Двор фермы зарос густой травой: Рорабек не нашел следов, по которым можно было определить, сколько их приехало, этих Сомбатов и Химмельринков…
– Добрый день, джентльмены,– приветствовал их Рорабек, открывая дверь ногой.
– Здравствуй, Рорабек,– ответил долговязый Сомбат.
– Привет, старина!– усмехнулся широкоплечий, мускулистый Химмельринк.
Они указали ему на тяжелый табурет, стоящий посреди прогнившей хибары.
– Садись, мы поговорим с тобой.
– Верно! Прежде чем мы уйдем отсюда, ты должен помочь нам своими ответами.
Рорабек сел на табурет, поставив винтовку между ног, стволом вверх. Не спеша, исподлобья, посмотрел на лейтенантов.
И Сомбат, и Химмельринк – оба были без оружия, даже ножей. 'Усыпляют мою бдительность,– подумал сержант.– Хотят убедить, что пришли с благими намерениями'.
Джон почувствовал страх. Двое, и без оружия. И он, Рорабек, с автоматическим оружием в руках…
Понимая, что ситуация лишена логики, он поднял глаза и увидел жадных до крови комаров, клубящихся под потолком.
'Вот он, третий! Засел на чердаке, смотрит на меня сквозь щели между досками, в то время как его жрут комары…'
– Да, джентльмены… Химмельринк сел на край стола напротив Рорабека. Сомбат предпочел стул.
– Ответь, сержант, что ты делаешь в этом лесу?– спросил Химмельринк.
– Я не дезертир,– рассмеялся Рорабек.– Я взял отпуск. На три дня.
– Конечно, отпуск,– 'клюнул' Сомбат.– По американским военным законам три дня – не дезертирство. Здесь все нормально, Рорабек. Не волнуйся.– Сомбат выждал неприятную для допрашиваемого паузу.– Только действительно, старина, как ты сюда попал?
– Я приплыл на надувной лодке.
– Зачем?
– Три дня отпуска…
– Ты не понял вопроса,– перебил его Химмельринк.– Откуда ты узнал, что здесь суша, когда карта указывает на то, что это самая гиблая трясина на континенте?
– Ах, это,– Рорабек пожал плечами.– Бинокль. Я видел в бинокль стену леса. Решил, что это остров…
– Необитаемый?
– Не указанный на карте!
– Ясно,– печально сказал Химмельринк.– Он нам не верит.
Рорабек почувствовал нарастающее раздражение: его левая рука сильнее и сильнее сжимала винтовку.
– Не понимаю, куда вы клоните! – Джон воткнул холодный взгляд в Химмельринка.
– Почему ты не хочешь сказать нам, откуда ты узнал, что здесь суша? – Химмельринк попытался улыбнуться.– Ведь ты первый, кто вопреки логике полез на северо-запад.
– Сплавайте на тот берег и оттуда, когда высадитесь, взгляните на северо-запад. Только в бинокль, джентльмены…
Сомбат и Химмельринк поняли, что Рорабек сказал им все, что хотел.
– Ясно,– пробормотал Сомбат.– Как насчет кокаина?
– Не понял!– Рорабек посмотрел на долговязого лейтенанта.– Какого кокаина?
– Собираешься рассказать кому-нибудь?
Память вернула Рорабека на полгода в прошлое. Тогда он оказался в баре за одним столиком со Смитом и Мидло.
– Генерал Труппер – миллионер! – сообщил Смит.– Я случайно подслушал… Он разговаривал по телефону, обещал кому-то заплатить миллион.
Рорабек присвистнул.
– Мил-ли-он!– добавил Смит.
– Откуда у генерала такие деньги? – спросил тогда Джон.
– Генерал основал фирму в Южной Америке,– поделился Мидло.– Деньги для него – пыль!
– А что за фирма?– спросил Рорабек.
– Кто знает…
– Собираешься рассказать кому-нибудь?– повторил Сомбат.
– Это ваша плантация, ваш кокаин,– медленно проговорил Рорабек.