Пятьдесят (АР)} тысяч, пятьдесят лет (АР ‹›, ЦР ‹›)

10 припадке сумасшествия / сумасшествие (АР ‹›, ЦР ‹›)

17 После: всё… около того…-- Да знаете ли, сударь, что эта поговорка досталась мне от моего деда, который был величайший политик, а ему от бабушки -- и таким образом спускайся около того… ниже до седьмого колена. Я горжусь ею и вы над ней смеетесь… вот я около того… объясню вам, {спою вам (АР)} что значит около того (АР ‹›, ЦР ‹›)

37-40 Писатель раз ~ около того. /

Писатель раз умно напишет,

Так, что похвалят все его,

Вертится около того,

Да после тем же всё и дышит, (АР)

С. 235.

12 около того / около того… пора (АР ‹›, ЦР ‹›)

13 ключи. (Подает.) / а. Как в окончательном тексте (АР ‹›) б. ключ (ЦР ‹›)

19 я сейчас / я ей сейчас (АР)

24 (в дверях / (за дверьми (АР ‹›, ЦР ‹›)

32 вы запрете / вы запираете (АР ‹›, ЦР ‹›)

35 Плебеизм, варваризм! / и любезная. (АР)

С. 236.

6-8 Они уходят ~ завещание! /

а. Руперт. Увидим! около того… Прощай же Розина, веди себя скромно…

Розина. Прощайте! (Они идут, слышно, как Руперт запирает снаружи дверь.)

Розина. Ну, что-то из этого будет…. пойду прочту завещание (АР)

б. (Уходит.)

Розина. А я пойду прочту завещание. (АР ‹›, ЦР ‹›)

8 После: завещание! -- Конец первой картины (АР ‹›, ЦР ‹›)

9 После: Картина вторая -- Кто из них без ума? (АР ‹›, ЦР ‹›)

11 Впереди ~ и бумаги. / На столе две свечи; книги разбросаны в беспорядке. (АР ‹›, ЦР ‹›)

13 Хоть бы / Ах, невесело! целый день ездил по больным, а хоть бы (АР ‹›, ЦР ‹›)

20-21 виноваты… всё доктора / виноваты, доктора (АР ‹›, ЦР ‹›)

27 Добывали мы доход / Получали мы доход (АР ‹›, ЦР ‹›)

С. 237.

1 И теперь водопроводов / А теперь водопроводов (АР)

7 Но дождутся злого году… / Но как высушат природу… (АР)

15 фон Лохенкрет / фон дер Лохенкрет (АР ‹›, ЦР ‹›)

19 коньком помешательств / коньком помешательства (АР ‹›, ЦР ‹›)

20 Кто же напомнит / кто напомнит (АР ‹›, ЦР ‹›)

26 увидел на Гороховой улице / увидел (АР ‹›, ЦР ‹›)

31 показалось ему / ему показалось {Далее начато: не (АР)} {АР ‹›, ЦР ‹›)

33 в свете / в столице (АР ‹›, ЦР ‹›)

36 Кто? Я, доктор / Кто? Я? Доктор (АР ‹›, ЦР ‹›)

37-38 обществ и благотворительных заведений, не / обществ, не (АР)

С. 238.

6-7 ему противоречить… вникаете? / ему противоречить… (АР ‹›, ЦР ‹›)

8 Сердит? прекрасно! я уж знаю / Я уж знаю… (АР ‹›, ЦР ‹›)

12 и выгод / и выгоды (АР ‹›, ЦР ‹›)

14 совсем здоровым / или совсем здоровым (АР)

19-20 есть важное дело… вникаете? / получить доход из почтамта… (АР ‹›, ЦР ‹›)

23 скажи Ивану / скажи Иогану (АР ‹›, ЦР ‹›)

25-26 вообще замечена благородная привычка / а. вообще это не замечено (АР) б. замечено благородное свойство (АР ‹›, ЦР ‹›)

32 Фортункнн уходит со слугою. / {Он уходит со слугою.) (АР ‹›)

34-35 Доктор, потом слуга ~ Нынешний /Доктор (один). Нынешний (АР ‹›, ЦР ‹›)

36 удобнее поместить / удобнее положить {АР)

С. 239.

35 уж тридцать лет / уж 50 лет (АР ‹›, ЦР ‹›)

36 Тридцать, гм! / Пятьдесят, гм! (АР ‹›, ЦР ‹›)

38 эти несчастные бриллианты / эти бриллианты

39 светлыми мыслями / здравыми мыслями (АР)

С. 240.

2 никаких светлых / никаких {АР)

9 пошел городить / пошел говорить (АР)

11 к вам / а. к вам (АР) б. к вам от меня (АР ‹›, ЦР ‹›)

14 записки… (Ему.) / а. Как в окончательном тексте (АР) б. записки… это первый больной в этом роде… {Ему.) (АР ‹›, ЦР ‹›)

18-19 (Ему.) Что вы / а. Что вы (АР) б. Начну его сердить! Что вы (АР ‹›, ЦР ‹›)

29-30 (идет.) Пора связать, пора! / Теперь время! (идет) (АР ‹›, ЦР ‹›)

33-34 доктор уходит. ~ разорен! / а. Как в окончательном тексте (АР) б. Доктор (уходя). Пора связать, {связать его (ЦР)} пора! (АР ‹›, ЦР ‹›)

С. 241.

1 Вот тебе того ~ сплошал… / Вот тебе и того и около того! Как я оплошал… А всё политика.., положился на честь… (АР ‹›, ЦР ‹›)

3 или у барона / или барона (АР)

6 что будет / что будет, то будет (АР ‹›, ЦР ‹›)

13 Не должно / Не должно б (АР ‹›, ЦР ‹›)

17 я знаю уж / я уж знаю (АР ‹›, ЦР ‹›)

С. 242.

13 около того. Ох, господи! / около того. (АР ‹›, ЦР ‹›)

14 Доктор. Отравил? это уж слишком! / Доктор. Уверяю вас, что это не отрава!

Руперт. Ох господи! или я сам верчусь около того, или всё вертится около меня, или я 6 ума сошел, или попал в дом сумасшедших… или… Нот, г-н барон, так не шутят: это не пройдет вам даром! Это хуже всякого грабительства и около того. Отдайте скорее или следующие мне 50 тысяч, или возвратите бриллианты, а там, что скажет полиция.

Доктор. Барон! бриллианты! А! видите, как сильно укоренилась в нем дурь? Какие же бриллианты, ваше сиятельство?

Руперт. Я совсем не сияю… около того… что вы толкуете? {говорите (АР)} Отдайте сейчас бриллианты {Отдайте бриллианты (АР)} назад, а невеста вашей баронской милости может обойтись и без них. Сейчас, сейчас! у меня голова пошла кругом около того; от ваших, шуток и от вашего яда.

Доктор. Граф, я уж вам? сказал, что это не яд, а спасительный бальзам.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату