– Пусть это будет небольшое государство – ли в шестьдёсят-семьдесят или даже в пятьдесят-шестьдесят. Если возьмусь за управление, то года за три сумею сделать народ богатым. Что же до обрядов и музыки, то здесь уж придется подождать, когда появится благородный муж.

– Ну, а ты, Чи, с чего бы начал?

Тот ответил:

– Не скажу, что бы я уже сейчас справился бы с таким делом. Поэтому хочется еще поучиться. Я бы желал, облачившись в парадное платье, быть младшим распорядителем при жертвоприношениях в храме предков или при приеме других правителей.

– А ты что скажешь, Дянь?

Когда замолкли звуки лютни, на которой он играл, Цзэн Си поднялся и ответил:

– А я хочу совсем не того, что эти трое.

– Так разве это плохо! –

сказал Учитель.

 – Ведь каждый может высказать свое желание.

И Цзэн Си сказал так:

– В конце весны, в третьем месяце, когда все ходят в весенних одеждах, взять пять-шесть юношей, из тех, что уж носят шапки для взрослых, и шесть-семь отроков, омыться с ними в водах реки И, и, обсохнув на ветру у алтаря дождя, под песни возвратиться домой.

Учитель, глубоко вздохнув, сказал:

– Я хотел бы быть вместе с Данем.

Трое учеников удалились. А Цзэн Си, оставшись последним, спросил:

– Что вы скажете об их словах?

– Каждый высказал лишь свое желание, –

сказал Учитель,

– только и всего.

– Почему же вы, Учитель, улыбнулись, когда его говорил Ю?

– Страной управляют с помощью ритуалов, –

 сказал Учитель,

– в его же словах не было уступчивости. Поэтому я и улыбнулся.

– А можно ли то, о чем говорил Цю, считать управлением государством?

– Отчего же страну в шестьдесят-семьдесят ли или даже в пятьдесят-шестьдесят ли не считать государством?

– А то, о чем говорил Чи, – можно ли это считать управлением государством?

– Храм предков и приемы при дворе – разве это не дела государства? Если есть там храм предков и союзы с князьями – значит, есть и свой князь. И если уж такой человек, как Чи, будет там лишь младшим распорядителем – то кто же тогда способен быть старшим?!

XV, 38

Учитель сказал:

– Когда ты на службе у правителя, думай прежде о своем деле, а потом уже о своем жалованье.

XVII, 1

Ян Хо хотел встретиться с Конфуцием, однако тот не являлся к нему. Тогда Ян Хо послал ему жареного поросенка. Но Конфуций отправился к нему с визитом, лишь узнав, что самого Ян Хо нет дома. Неожиданно они встретились на дороге. Ян Хо сказал:

– Подойди поближе, я хочу поговорить с тобой.

Конфуций подошел.

– Можно ли считать человеколюбивым того, кто наделен большими способностями и тем не менее спокойно взирает на хаос в государстве? –

 спросил Ян Хо.

Конфуций промолчал.

– Нет, нельзя, –

 ответил сам себе сказал Ян Хо и продолжил речь.

– Можно ли назвать умным того, кто стремится поступить на службу и тем не менее упускает возможность одну за другой?

Конфуций вновь промолчал.

– Нет, нельзя, –

 ответил сам себе Ян Хо.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату