный в задумчивость, и слегка потирает желудок. Чиновники с глухим шумом теснятся в двери канцелярии – слышны голоса: «ах! господа, ох… господа!»… наконец вся их масса проталкивается
к двери; Парамонов их припирает.
Князь (
Парамонов. Чиновники, ваше сиятельство.
Князь. А-а-а-а – что они?
Парамонов. Не желают беспокоить ваше сиятельство.
Князь. А-а-а-а – хорошо. (
Муромский показывается из вхожих дверей
во фраке, перчатках, при орденах и с запиской, перевязанной ленточкой. Явно смешан.
Парамонов (
Муромский садится, тяжело дышит и вертит
в руках записку; Парамонов искоса его осматривает
и продолжает нюхать табак и чистить нос.
Князь показывается снова в дверях; Муромский быстро встает, несколько раз кланяется.
Князь. Варравин!.. Варравин!!.
Варравин вбегает и кланяется; Парамонов выходит.
А-а-а-а – что это такое?
Варравин (
Муромский (
Князь. А-а-а-а – что вам угодно?
Муромский. Мое дело… то есть – не мое дело, а дело о похищении у меня солитера находится на рассмотрении вашего сиятельства.
Князь. А-а-а-а… Мы его рассмотрим.
Муромский. Я желаю, я прошу у лица вашего защиты вашего сиятельства.
Князь. А-а – я защиты, сударь, делать не могу; я могу только рассматривать дело.
Муромский. Рассмотрите, ваше сиятельство, богом умоляю вас, рассмотрите. Вопиющее дело!
Князь (
Муромский. Кто страдает, тот и стонет, ваше сиятельство.
Князь (
Муромский. Имею; только я из дальней деревни затем, собственно, и приехал, чтобы лично объяснить вам мои невинные страдания.
Князь. Объясняйте: только дело – и не страдания. – Мы их не рассматриваем; на то есть врачебная управа.
Муромский. Имею я, ваше сиятельство, единственную дочь, – и пять лет тому назад проживал я с моим семейством в Москве; имел круг знакомства; словом, держал дом, какой фамилии моей надлежало.
Князь поднимает глаза к небу и потирает желудок.
И дочь моя всегда вела себя так, что, могу сказать, ежечасно молил я господа бога…
Князь. Молитва относится, сударь, к богу – а не к делу; – объясняйте дело!
Молчание. Муромский сконфузился и трет себе лоб.
Ну-с извольте же… (
Муромский (
Варравин. Извольте объяснить их сиятельству ваше дело.
Муромский (
Князь. Подлог, сударь, воспрещен законом. Где подлог, там и следствие. На что вы жалуетесь? Вам с дочкой оправдаться нужно, а вы жалуетесь.
Муромский. В чем же невинному человеку оправдываться?
Князь. Невинному, сударь, и оправдываться; а виновный у меня не оправдается – за это я вам отвечаю. Продолжайте.
Муромский. При допросе Кречинский показал, что это было и совершалось ошибкою – да мне что Кречинский; – только так и дочь моя сказала: «это была ошибка»; а бывший при этом случае полицейский донес, что будто она сказала: «это моя ошибка» – из этого и произошло все дело; моя, говорят, так, стало, ты!.. Несчастную эту девушку и заподозрили: кто говорит в соучастии, а кто говорит в знании о намерении совершения преступления.
Князь (