DUNYASHA. That's a guitar, not a mandoline.
  [Looks at herself in a little mirror and powders herself.]
  EPIKHODOV. For the enamoured madman, this is a mandoline. [Sings]
       'Oh that the heart was warmed,
 By all the flames of love returned!'
  YASHA sings too.
  CHARLOTTA. These people sing terribly.  .  .  .  Foo!  Like jackals.
  DUNYASHA. [To YASHA] Still, it must be nice to live abroad.
  YASHA. Yes, certainly.  I cannot differ from you there.  [Yawns and lights a cigar.]
  EPIKHODOV. That is perfectly natural.  Abroad everything is in full complexity.
  YASHA. That goes without saying.
  EPIKHODOV. I'm an educated man, I read various remarkable books, but I cannot understand the direction I myself want to go--whether to live or to shoot myself, as it were.  So, in case, I always carry a revolver about with me.  Here  it is.  [Shows a revolver.]
  CHARLOTTA. I've done.  Now I'll go.  [Slings the rifle] You, Epikhodov, are a very clever man and very terrible; women must be madly in love with you.  Brrr!!  [Going] These wise ones are all so stupid.  I've nobody to  talk to.  I'm always alone, alone; I've nobody at all .  .  .  and I don't know who I am or why I live. [Exit slowly.]
  EPIKHODOV. As a matter of fact, independently of everything else, I must express my feeling, among other things, that fate has been as pitiless in her dealings with me as a storm is to a small ship. Suppose, let us grant, I am  wrong; then why did I wake up this morning, to give an example, and behold an enormous spider on my chest, like that.  [Shows with both hands] And if I do drink some kvass, why is it that there is bound to be something of the  most indelicate nature in it, such as a beetle?  [Pause] Have you read Buckle? [Pause] I should like to trouble you, Avdotya Fedorovna, for two words.
  DUNYASHA. Say on.
  EPIKHODOV. I should prefer to be alone with you. [Sighs.]
  DUNYASHA. [Shy] Very well, only first bring me my little cloak.  .  .  .  It's by the cupboard.  It's a little damp here.
  EPIKHODOV. Very well ...  I'll bring it.  .  .  .  Now I know what to do with my revolver.  [Takes guitar and exits, strumming.]
  YASHA. Two-and-twenty troubles!  A silly man, between you and me and the gatepost.  [Yawns.]
  DUNYASHA. I hope to goodness he won't shoot himself. [Pause] I'm so nervous, I'm worried.  I went into service when I was quite a little girl, and now I'm not used to common life, and my hands are white, white as a lady's.  I'm so tender and so delicate now; respectable and afraid of everything.  .  .  .  I'm so frightened.  And I don't know what will happen to my nerves if you deceive me, Yasha.
  YASHA. [Kisses her] Little cucumber!  Of course, every girl must respect herself; there's nothing I dislike more than a badly behaved girl.
  DUNYASHA. I'm awfully in love with you; you're educated, you can talk about everything.  [Pause.]
  YASHA. [Yawns] Yes.  I think this: if a girl loves anybody, then that means she's immoral.  [Pause] It's nice to smoke a cigar out in the open air.  .  .  .  [Listens] Somebody's coming.  It's the mistress, and people  with her.  [DUNYASHA embraces him suddenly] Go to the house, as if you'd been bathing in the river; go by this path, or they'll meet you and will think I've been meeting you.  I can't stand that sort of thing.
  DUNYASHA. [Coughs quietly] My head's aching because of your cigar.
  Exit. YASHA remains, sitting by the shrine.  Enter LUBOV ANDREYEVNA, GAEV, and LOPAKHIN.
  LOPAKHIN. You must make up your mind definitely--there's no time to waste.  The question is perfectly plain.  Are you willing to let the land for villas or no?  Just one word, yes or no?  Just one word!