интимные обеды были в числе немногих светских мероприятий, в которых участвовала Карла.
Он увидел вошедшего отца и встал, чтобы поздороваться с ним. Джордж Милфорд подождал, когда подадут напитки. Затем заговорил, не тратя времени на пустую болтовню.
— Как выглядит Дженюари Уэйн? Вопрос удивил Дэвида.
— Дженюари? Почему ты… Она очень красива.
— Правда?
Отец, похоже, изумился. В задумчивости отпил виски.
— Тогда почему Ди так волнуется о ней?
— Не понимаю, сэр.
— Она приехала утром в мой офис, чтобы переписать завещание. Похоже, теперь ее главная забота — это выдать падчерицу замуж. Я решил, что дочь Майка Уэйна, вероятно, дурнушка.
Дэвид покачал головой.
— Она — одна из самых красивых девушек, каких я видел.
Его отец сунул руку в карман и вытащил оттуда тонкий кожаный блокнот.
— Я выписал некоторые изменения, которые она намерена внести в завещание. Сейчас готовится новый текст.
— Они затрагивают меня?
— Еще как. Ты больше не являешься ее душеприказчиком.
Кровь прилила к лицу Дэвида.
— Она меня выбросила!
— Я тоже пострадал. Наша контора назначается теперь исполнителем завещания совместно с Нейлом Беккером из фирмы «Беккер, Нейман и Бойд». Но у тебя остался шанс, мой мальчик, — там есть оговорка: если Дэвид Милфорд до смерти Дидры Уэйн женится на девушке, чья личность получит одобрение завещателя, то он станет единоличным душеприказчиком и председателем фонда.
— Стерва, — тихо промолвил Дэвид.
— Это еще не все, — продолжил отец. — Дженюари получит миллион долларов, когда выйдет замуж, и еще десять миллионов будут положены на ее имя в форме доверительной собственности; они перейдут к ней в случае смерти отца или Ди.
— Я не могу в это поверить, — сказал Дэвид.
— Я — тоже, — произнес его отец. — Конечно, это распоряжение может быть отозвано. Ди всегда может изменить его. Странно, что это не пришло в голову Майку Уэйну. Очевидно, он не имеет опыта по части завещаний. Его доверчивость вызывает у меня улыбку — я-то знаю Ди. Но пока что, по-моему, она оправдана — Ди, похоже, действительно любит этого человека. Поразительная щедрость Ди послужит надежным залогом того, что Майк не уйдет от нее. Ясно одно — в этом браке командует Майк Уйэн. Странно, что он ничего не просит для себя. Только это невероятное наследство для дочери. Поэтому-то я и подумал, что у девушки нет шансов выйти замуж без денег.
Дэвид нахмурился.
— Она с самого начала стала подсовывать мне Дженюари. Ди хочет, чтобы девушка вышла замуж и скрылась из виду. Думаю, Ди впервые в жизни по-настоящему влюбилась. Она любит быть хозяйкой положения, чувствовать свою силу. Но у нее нет власти над Майком — разве что через его дочь.
— И она решила, что, выдав ее за тебя, она заслужит благодарность Майка?
— Нет. Думаю, она хочет выдать Дженюари замуж, чтобы не делить с нею любовь Майка.
— Дэвид, господь с тобой, о чем ты говоришь?
— Я не берусь утверждать с определенностью, — медленно произнес Дэвид. — Но еще в первый вечер я несколько раз заметил, как они смотрят друг на друга — Дженюари и ее отец. В их взглядах была какая-то интимность… это не близость отца и дочери. Я был кавалером Дженюари и чувствовал, что он — мой соперник. Ди, очевидно, ощущает то же самое.
— Но почему она отказалась от твоих услуг в качестве своего душеприказчика? Дэвид улыбнулся:
— Она хочет, чтобы я устранил ее соперницу. Она ставит мне условие…
— Господи. У тебя есть шанс? Ты понравился девушке?
