не понимая, что происходит. А Командору они нужны. Что, если кого-то веткой ушибет или под выстрел попадет? Значит, стрелять нельзя. Нужно подобраться к девчонке поближе и убить, не подвергая опасности добычу.

— Не стрелять! — скомандовал он подчиненным. — Окружайте девчонку! Кто первым подойдет на расстояние точного броска — убейте. И следите, чтобы дети не убежали в лес. Быстрее!

Люсинда в растерянности оглядывалась. Только что вон там, возле обрыва, мелькали силуэты врагов — и вдруг исчезли. А, вон один — там, справа. А в другой стороне — еще один. И как близко! Они ее окружают, вот что! Что же делать? А тут еще дети стали сбегаться к ней, ища защиты: сначала самые маленькие, а потом и остальные. Сбились вокруг плотной толпой. Как ей стрелять? Совсем скоро их всех схватят. Что же делать?

В эту минуту откуда-то слева ухнул выстрел бластера.

— Я же велел не стрелять! — заорал Херувим. — Какая сволочь…

Он осекся, увидев, что Малютка Генрих валяется на земле с оторванной рукой. Значит, стрелял кто-то другой. Кто-то пришел на помощь девчонке. Как не вовремя, черт побери! Ладно, надо выяснить, кто этот новый противник.

Он оставил на месте бивака Дылду и Самурая, приказав им как можно быстрее покончить с девчонкой, собрать детей и ждать глайдер. Сам он с оставшимися тремя бойцами развернулся в сторону нового врага.

Они прошли метров пятьдесят в том направлении, откуда раздался выстрел. Потом еще столько же. По расчетам Херувима, они уже достигли позиции, откуда велась стрельба. Однако врага не было видно. Незаметно отступить он тоже не мог: роща впереди кончалась, дальше лежало открытое пространство. Может, он спрятался за той скалой справа? Алекс дал знак Везунчику Паку, и тот двинулся в обход скалы. Однако спустя некоторое время Везунчик показался с другой стороны и отрицательно покачал головой: никого. Больше спрятаться здесь было негде. На земле валялось несколько упавших веток, голые ровные стволы деревьев уходили высоко вверх. Может, враг там, в кроне одного из деревьев?

Херувим задрал голову, вглядываясь в сплетения веток. В эту минуту лежавший у его ног обломок ствола вдруг согнулся и со страшной силой ударил Херувима в живот. И хотя солнечное сплетение и внутренние органы бойца-пруви были защищены специально выращенной броней мускулов, удар пробил и эту защиту. Херувим согнулся пополам и упал. Его подчиненные еще не успели осознать, что произошло, а внезапно оживший ствол — точнее, враг, так искусно притворившийся стволом, — уже мчался к одному из них. Мясник Лукас, на которого неслось это существо, успел выстрелить лишь один раз. Видимо, он не попал, потому что в следующую секунду враг оказался уже рядом и в прыжке попытался повторить удар, сваливший Херувима; пальцы его между тем целили Мяснику в глаза.

Лукас (зря, что ли, его учил Командор) успел уклониться от обоих ударов и, отпрыгнув в сторону, выстрелил. И тут же с удивлением убедился, что стрелять было не в кого: враг исчез. Словно в воздухе растаял! Мясник, двое его соратников, начавший приходить в себя после удара Херувим — все они обшаривали глазами рощу. Но нигде не было существа в простом рабочем комбинезоне, которое только что вывело из строя командира и собиралось расправиться с сильнейшим из бойцов.

И вдруг — снова вдруг! — оно возникло прямо из воздуха возле Тертого Роджера. Прежде чем тот успел что-нибудь сделать, враг полоснул его кинжалом по горлу. Тертый еще не успел упасть, а Херувим, Лукас и Пак дружно выпалили по его убийце. Возможно, один из зарядов задел неуловимого врага. Во всяком случае, на этот раз он не стал исчезать в никуда, а упал на землю и с необыкновенной скоростью пополз в сторону Пака.

Огонь возобновился с утроенной силой. Было видно, как заряды вонзаются в землю совсем рядом с человеком-змеей. Но он продолжал ползти. Когда между ним и Паком осталось не больше нескольких метров и Везунчик приготовился стрелять в упор, враг вновь исчез. Понимая, что это может означать, Пак бросился бежать по направлению к Херувиму.

Он не добежал: острый шип глубоко вошел ему в шею у основания черепа. А бросившее его существо снова скрылось из виду.

