говорю, спец хороший.
— Как его зовут?
— Квинтон. В это время он, наверное, в библиотеке дальше по улице, если вы торопитесь.
— Может, просто дадите мне его телефон?
— Нет. Лучше вам сходить в библиотеку. Квинтон из тех ребят, которых просто… находишь. Понимаете? Ну, вот и все. Я закончил.
Он выпрямился и вручил мне пару сверкающих новых ключей.
— Держите. Крепче старого, хотя ваша убогая дверь годится только для красоты.
Я шумно вздохнула.
— Ладно. Я найду вашего приятеля. Как его, еще раз?
— Квинтон. Зайдете в справочный отдел и спросите у библиотекаря. Она подскажет.
Попробовать можно, а этот парень меня никогда не подводил. Я сказала спасибо и отдала деньги за новый замок, понимая, что теперь придется неделю требовать с хозяина возмещения расходов.
4
Я потащилась в главную библиотеку на углу Четвертой и Мэдисон. Библиотекарь в справочном отделе и правда знала, где найти Квинтона.
Я прошла вдоль ряда, на который она мне указала, и в конце увидела мужчину за компьютером. Он стучал по клавишам с нереальной скоростью и что-то бормотал себе под нос. Длинные каштановые волосы завязаны в хвост на затылке, бледное лицо украшает коротко подстриженная темная борода.
Он прервался, сбросил экран и вскинул голову.
— Вы Квинтон? — спросила я.
— А кто его ищет?
— Меня зовут Харпер Блейн. Меня прислал парень из «Мобайл-лок».
Мужчина кивнул:
— Ясно. Чем могу помочь?
— Мой офис взломали, и мне нужна какая-нибудь сигнализация, быстро и дешево.
— Ага. Понял, — улыбнулся он. — Я могу организовать кое-что минут за пятнадцать. Не супер, но варваров на время сдержит.
Я вытаращилась на него. Квинтон усмехнулся.
— Это проще, чем кажется. Исходные данные?
— Одна дверь, одно окно, две телефонные линии, — перечислила я. — Одна для модема.
— Проще пареной репы. Далеко ваш офис?
— В восьми кварталах отсюда.
— Вы на машине или пешком?
— Пешком.
— Ладно. Пошли.
Квинтон отключил компьютер, схватил пальто и рюкзак с соседнего стула.
Мне пришлось едва не бегом за ним бежать. У меня высокий рост и длинные ноги, но Квинтон не терял зря времени, и угнаться за ним было нелегко. Мы шагали на юг к Пайонир- сквер, середина апреля морочила голову хорошей весенней погодой. Жители Сиэтла словно забыли, что в мае, как правило, снова заряжают дожди, поснимали куртки, наслаждаясь началом неожиданно прозрачного вечера, который, возможно, станет холодным к девяти и обернется туманом с утра. Несмотря на капризы природы, я люблю это время больше всего. Однако на сей раз я хмурилась.
Повернув на Йеслер, на взгорке Пайонир-сквер, я заморгала от внезапной пелены на глазах и подкатившей к горлу тошноты. Когда переходила улицу у здания офиса, потрепанный бородатый мужик в джинсах, ботинках, фланелевой рубашке и шляпе с широкими полями, недобро зыркнув, пошел прямо на меня и пихнул в сторону. От его прикосновения я покрылась ледяными мурашками. Запах был еще хуже.
— Эй! — крикнула я ему в спину.
Мужик потопал дальше.
— Что такое? — спросил Квинтон.
Я проморгалась и успокоила дыхание.
— Тот мужик нарочно в меня врезался.
— Какой мужик?
Я показала.
— Тот.
Мы стояли и смотрели на пустой квартал. Мимо проходили обычные пешеходы — мой грубиян испарился.
— Наверное, свернул в аллею, — предположила я.
Только ведь он не сворачивал. Хмурясь, я подавила приступ тошноты.
В офисе Квинтон изучил окно и дверь. Вынул замысловатый складной инструмент из кармана, порылся в рюкзаке и выложил на пол стопку барабанов с намотанными на них проводами, изоленту и пакетики с мелкими деталями.
— Я недолго, — сказал Квинтон и присел у открытой двери.
Я наблюдала, как он сунул что-то под притолоку и у пола. Приделал провод и отрезал от мотка длинный хвост, который болтался, пока Квинтон приклеивал его на место изолентой. Закрыв дверь, Квинтон перешел к окну.
Зазвонил телефон. Я отвернулась от Квинтона и взяла трубку.
— Мисс Блейн, Сергеев. Я уже звонил. Вас заинтересовало мое дело с пропавшей фамильной ценностью?
Я села за стол и схватила блокнот.
— Возможно. Зависит от обстоятельств. Не хотите встретиться и обсудить лично?
Он рассмеялся.
— Нет, я сейчас не в Сиэтле. Но я очень хорошо заплачу. Две тысячи долларов задатка, как вы говорите. Остальные — когда доставите его мне.
— Тогда заинтересовало. Вашу ценность украли?
— Всего лишь не туда доставили. Столько потрясений. Он затерялся.
— Где вы?
— В последний раз видел в Швейцарии. По-моему, Ингстром отправил груз в Сиэтл, 1970, 1980…
Я начала путаться в его странных речевых конструкциях. Попыталась вернуть клиента к теме.
— Что представляет собой ваша фамильная ценность?
— Предмет меблировки. Орган для гостиной. Можете найти его? Это не срочно.
Я бегло набросала все, что он говорил, и перечитала.
— Скудная информация. Может, добавите еще что-нибудь?
— Я подумаю и вышлю вам бумаги вместе с чеком. Договорились?
— Да, но потребуется время…
На другом конце провода послышался смешок, а за ним:
— Если хотите позвонить, положите трубку и наберите номер.
Я гневно воззрилась на Квинтона, который как раз вставал с корточек, оторвавшись от телефонного разъема в стене.
— Что сейчас произошло? Я потеряла клиента, а у меня нет его номера!
— Я ни при чем. Линия в порядке. Может, перезвонит.
Сергеев не перезвонил. Прождав несколько минут, я покачала головой.
— Черт!
Квинтон хмуро взглянул на телефон.
— Думаете, не перезвонит?
Я злилась.
— Не сейчас точно.
— Мне нужно еще кое-что сделать. Я займу телефон на пару минут. У вас есть пейджер?
— Да.
— Номер?
Я искоса посмотрела на него, ощутила легкое головокружение и отвернулась.
— Зачем вам?
Он продемонстрировал открытку ко дню рождения в прозрачном пластиковом конверте с надписью «Запиши свое личное поздравление!».
— Я запрограммирую схему так, чтобы при взломе вам приходил код на пейджер.
— О!
Я выпалила номер.
Квинтон снял с открытки мелкую темную штучку и положил ее около телефона. Затем устроил трубку рядом со схемой, набрал номер моего пейджера и добавочный, повесил трубку. Через миг у меня на поясе безмолвно завибрировал пейджер.