— Не знаю. Я встречался с нею. Но…
— Ты не хочешь пригласить ее к нам на обед?
— Позволь мне действовать моими методами. Он вздохнул:
— Наверно, ради десяти миллионов долларов мужчины жертвовали и большим.
— Чем жертвуешь ты? — спросил его отец.
— Карлой.
Отец Дэвида изумленно уставился на сына.
— Господи! Я восхищался ею, находясь в твоем возрасте. Не пропускал ни одного ее фильма. Мечтал о ней двадцать пять лет назад… Но сейчас… боже мой… она — ровесница твоей матери.
— Карле только пятьдесят два.
— Твоей маме пятьдесят исполнится лишь в феврале.
— Находясь с Карлой, я забываю о ее возрасте. И я не собираюсь жениться на ней. Послушай, папа… Я знаю, что когда-то это должно кончиться. Я проснусь и внезапно почувствую, что мне надоело есть бифштекс у нее на кухне. Ходить с Карлой на фильмы, которые ненавижу. И тогда я брошусь к Дженюари Уэйн с такой скоростью, что установлю рекорд в беге на пятьдесят метров.
— Ты полагаешь, она будет тебя дожидаться? Дэвид вздохнул:
— Я стараюсь поддерживать контакт с ней. Но сейчас я не в силах порвать с Карлой.
— Как много людей знают о твоем романе с ней?
— Никто. Она почти не выходит в свет. Сегодняшний вечер — редкое исключение. Я сопровождаю ее на обед к одному режиссеру.
— Именно такую репутацию ты приобретешь, если эта связь продлится. Эскорт бывшей кинозвезды. Отец Дэвида подался вперед:
— Дженюари не удовлетворит то, что ты всего лишь поддерживаешь контакт с ней. Пока ты занят с Карлой, она встретит другого парня, который устроит Ди. Допустим, брокера из конкурирующей конторы. Скажи — эта женщина, Карла, доверит тебе свои деньги? Позволит распоряжаться ее состоянием?
Дэвид покачал головой:
— Она имеет репутацию исключительно скупого и осторожного человека. Его отец кивнул:
— Значит, она не представляет интереса для твоей брокерской фирмы. Дэвид кивнул:
— Я тебя понял. Я предвижу, что, если я не начну всерьез ухаживать за крошкой Дженюари, следующим шагом кузины Ди будет смена брокерской конторы.
Отец поднял бокал:
— Поторопись, сын. Поторопись.
Глава девятая
На площадке для танцев в «Клубе» было тесно. Дэвид, прижимая Дженюари к себе, медленно двигался с девушкой по залу. Он только что пообедал с ней в «Мистрале». Несколько раз брал ее руку и с радостью отмечал, что она реагирует на его пожатие. Меньше чем через неделю Ди и Майк отправятся в Палм-Бич. Дэвид решил добиться того, чтобы Дженюари сообщила Ди об удивительном повороте в их отношениях. После отъезда будет гораздо труднее держать Ди в курсе того, сколько замечательных вечеров молодые люди провели вместе. Она должна знать, что он делает все от него зависящее.
Конечно, многое зависело от реакции Дженюари. Он должен по-настоящему влюбить ее в себя. Она — не Ким Ворен. Для Ким он был не только хорошим партнером по сексу. Он мог обеспечить ее будущее и дать положение в обществе. Дженюари не нуждалась ни в том, ни в другом. Он должен здорово ублажить ее в постели. Если в этой области полный порядок, остальное — не проблема. Он забывал о Ким на десять дней, и она все равно была рада его звонку.
Время — вот все, что ему требуется. Он сказал Карле, что Ди заставляет его периодически выводить Дженюари в свет. Карла отнеслась к этому с пониманием. Он пережил неприятный момент, намекнув ей, что ему, возможно, придется поехать на рождество в Палм-Бич. Карла сказала:
— Да, Ди пригласила и меня.
На мгновение он запаниковал. С этой ситуацией ему не справиться. В присутствии Карлы он терял