– Па, что с тобой?
– Ничего, Ника. Просто подвернул ногу, – мужчина осторожно поднялся и сделал шаг, морщась от боли.
– Па, поехали домой, тебе же больно.
– Хорошо. Давай только поднимемся на вершину этого холма, тут осталось метров тридцать. Полюбуемся природой, я отдохну и не спеша пойдем к машине. Тем более что через холм дорога к ней короче. Согласна?
Девочка молча кивнула головой.
Вскоре вся троица – прихрамывающий Джек, его дочь Ника и Дик поднялись на вершину небольшого холма. Отсюда им открылся замечательный вид – вдалеке, словно сказочное чудовище, разлегся хребет Тетон. Примерно в его середине, взломав линию горизонта, высится остроконечный трезубец – Южный, Средний и Главный Тетоны с белыми шапками снега на вершинах. От них тянутся бесконечные хвойные леса, рассекаемые многочисленными реками. А уже совсем рядом с холмом начинается жутколесье – коряги и обожженные молниями безжизненные стволы деревьев, стоящие на оголенной почве, мутные озерца и просто лужи синюшно-зеленого цвета, и повсюду из-под земли, словно из печных труб живущих под землей гномов, вьются струйки пара и газов. Мрачное место.
– А вон мистер Кинг что-то делает около «Пасти Дьявола», – остроглазая Ника указала рукой куда-то влево.
Джек Симпсон проследил взглядом по направлению детской руки и увидел, что в двухстах метрах, около отверстия, из которого постоянно поднимаются клубы пара и газа, на коленях стоит человек и что-то делает. Привычным движением Джек поднес к глазам пятнадцатикратный бинокль. Словно что-то почувствовав, стоящий у «Глотки Дьявола» на коленях человек поднялся и отряхнул штаны. Симпсон узнал постояльца из отеля.
– Интересно, что он там делал? – не опуская бинокль, тихо, почти про себя, проговорил смотритель парка.
– Папа, он хороший.
– А я разве сказал, что он плохой?
Между тем мистер Кинг, осматриваясь, заметил стоящих на холме людей. В пятнадцатикратный бинокль было отчетливо видно, как на мгновение дрогнуло его лицо, словно у человека, застигнутого врасплох на чем-то нехорошем. Его правая рука неуверенно дернулась. Но затем, наконец справившись с собой, негр уверенно махнул ею жестом приветствия.
– Нет, определенно мне это не нравится, – Симпсон махнул рукой в ответ. – Ника, давай спустимся вниз и поближе поздороваемся с мистером Кингом.
– У тебя же нога.
– Но все равно спускаться надо. Так ближе к машине.
– Хорошо. А что, мистер Кинг плохой?
Джек посмотрел в доверчивые глаза своего ребенка и, ничего не сказав, взяв дочь за руку, стал спускаться с ней вниз, сильно прихрамывая на правую ногу.
– Дик, не отставай!
– Нет, ребята, ничего не получается. Чувствую, что-то вертится в голове, а ухватиться не могу, – Борис виновато обвел взглядом людей, сгрудившихся вокруг него в салоне вертолета.
Вот уже добрых пятнадцать минут, с тех пор как Фекла напугала всех своим вскриком: «Тебе плохо, милый», русич пытался понять, какие ассоциации вызвало у него созерцание крутого песчаного откоса берега реки.
– Так, стоп, Борис, не паникуй! Ничего страшного не происходит. Соединенные Штаты рванут не сегодня!
Кто-то из американцев расхохотался:
– Мисс, у вас довольно оптимистичный взгляд на будущее нашей страны!
Теперь рассмеялись все, включая Бориса.
– Боря, когда ты смотрел на откос, это вызвало у тебя положительные или отрицательные эмоции? – неожиданно последовал вопрос.
– Воспоминания о победе, пусть и маленькой, всегда приятны. А я тогда выиграл забег «Победитель», – быстро, еще улыбаясь, ответил Ковзан.
– И никакой драмы тогда? Победа далась легко?
– Да нет. Скорее наоборот. Еще перед самым финишем я был третьим.
– Что, хороший финишный рывок? – в разговор Феклы и Бориса вмешался Кларк.
– Да нет. Сочетание везения и наблюдательности.
– Ну-ка, ну-ка, давай поподробнее.
– Соревнование заключалось в том, чтобы переплыть речку и на той стороне, на дубе, сорвать ленточку, вернуться назад, взобраться по тропинке на крутой берег и отдать ленточку учителю. И перед этим самым крутым откосом я был третий. И шансов догнать лидеров у меня не было никаких. Но мне повезло.