TROFIMOV. That's Varya again! [Angry] Disgraceful!

ANYA. Never mind. Let's go to the river. It's nice there.

TROFIMOV Let's go. [They go out.]

THE VOICE OF VARYA. Anya! Anya!

Curtain.

ACT THREE

A reception-room cut off from a drawing-room by an arch. Chandelier lighted. A Jewish band, the one mentioned in Act II, is heard playing in another room. Evening. In the drawing-room the grand rond is being danced. Voice of SIMEONOV PISCHIN 'Promenade a une paire!' Dancers come into the reception-room; the first pair are PISCHIN and CHARLOTTA IVANOVNA; the second, TROFIMOV and LUBOV ANDREYEVNA; the third, ANYA and the POST OFFICE CLERK; the fourth, VARYA and the STATION-MASTER, and so on. VARYA is crying gently and wipes away her tears as she dances. DUNYASHA is in the last pair. They go off into the drawing-room, PISCHIN shouting, 'Grand rond, balancez:' and 'Les cavaliers a genou et remerciez vos dames!' FIERS, in a dress-coat, carries a tray with seltzer-water across. Enter PISCHIN and TROFIMOV from the drawing-room.

PISCHIN. I'm full-blooded and have already had two strokes; it's hard for me to dance, but, as they say, if you're in Rome, you must do as Rome does. I've got the strength of a horse. My dead father, who liked a joke, peace to his bones, used to say, talking of our ancestors, that the ancient stock of the Simeonov-Pischins was descended from that identical horse that Caligula made a senator. . . . [Sits] But the trouble is, I've no money! A hungry dog only believes in meat. [Snores and wakes up again immediately] So I . . . only believe in money. . . . .

TROFIMOV. Yes. There is something equine about your figure.

PISCHIN. Well . . . a horse is a fine animal . . . you can sell a horse.

Billiard playing can be heard in the next room. VARYA appears under the arch.

TROFIMOV. [Teasing] Madame Lopakhin! Madame Lopakhin!

VARYA. [Angry] Decayed gentleman!

TROFIMOV. Yes, I am a decayed gentleman, and I'm proud of it!

VARYA. [Bitterly] We've hired the musicians, but how are they to be paid? [Exit.]

TROFIMOV. [To PISCHIN] If the energy which you, in the course of your life, have spent in looking for money to pay interest had been used for something else, then, I believe, after all, you'd be able to turn everything upside down.

PISCHIN. Nietzsche . . . a philosopher . . . a very great, a most celebrated man . . . a man of enormous brain, says in his books that you can forge bank-notes.

TROFIMOV. And have you read Nietzsche?

PISCHIN. Well . . Dashenka told me. Now I'm in such a position, I wouldn't mind forging them . . . I've got to pay 310 roubles the day after to-morrow . . . I've got 130 already. . . . [Feels his pockets, nervously] I've lost the money! The money's gone! [Crying] Where's the money? [Joyfully] Here it is behind the lining . . . I even began to perspire.

Enter LUBOV ANDREYEVNA and CHARLOTTA IVANOVNA.

LUBOV. [Humming a Caucasian dance] Why is Leonid away so long? What's he doing in town? [To DUNYASHA] Dunyasha, give the musicians some tea.

TROFIMOV. Business is off, I suppose.

LUBOV. And the musicians needn't have come, and we needn't have got up this ball. . . . Well, never mind. . . . [Sits and sings softly.]

CHARLOTTA. [Gives a pack of cards to PISCHIN] Here's a pack of cards, think of any one card you like.

PISCHIN. I've thought of one.

CHARLOTTA. Now shuffle. All right, now. Give them here, oh my dear Mr. Pischin. Ein, zwei, drei! Now look and you'll find

Вы читаете Selected plays
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×