…Когда они остались вдвоем, Самурай приказал Дылде его прикрывать, а сам, приникнув к земле, по дуге направился к плотной куче детей, окружавших девушку. Он рассчитывал приблизиться к ней под прикрытием упавшего дерева — оно закрывало его добыче весь обзор.

Верный древней науке, он двигался не спеша, но и не останавливаясь. Слева, куда направилась основная часть отряда, послышалось дружное уханье бластеров — похоже, палили сразу из всех стволов. Но он не обращал на это внимания — у него была своя задача. Метр, еще один… Он подобрался почти вплотную, а враг ничего не заметил. Вот так надо было действовать с самого начала — послать его одного, и он бы все сделал. А не устраивать глупую атаку всей группой.

Добравшись до упавшего дерева, он одним прыжком перемахнул его и оказался прямо перед детьми. Девушка смотрела в ту сторону, откуда только что доносилась стрельба (сейчас там было тихо — видимо, с врагом было покончено), и его не видела. Первыми его увидели дети — малышка, стоявшая с краю, и хмурый рыжеволосый мальчишка. Оба они раскрыли рты, чтобы закричать, но, прежде чем они это сделали, Самурай метнул оружие.

Сюрикен был брошен с такой силой и расчетом, чтобы отсечь девушке голову. Но в самый момент броска кто-то с силой ударил Самурая в колено, он пошатнулся, и диск изменил траекторию, лишь слегка коснувшись шеи девушки. Хлынула кровь, Люсинда выронила бластер и осела на землю.

Самурай взглянул вниз, где маленькое розовое существо готовилось к новой атаке на его колено, но что-то заставило его взглянуть налево. Там возле ствола дерева стояла собака с необычно крупной головой. Он мысленно усмехнулся. Плохи дела у противника, если его воины — маленькие создания, похожие на поросенка, и собаки. Он не боялся собак. Он и с лердом, здешним тигром, мог бы справиться голыми руками. Новый сюрикен сам собой оказался в его руке. Одно движение, и…

Но прежде чем Самурай сделал это движение, собака неожиданно поднялась на задние лапы. В передних у нее что-то было, что-то знакомое… Он не успел осознать, что это, — сверкнула вспышка, бластер глухо ухнул, и Самурай с развороченной грудью упал на землю.

Ган спрятал оружие и, не обращая внимания на пятящихся от него детей, направился к Люсинде.

— Повернись, чтобы я видеть, откуда кровь, — деловито скомандовал он. — Может помочь.

Девушка не отвечала, тогда он сам, действуя клыками и передними лапами, перевернул ее на бок и распрямился, не пытаясь больше помочь. Помочь было нельзя. Кровь толчками вытекала из рассеченной артерии, и, как ее остановить, он не знал.

Но Люсинда еще была жива. Глаза ее открылись, она увидела Гана.

— Ты здесь, — тихо проговорила она. — Это здорово. Значит, Питер тоже. Значит, все хорошо. Дети не пострадали?

— Дети здесь. Пострадал не вижу, — ответил Ган, для подтверждения своих слов мотнув башкой, отчего из пасти полетела слюна. — Только боятся.

— Бедные, сколько им пришлось… — Голос Люсинды становился все тише, так что человек ее, пожалуй, уже бы не услышал. — А где Питер? Позови его, мне нужно ему сказать…

— Питер здесь нет, — объяснил Ган. — Питер на севере, там много людей, помогать надо. Здесь только я и Элен-супи.

— Как жаль… — прошептала девушка. — Я хотела… Но на севере хорошо, там краси…

Она не договорила. Ган немного посидел, ожидая, не скажет ли она что-то еще, потом понял, что не скажет, и встал. Ему уже некоторое время казалось, что он слышит нечто важное, а теперь он явственно различал приближающийся тонкий свист. Это значило, что к роще подлетал вызванный карателями глайдер.

— Бегать не надо, — сказал он, обращаясь к детям и стараясь четче выговаривать слова. — Идти за ту скалу, сидеть тихо. Скоро вернуться назад.

— Я не думал, что это ты, Ванли, — сказал тот, кого его подчиненные звали Командором. — Раньше ты никогда не работал на Систему. С кем ты здесь? Это спецотряд Комиссии или бригада Совбеза? Кто вас вызвал — местные?

— Как много вопросов, Дэвид Рискин! — ответил Чжан Ванли. — И ты, я вижу, припас еще. Видимо, я ошибся: шел на беседу, а попал на допрос. Мне казалось, что это ты собирался что-то рассказать. Если ты передумал, давай покончим с разговорами и перейдем к делу.

