Руперт. Долго ли вы будете меня морочить, г-н Барон, мне дорога каждая минута, дома я оставил, под замком племянницу -- она может умереть с голоду… и около того… Какой я к черту Граф? отдайте мои бриллианты и бог с вами! Виноват ли я что на вас дурь около того находит, высокопочтенный г. Барон.
Доктор. Да почему я кажусь вам каким-то Бароном? Опомнитесь, Граф.
Руперт. Лучше вы образумьтесь! Черт меня принес к вам в такую несчастную минуту! И так коротко и ясно, господин Барон.
Доктор. Успокойтесь, Граф, и дайте лекарству подействовать!
Руперт. Что?.. я не хочу, чтоб подействовала эта отрава!
Доктор. Отрава! Опять, это уже слишком!
17
24 барон фон Аффен… / барон Аффен…
30 образумьтесь, барон /
19 будьте готовы /
33 что со мной? / Что со мной?.. Около того…
1 Начисто… около того? / И около того…
24-25
28-29 помилуйте…
32
36 для показания вам. / для показания…
40 вот по этому реестру, около того… / и… около того…
1 Складно, очень складно / (в
4 бумага в руках / бумаги в руках
8-9 которых ~ свидетельствуюсь /
12 я начинаю / я теперь начинаю
19-20 я могу доказать ~ Так на вас /
22 И на вас? /
30 их украл / их унес
34 мошенник / надуватель
26 мои бриллиантики / мои бриллианты
31 возвратить /
17 бриллианты… о! /
25 Я прошел / Я пришел
8 не барон / не Барон, а кандидат университета
18-21 потому. Фортункин. Он скрыл ~ Я решился /
Доктор. Понимаю.
Фортункин. Он скрыл завещание ее покойного отца и никак не хотел отдать денег.
Руперт
Фортункин. Я решился
Фортункин. Я решился
24-32 Руперт. И всё ~ скорей бриллианты… /
Розина. Извините нас, г. Доктор… это всё произошло от его ветрености и торопливости.
Доктор. А вот что скажет г. Руперт.
Руперт. Что я скажу? я только скажу, около того, что г. подложный барон открыл отличный способ надувать человечество… около того… но это ему со мной не удастся… Отдайте мне мои бриллианты, г. Фортункин, и… идите куда хотите с этой негодницей… и… около того…
Фортункин. Вы ее браните… а она еще об вас беспокоилась… Если бы не она, то вы бы еще долго пробыли в недоумении… потому что я бы никогда не решился обеспокоить почтенного доктора…
Руперт. Что вы около того-то вертитесь… отдайте скорей бриллианты…
35-36 ее приданое… для того я и взял их у вас /
38 хотите так взять /
39 еще жаловаться / еще пожаловаться
6-34 сейчас же взял ~ Благословить вас просим так! /;
Руперт. А как же вы взошли?
Фортункин. Я {взошли? не может быть. Фортункин. А я
Руперт. Вот тебе и верность Анисьи, а я еще купил {а еще купил
Розина. Простите же нас, дядюшка, мы будем вас любить, будем вам хорошими детьми.
Руперт. Детьми… около того… очень хорошие! дети {хорошие дети… около того…
Фортункин. Простите нас г. Руперт теперь уж всё кончено… мы обвенчаны… и я право буду хороший муж Розине, хоть сначала я вам и нехорошо зарекомендовал себя… зато уж сколько я и сам страдал…
К Розине страстною любовью
Еще студентом я пылал,
Готов был жертвовать я кровью
За мой прекрасный идеал.
Мне, как в лесу, встречались сучья,
Насилу пристань я нашел…
Да, я на верх благополучья
По черной лестнице взошел!
Розина.
И я сама его любила,
Он мне являлся день и ночь,
И от меня не отходила
Мечта о нем ни шагу прочь!