'Won't you have some tea, dearie?' he asked tenderly.
'Drink it yourself,' the child answered rudely. Liharev was disconcerted, and went back to the table with a guilty step.
'Then you have had a lively time,' said Mlle. Ilovaisky; 'you have something to remember.'
'Well, yes, it's all very lively when one sits over tea and chatters to a kind listener, but you should ask what that liveliness has cost me! What price have I paid for the variety of my life? You see, Madam, I have not held my convictions like a German doctor of philosophy,
Liharev got up and sat down again.
'If I were simply unhappy I should thank God,' he went on without looking at his listener. 'My personal unhappiness sinks into the background when I remember how often in my enthusiasms I have been absurd, far from the truth, unjust, cruel, dangerous! How often I have hated and despised those whom I ought to have loved, and
Liharev's face darkened.
'I tell you that woman has been and always will be the slave of man,' he said in a bass voice, striking his fist on the table. 'She is the soft, tender wax which a man always moulds into anything he likes. . . . My God! for the sake of some trumpery masculine enthusiasm she will cut off her hair, abandon her family, die among strangers! . . . among the ideas for which she has sacrificed herself there is not a single feminine one. . . . An unquestioning, devoted slave! I have not measured skulls, but I say this from hard, bitter experience: the proudest, most independent women, if I have succeeded in communicating to them my enthusiasm, have followed me without criticism, without question, and done anything I chose; I have turned a nun into a Nihilist who, as I heard afterwards, shot a gendarme; my wife never left me for a minute in my wanderings, and like a weathercock changed her faith in step with my changing enthusiasms.'
Liharev jumped up and walked up and down the room.
'A noble, sublime slavery!' he said, clasping his hands. 'It is just in it that the highest meaning of woman's life lies! Of all the fearful medley of thoughts and impressions accumulated in my brain from my association with women my memory, like a filter, has retained no ideas, no clever saying, no philosophy, nothing but that extraordinary, resignation to fate, that wonderful mercifulness, forgiveness of everything.'
Liharev clenched his fists, stared at a fixed point, and with a sort of passionate intensity, as though he were savouring each word as he uttered it, hissed through his clenched teeth:
'That . . . that great-hearted fortitude, faithfulness unto death, poetry of the heart. . . . The meaning of life lies in just that unrepining martyrdom, in the tears which would soften a stone, in the boundless, all-forgiving love which brings light and warmth into the chaos of life. . . .'
Mlle. Ilovaisky got up slowly, took a step towards Liharev, and fixed her eyes upon his face. From the tears that glittered on his eyelashes, from his quivering, passionate voice, from the flush on his cheeks, it was clear to her that women were not a chance, not a simple subject of conversation. They were the object of his new enthusiasm, or, as he said himself, his new faith! For the first time in her life she saw a man carried away, fervently believing. With his gesticulations, with his flashing eyes he seemed to her mad, frantic, but there was a feeling of such beauty in the fire of his eyes, in his words, in all the movements of his huge body, that without noticing what she was doing she stood facing him as though rooted to the spot, and gazed into his face with delight.
'Take my mother,' he said, stretching out his hand to her with an imploring expression on his face, 'I poisoned her existence, according to her ideas disgraced the name of Liharev, did her as much harm as the most malignant enemy, and what do you think? My brothers give her little sums for holy bread and church services, and outraging her religious feelings, she saves that money and sends it in secret to her erring Grigory. This trifle alone elevates and ennobles the soul far more than all the theories, all the clever sayings and the 35,000 species. I can give you thousands of instances. Take you, even, for instance! With tempest and darkness outside you are going to your father and your brother to cheer them with your affection in the holiday, though very likely they have forgotten and are not thinking of you. And, wait a bit, and you will love a man and follow him to the North Pole. You would, wouldn't you?'
'Yes, if I loved him.'
'There, you see,' cried Liharev delighted, and he even stamped with his foot. 'Oh dear! How glad I am that I have met you! Fate is kind to me, I am always meeting splendid people. Not a day passes but one makes acquaintance with somebody one would give one's soul for. There are ever so many more good people than bad in this world. Here, see, for instance, how openly and from our hearts we have been talking as though we had known each other a hundred years. Sometimes, I assure you, one restrains oneself for ten years and holds one's tongue, is reserved with one's friends and one's wife, and meets some cadet in a train and babbles one's whole soul out to him. It is the first time I have the honour of seeing you, and yet I have confessed to you as I have never confessed in my life. Why is it?'
Rubbing his hands and smiling good-humouredly Liharev walked up and down the room, and fell to talking about women again. Meanwhile they began ringing for matins.
'Goodness,' wailed Sasha. 'He won't let me sleep with his talking!'
'Oh, yes!' said Liharev, startled. 'I am sorry, darling, sleep, sleep. . . . I have two boys besides her,' he whispered. 'They are living with their uncle, Madam, but this one can't exist a day without her father. She's wretched, she complains, but she sticks to me like a fly to honey. I have been chattering too much, Madam, and it would do you no harm to sleep. Wouldn't you like me to make up a bed for you?'
Without waiting for permission he shook the wet pelisse, stretched it on a bench, fur side upwards, collected various shawls and scarves, put the overcoat folded up into a roll for a pillow, and all this he did in silence with a look of devout reverence, as though he were not handling a woman's rags, but the fragments of holy vessels. There was something apologetic, embarrassed about his whole figure, as though in the presence of a weak creature he felt ashamed of his height and strength. . . .
When Mlle. Ilovaisky had lain down, he put out the candle and sat down on a stool by the stove.
'So, Madam,' he whispered, lighting a fat cigarette and puffing the smoke into the stove. 'Nature has put into the Russian an extraordinary faculty for belief, a searching intelligence, and the gift of speculation, but all that is reduced to ashes by irresponsibility, laziness, and dreamy frivolity. . . . Yes. . . .'
She gazed wonderingly into the darkness, and saw only a spot of red on the ikon and the flicker of the light of the stove on Liharev's face. The darkness, the chime of the bells, the roar of the storm, the lame boy, Sasha with her fretfulness, unhappy Liharev and his sayings—all this was mingled together, and seemed to grow into one huge impression, and God's world seemed to her fantastic, full of marvels and magical forces. All that she had heard was ringing in her ears, and human life presented itself to her as a beautiful poetic fairy-tale without an end.
The immense impression grew and grew, clouded consciousness, and turned into a sweet dream. She was