Цветы татибана, Что падали от ветра, В рукав собрав, С любовью берегла, Как след любимого, что посетил меня!

1967

Болея, не ослабла ли она, Любимая, что собиралась мне послать, Душистые цветы татибана, Как жемчуг, нанизав Их лепестки на нить?

1968

О, кто же будет тот, кто явится сюда Взглянуть на сад, где опадают лепестки Цветов татибана, Где громко так поет Кукушка, прилетевшая ко мне?

1969

Цветы душистых померанцев, Что расцвели у дома моего, Осыпались сейчас. О, встретиться с тобою Нам нынче довелось в печальный час!

1970

Окинул взором даль, И жалко стало, Что осыпаются в полях передо мною Цветы гвоздики ярко-алой. О дождь, прошу тебя, не лей!

1971

Дождь перестанет, и тогда смогу Страною милою полюбоваться. Но ведь в родном селе Цветы татибана, Наверно, нынче стали осыпаться!

1972

Взглянул я на поля И вижу: зацвели На них цветы гвоздики ярко-алой, О, верно, ожидаемая мной Пора осенняя уже не за горами…

1973

С моей любимою встречаюсь здесь… Ооти — нежные лиловые цветы, О, пусть бы никогда не опадая, Вы вечно продолжали бы цвести Так пышно, как цветете ныне!

1974

В долине Касуга Опали наземь фудзи… Какие же цветы сорвут теперь с ветвей, Каким цветком теперь себя украсят Те люди, что охотиться придут?

1975

Не дожидаясь времени и срока Цветы унохана раскрыли лепестки, Как будто жемчуга на нити нанизали,— Ждать майских дней, когда цветы их расцветают, Должно быть долгим показалось им!
Вы читаете Манъёсю
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×