‘Very well,’ the visitor replied, and he said weightily and distinctly: ‘Yesterday at the Patriarch’s Ponds you met Satan.’

Ivan did not get upset, as he had promised, but even so he was greatly astounded.

‘That can’t be! He doesn’t exist!’

‘Good heavens! Anyone else might say that, but not you. You were apparently one of his first victims. You’re sitting, as you yourself understand, in a psychiatric clinic, yet you keep saying he doesn’t exist. Really, it’s strange!’

Thrown off, Ivan fell silent.

‘As soon as you started describing him,’ the guest went on, ‘I began to realize who it was that you had the pleasure of talking with yesterday. And, really, I’m surprised at Berlioz! Now you, of course, are a virginal person,’ here the guest apologized again, ‘but that one, from what I’ve heard about him, had after all read at least something! The very first things this professor said dispelled all my doubts. One can’t fail to recognize him, my friend! Though you ... again I must apologize, but I’m not mistaken, you are an ignorant man?’

‘Indisputably,’ the unrecognizable Ivan agreed.

‘Well, so ... even the face, as you described it, the different eyes, the eyebrows! ... Forgive me, however, perhaps you’ve never even heard the opera Faust?’

Ivan became terribly embarrassed for some reason and, his face aflame, began mumbling something about some trip to a sanatorium ... to Yalta ...

‘Well, so, so ... hardly surprising! But Berlioz, I repeat, astounds me ... He’s not only a well-read man but also a very shrewd one. Though I must say in his defence that Woland is, of course, capable of pulling the wool over the eyes of an even shrewder man.’

‘What?!’ Ivan cried out in his turn.

‘Hush!’

Ivan slapped himself roundly on the forehead with his palm and rasped:

‘I see, I see. He had the letter “W” on his visiting card. Ai-yai-yai, what a thing!’ He lapsed into a bewildered silence for some time, peering at the moon floating outside the grille, and then spoke: ‘So that means he might actually have been at Pontius Pilate’s? He was already born then? And they call me a madman!’ Ivan added indignantly, pointing to the door.

A bitter wrinkle appeared on the guest’s lips.

‘Let’s look the truth in the eye.’ And the guest turned his face towards the nocturnal luminary racing through a cloud. ‘You and I are both madmen, there’s no denying that! You see, he shocked you - and you came unhinged, since you evidently had the ground prepared for it. But what you describe undoubtedly took place in reality. But it’s so extraordinary that even Stravinsky, a psychiatrist of genius, did not, of course, believe you. Did he examine you?’ (Ivan nodded.) ‘Your interlocutor was at Pilate’s, and had breakfast with Kant, and now he’s visiting Moscow.‘

‘But he’ll be up to devil knows what here! Oughtn’t we to catch him somehow?’ the former, not yet definitively quashed Ivan still raised his head, though without much confidence, in the new Ivan.

‘You’ve already tried, and that will do for you,’ the guest replied ironically. ‘I don’t advise others to try either. And as for being up to something, rest assured, he will be! Ah, ah! But how annoying that it was you who met him and not I. Though it’s all burned up, and the coals have gone to ashes, still, I swear, for that meeting I’d give Praskovya Fyodorovna’s bunch of keys, for I have nothing else to give. I’m destitute.’

‘But what do you need him for?’

The guest paused ruefully for a long time and twitched, but finally spoke:

‘You see, it’s such a strange story, I’m sitting here for the same reason you are - namely, on account of Pontius Pilate.’ Here the guest looked around fearfully and said: ‘The thing is that a year ago I wrote a novel about Pilate.’

‘You’re a writer?’ the poet asked with interest.

The guest’s face darkened and he threatened Ivan with his fist, then said:

‘I am a master.’ He grew stem and took from the pocket of his dressing-gown a completely greasy black cap with the letter ‘M’ embroidered on it in yellow silk. He put this cap on and showed himself to Ivan both in profile and full face, to prove that he was a master. ’She sewed it for me with her own hands,‘ he added mysteriously.

‘And what is your name?’

‘I no longer have a name,’ the strange guest answered with gloomy disdain. ‘I renounced it, as I generally did everything in life. Let’s forget it.’

Then at least tell me about the novel,‘ Ivan asked delicately.

‘If you please, sir. My life, it must be said, has taken a not very ordinary course,’ the guest began.

... A historian by education, he had worked until two years ago at one of the Moscow museums, and, besides that, had also done translations.

‘From what languages?’ Ivan interrupted curiously.

‘I know five languages besides my own,’ replied the guest, ‘English, French, German, Latin and Greek. Well, I can also read Italian a little.’

‘Oh, my!’ Ivan whispered enviously.

... The historian had lived solitarily, had no family anywhere and almost no acquaintances in Moscow. And, just think, one day he won a hundred thousand roubles.

‘Imagine my astonishment,’ the guest in the black cap whispered, ‘when I put my hand in the basket of dirty laundry and, lo and behold, it had the same number as in the newspaper. A state bond,’1 he

Вы читаете The Master and Margarita
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату