Цветы татибана,Что падали от ветра,В рукав собрав,С любовью берегла,Как след любимого, что посетил меня!
1967
Болея, не ослабла ли она,Любимая, что собиралась мне послать,Душистые цветы татибана,Как жемчуг, нанизавИх лепестки на нить?
1968
О, кто же будет тот, кто явится сюдаВзглянуть на сад, где опадают лепесткиЦветов татибана,Где громко так поетКукушка, прилетевшая ко мне?
1969
Цветы душистых померанцев,Что расцвели у дома моего,Осыпались сейчас.О, встретиться с тобоюНам нынче довелось в печальный час!
1970
Окинул взором даль,И жалко стало,Что осыпаются в полях передо мноюЦветы гвоздики ярко-алой.О дождь, прошу тебя, не лей!
1971
Дождь перестанет, и тогда смогуСтраною милою полюбоваться.Но ведь в родном селеЦветы татибана,Наверно, нынче стали осыпаться!
1972
Взглянул я на поляИ вижу: зацвелиНа них цветы гвоздики ярко-алой,О, верно, ожидаемая мнойПора осенняя уже не за горами…
1973
С моей любимою встречаюсь здесь…Ооти — нежные лиловые цветы,О, пусть бы никогда не опадая,Вы вечно продолжали бы цвестиТак пышно, как цветете ныне!
1974
В долине КасугаОпали наземь фудзи…Какие же цветы сорвут теперь с ветвей,Каким цветком теперь себя украсятТе люди, что охотиться придут?
1975
Не дожидаясь времени и срокаЦветы унохана раскрыли лепестки,Как будто жемчуга на нити нанизали,—Ждать майских дней, когда цветы их расцветают,Должно быть долгим показалось им!