9 I sit on it

The sun was scorching the courtyard in which I took Thursday’s breakfast. Potted geraniums surrounded the well, and pink convolvulus climbed along the bamboo roofing. Half concealed by the limp washing, a large pockmarked Coca-Cola advert was bleached faint pink by the sun, and the church tower from which nine dull clanks came was toylike in the distance.

‘A friend of Mr MacIntosh, is it not, yes?’

Standing beyond my tin pot of coffee was a squat muscular man, about five feet six. His head was wide, his hair dark and waved. His face was tanned enough to emphasize the whiteness of his smile. He carried his arms in front of his body and continually plucked at his shirt cuffs. He flicked his fingers across a large area of green silk pocket-handkerchief and tapped three fingers of his right hand against his forehead with an audible tap.

‘I have the message for you which your friend request I should deliver in person.’

His manner of speaking had a strange, jerky rhythm and his voice seldom became lower at the end of each sentence, which led one to expect a few more words to appear any moment. ‘Conversion,’ he said. I knew that the real code word was ‘conversation’.

He reached inside his short pin-stripe jacket and produced a hide wallet as lumpy as a razor blade, and from it slid a business card. He replaced the wallet, smoothed his dark shirt, ran fingers slowly down his silver tie. His hands were short-fingered, powerful, and curiously pale. He offered me the card from his carefully manicured hand. I read it.

S. Giorgio Olivettini

Underwater Surveyor

MILAN

VENICE

I shook the card a couple of times and he sat down.

‘You had breakfast?’

‘Thank you, I have already consumed breakfast, you permit?’

Senor Olivettini had produced a small packet of cigars. I nodded and shook my head at appropriate intervals and he lit one up and put the rest back into his pocket. ‘Conversation,’ he said suddenly, and gave a vast smile. He seemed to be my passenger to Albufeira.

I went into my room, put the gun into my trouser pocket, picked up my bag and fixed the bill. Senor Olivettini was waiting by the Victor polishing his two-tone shoes with a bright yellow duster.

For about thirty kilometres I drove in silence and Senor Olivettini smoked and contentedly filed and buffed his nails.

My pistol had worked its way under my thigh. It was an uncomfortable thing to sit on. I let the car lose speed.

‘You have planned to stop?’ said Senor Olivettini.

‘Yes, I am sitting on my gun,’ I said. Senor Olivettini smiled politely. ‘I know,’ he said.

10 Sort of boat

This was Giorgio Olivettini, the man who had thrown Gibraltar into a panic during the war when as an Italian naval frogman he had operated across Algeciras Bay from a secret base in an old ship.[12]

‘We are to take cargo from a U-boat, huh?’ Giorgio asked.

‘Not a U-boat,’ I corrected gently.

‘Oh yes,’ said Giorgio confidently. ‘Your Mr Joe MacIntosh send me Kelvin Hughes echo-charts of the wreck. She is a U-boat.’

‘You’re sure?’ I asked.

‘The MS 29 is a fine echo-recorder system. I work with her before. I tell you, is a big big U-boat. You will see.’

I certainly hoped it would all become clearer to me.

‘Yes,’ I said, ‘I will see.’ Ahead I could see the roofs of Ayamonte, in the Sector de Sevilla entrusted to Brigada MCVIL.

The River Guadiana forms the frontier between Spain and Portugal. Splashed along its Spanish bank is the little white cubist town of Ayamonte.

I let the car roll down a cobbled side street until the slow-moving river lay in front. I turned and drove along the quayside, negotiating the litter of nets, broken packing-cases and rusty oil-drums. Senor Olivettini produced a U.N. passport and we both went into the tired old building that houses the officials. They looked at our passports and stamped them. On the wall was a vignetted photo of a dark-shirted officer. It was signed in a big looping signature and dated a year before the outbreak of the civil war. One man looked inside the car and I was worried about the pistol. That was just the sort of thing that would cause Dawlish to do his nut. The guard said something to Giorgio and hitched his automatic rifle higher on his shoulder. Giorgio spoke rapidly in Spanish and the brittle face of the guard splintered into loud laughter. By the time I reached the car the guard was inhaling on one of Giorgio’s cheroots.

I drove down the sloping jetty on to a splintered boat. The weight of the car strained the ropes on the hand-made bollard and the water sagged under the burden. The boat grumbled across the oily grey water as the little white buildings floated slowly away. Getting the car on to the land of Portugal is a job for at least twelve helpers, all shouting ‘Back, left-hand down, a bit more,’ etc., in fluent Portuguese. I told Giorgio to get out and make sure they had the narrow planks correctly placed under the wheels. I wasn’t keen to learn the Portuguese for ‘too far’. The car wasn’t square on the boat, and as the rear wheels rolled on to them, one of the planks shot away like a bullet. I let the clutch right in and punched the acceleration. The car leapt forward and hurtled up the steep corrugated ramp like ten thimbles across a washboard. I waited for Giorgio. He walked up the ramp smacking imaginary dust from his impeccable trousers. He looked into the window of the car, his hands nervously engaged in twisting his gold rings. He smiled briefly, took his small, new briefcase from under his arm and put it into the car. I hadn’t noticed him remove it.

‘Valuable,’ he said.

Portugal is a semi-tropical land; cared-for, cultivated, and geometrical. This is not Spain, with leather-hatted civil guards brandishing their nicely oiled automatic rifles every few scorched yards. It’s a subtle land, without sign of Salazar on poster or postage stamp.

‘What about equipment?’ I said. ‘If you are going to look at this submarine do you think you can operate in forty metres?’

‘The first, Mr MacIntosh is bringing for me; the second, yes, I can operate in forty metres. I will use compressed air, it is simple. I am a great expert in the underwater working. Sixty metres I could do.’

The westbound Estrada Principal Numero 125 out of Loule continues the descent the road has been making since S. Braz. A small police-truck hooted twice and sped past us. The road south from this junction leads only to the fishing town of Albufeira; we turned left and headed past the canning factory.

Albufeira is a town built on a ramp. The streets slope steeply uphill and the sound of low gears engaging is constantly heard. The houses that lie along the top of the ramp have their white backs inset into the top of eighty- foot cliffs.

Number 12 Praca Miguel Bombarda is one of the few houses that have private steps leading down to the beach. From the large patio at the rear of the house one can see a couple of hundred yards to the west, and the other way perhaps two miles to Cape Santa Maria, where at night the lighthouse flashes. From the front of the house the little low window — set as deep as a cupboard into the thick stone wall — looks across a triangle of cobbled space at a bent tree and an upright lamp-post. As I parked the car under the tree Joe MacIntosh looked out of the door. The church bell was striking 9 p.m. Thursday.

Вы читаете Horse Under Water
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×