with bare feet to the cupboard.

'Who told you you might?' she asked sternly, as she scrutinized the inside of the cupboard. 'Was the vodka put there for you?'

'I . . . I haven't drunk vodka but paraffin, Dashenka . . .' muttered

Strizhin, mopping the cold sweat on his brow.

'And what did you want to touch the paraffin for? That's nothing to do with you, is it? Is it put there for you? Or do you suppose paraffin costs nothing? Eh? Do you know what paraffin is now? Do you know?'

'Dear Dashenka,' moaned Strizhin, 'it's a question of life and death, and you talk about money!'

'He's drunk himself tipsy and now he pokes his nose into the cupboard!' cried Dashenka, angrily slamming the cupboard door. 'Oh, the monsters, the tormentors! I'm a martyr, a miserable woman, no peace day or night! Vipers, basilisks, accursed Herods, may you suffer the same in the world to come! I am going to-morrow! I am a maiden lady and I won't allow you to stand before me in your underclothes! How dare you look at me when I am not dressed!'

And she went on and on. . . . Knowing that when Dashenka was enraged there was no moving her with prayers or vows or even by firing a cannon, Strizhin waved his hand in despair, dressed, and made up his mind to go to the doctor. But a doctor is only readily found when he is not wanted. After running through three streets and ringing five times at Dr. Tchepharyants's, and seven times at Dr. Bultyhin's, Strizhin raced off to a chemist's shop, thinking possibly the chemist could help him. There, after a long interval, a little dark and curly-headed chemist came out to him in his dressing gown, with drowsy eyes, and such a wise and serious face that it was positively terrifying.

'What do you want?' he asked in a tone in which only very wise and dignified chemists of Jewish persuasion can speak.

'For God's sake . . . I entreat you . . .' said Strizhin breathlessly, 'give me something. I have just accidentally drunk paraffin, I am dying!'

'I beg you not to excite yourself and to answer the questions I am about to put to you. The very fact that you are excited prevents me from understanding you. You have drunk paraffin. Yes?'

'Yes, paraffin! Please save me!'

The chemist went coolly and gravely to the desk, opened a book, became absorbed in reading it. After reading a couple of pages he shrugged one shoulder and then the other, made a contemptuous grimace and, after thinking for a minute, went into the adjoining room. The clock struck four, and when it pointed to ten minutes past the chemist came back with another book and again plunged into reading.

'H'm,' he said as though puzzled, 'the very fact that you feel unwell shows you ought to apply to a doctor, not a chemist.'

'But I have been to the doctors already. I could not ring them up.'

'H'm . . . you don't regard us chemists as human beings, and disturb our rest even at four o'clock at night, though every dog, every cat, can rest in peace. . . . You don't try to understand anything, and to your thinking we are not people and our nerves are like cords.'

Strizhin listened to the chemist, heaved a sigh, and went home.

'So I am fated to die,' he thought.

And in his mouth was a burning and a taste of paraffin, there were twinges in his stomach, and a sound of boom, boom, boom in his ears. Every moment it seemed to him that his end was near, that his heart was no longer beating.

Returning home he made haste to write: 'Let no one be blamed for my death,' then he said his prayers, lay down and pulled the bedclothes over his head. He lay awake till morning expecting death, and all the time he kept fancying how his grave would be covered with fresh green grass and how the birds would twitter over it. . . .

And in the morning he was sitting on his bed, saying with a smile to Dashenka:

'One who leads a steady and regular life, dear sister, is unaffected by any poison. Take me, for example. I have been on the verge of death. I was dying and in agony, yet now I am all right. There is only a burning in my mouth and a soreness in my throat, but I am all right all over, thank God. . . . And why? It's because of my regular life.'

'No, it's because it's inferior paraffin!' sighed Dashenka, thinking of the household expenses and gazing into space. 'The man at the shop could not have given me the best quality, but that at three farthings. I am a martyr, I am a miserable woman. You monsters! May you suffer the same, in the world to come, accursed Herods. . . .'

And she went on and on. . . .

THE ALBUM

KRATEROV, the titular councillor, as thin and slender as the Admiralty spire, stepped forward and, addressing Zhmyhov, said:

'Your Excellency! Moved and touched to the bottom of our hearts by the way you have ruled us during long years, and by your fatherly care. . . .'

'During the course of more than ten years. . .' Zakusin prompted.

'During the course of more than ten years, we, your subordinates, on this so memorable for us . . . er . . . day, beg your Excellency to accept in token of our respect and profound gratitude this album with our portraits in it, and express our hope that for the duration of your distinguished life, that for long, long years to come, to your dying day you may not abandon us. . . .'

'With your fatherly guidance in the path of justice and progress. . .' added Zakusin, wiping from his brow the perspiration that had suddenly appeared on it; he was evidently longing to speak, and in all probability had a speech ready. 'And,' he wound up, 'may your standard fly for long, long years in the career of genius, industry, and social self-consciousness.'

A tear trickled down the wrinkled left cheek of Zhmyhov.

'Gentlemen!' he said in a shaking voice, 'I did not expect, I had no idea that you were going to celebrate my modest jubilee. . . . I am touched indeed . . . very much so. . . . I shall not forget this moment to my dying day, and believe me . . . believe me, friends, that no one is so desirous of your welfare as I am . . . and if there has been anything . . . it was for your benefit.'

Zhmyhov, the actual civil councillor, kissed the titular councillor Kraterov, who had not expected such an honour, and turned pale with delight. Then the chief made a gesture that signified that he could not speak for emotion, and shed tears as though an expensive album had not been presented to him, but on the contrary, taken from him . . . . Then when he had a little recovered and said a few more words full of feeling and given everyone his hand to shake, he went downstairs amid loud and joyful cheers, got into his carriage and drove off, followed by their blessings. As he sat in his carriage he was aware of a flood of joyous feelings such as he had never known before, and once more he shed tears.

At home new delights awaited him. There his family, his friends, and acquaintances had prepared him such an ovation that it seemed to him that he really had been of very great service to his country, and that if he had never existed his country would perhaps have been in a very bad way. The jubilee dinner was made up of toasts, speeches, and tears. In short, Zhmyhov had never expected that his merits would be so warmly appreciated.

'Gentlemen!' he said before the dessert, 'two hours ago I was recompensed for all the sufferings a man has to undergo who is the servant, so to say, not of routine, not of the letter, but of duty! Through the whole duration of my service I have constantly adhered to the principle;—the public does not exist for us, but we for the public, and to-day I received the highest reward! My subordinates presented me with an album . . . see! I was touched.'

Festive faces bent over the album and began examining it.

'It's a pretty album,' said Zhmyhov's daughter Olya, 'it must have cost fifty roubles, I do believe. Oh, it's charming! You must give me the album, papa, do you hear? I'll take care of it, it's so pretty.'

After dinner Olya carried off the album to her room and shut it up in her table drawer. Next day she took the clerks out of it, flung them on the floor, and put her school friends in their place. The government uniforms made way for white pelerines. Kolya, his Excellency's little son, picked up the clerks and painted their clothes red. Those who had no moustaches he presented with green moustaches and added brown beards to the beardless. When there was nothing left to paint he cut the little men out of the card-board, pricked their eyes with a pin, and began

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×