— Прости меня, брат Чжан! — воскликнул его собеседник. — Ты же знаешь, я всегда был ужасно любопытен. Это любопытство заставило меня забыть об обещании. Мне и правда интересно узнать, как ты здесь оказался. Но это потерпит. И дело, для которого тебя послали, — оно тоже может подождать, верно? Сначала ты должен узнать, почему и зачем здесь оказался я. А когда ты все узнаешь, сам решишь, что тебе делать дальше. Только наберись терпения — мой рассказ будет не очень коротким.

— Я слушаю, — ответил Чжан.

— Вот и отлично, брат, вот и отлично! Но начать свой рассказ мне все же придется с вопроса — ты уж прости меня. Скажи, ты согласен с тем, что мы, сверхнатуралы, не являемся людьми и относимся к новой расе?

— Да, согласен.

— А раз так, то почему мы ведем себя, словно горстка уродов, которых добрые люди почему-то не сажают в клетки, чтобы показывать в шоу или проводить над ними опыты, а милостиво позволяют странствовать где угодно и заниматься обычными делами? Почему мы, превосходящие людей на голову, и даже много больше, живем по их правилам, играем в их игру под названием „освоение Края“? Почему мы ничего не делаем для развития своей расы? Я знаю, брат Чжан, что меня считают хитрым и удачливым бандитом, правда, немного более образованным, чем остальные. А я между тем задумался над этими вопросами. И знаешь, что я решил, брат? Что просто никому не пришло в голову их задать. Потому что, как только задашь, так сразу ясен ответ. Он прост: мы не должны так поступать. Мы, которые не нуждаемся ни в пище, ни в воздухе, ни в сне, ни в спаривании, не должны жить так, как эти „цари природы“, которых способно уничтожить самое слабое излучение.

Но если не жить, как люди, то как жить, спросишь ты. Чем заниматься? Можно просто отделиться от людей и жить отдельно, изучая природу и наращивая свои знания и возможности. Когда-то, когда сапиенсы начали догадываться о грядущем возникновении нашей расы, они решили, что именно этим будущие сверхлюди и станут заниматься. И некоторые действительно пошли по этому пути. Я знаю, по крайней мере, двоих, которым ничего не надо, кроме их телескопов и хроматографов. Я встречался с ними и долго беседовал. И знаешь, я, кажется, догадался, чем закончат эти невозмутимые исследователи, эти жрецы чистой науки. Знаешь чем? Совершив какое-нибудь уж совсем потрясающее открытие, они выйдут из своих пещер и понесут его в „Nature“ или Нобелевский комитет. Они жаждут признания, брат Чжан. Нет, они не отделились от сапиенсов, потому что желание познавать — чисто человеческое желание.

Нет, мы не должны подчиняться стремлениям и целям слабых сынов Евы, брат супи. Мы обязаны поставить перед собой цель, заложенную в самих основах мироздания. И есть лишь одно стремление, объединяющее живое и неживое, большое и малое, — это власть. Амеба стремится захватить как можно больше пространства, солнца подчиняют планеты, протон удерживает возле себя электроны. Эту же цель поставил перед собой и я.

— Ты решил подчинить эту планету?

— Нет, брат Чжан, планета — только начало. Я решил подчинить Вселенную.

— С помощью трех десятков плохо обученных пруви? Здоров ли ты, друг Хищник?

— Понимаю, это звучит нелепо. Но поверь — моя затея вовсе не такая смешная, как тебе кажется. Во-первых, в моем распоряжении не только эти бойцы. Есть и другие, они находятся в резерве и вступят в бой позже. Во-вторых, я заручился поддержкой многих наших собратьев. Без этого нельзя было ничего начать. Как я мог захватывать Вселенную для развития супи без самих супи? Это было долгое и трудное дело, поверь. Пришлось беседовать с каждым, не раскрывая до времени всего плана. Но я сделал это, и теперь в моей команде не три десятка пруви, как ты выразился, а две дюжины могучих супи. Они приняли мой план и включились в него. У каждого своя задача. Одни устанавливают контроль над спутниками связи, другие ликвидируют полицейские пункты, третьи готовятся атаковать армейские корабли, если их направят сюда. Как видишь, я от тебя ничего не скрываю, потому что уверен, что ты тоже будешь на нашей стороне.

Ты можешь спросить, брат, почему я не обратился к тебе тоже. Понимаешь, я решил, что ты окончательно застрял на своей Сирене, застыл и ничего

Вы читаете Люди Края
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату